background image

LE08293AA

-01WP

-15W38

Modbus RS485 + Memory module

for F4N400

Manuale installatore • Installation manual

F4N105

Summary of Contents for F4N105

Page 1: ...LE08293AA 01WP 15W38 ModbusRS485 Memorymodule for F4N400 Manuale installatore Installation manual F4N105 ...

Page 2: ...2 2 ...

Page 3: ...cation 19 Technical characteristics 22 Glossary of abbreviation 23 Sommaire Opérations préalables 4 Informations générales 5 Installation 8 Programmation 9 Communication 19 Charactéristiques techniques 22 Lexique des abréviations 23 Indice Operaciones previas 4 Informaciones generales 5 Instalación 8 Programación 9 Comunicación 19 Características técnicas 22 Léxico de las abreviaciones 23 Indice O...

Page 4: ...ontenu de cette notice avant la mise en service Au moment de la réception du colis il est nécessaire de vérifier les points suivants l état de l emballage le produit n a pas eu de dommage pendant le transport la référence de l appareil est conforme à votre commande l emballage comprend le produit ainsi qu une notice d utilisation Operaciones previas Para la seguridad del personal y del material se...

Page 5: ...rface the storing function up to 5760 h for the following values phase and chained voltages phase and neutral currents frequency active reactive and apparent power power factors THD for voltage and current alarm status positive and negative active energy positive and negative reactive energy average power and peak average power General points In a standard configuration an RS485 link can be used t...

Page 6: ... o cualquier otro producto de comunicación con un PC o un autómata sobre 1000 metros a partir del protocolo MODBUS Informações gerais Funções O módulo opção deve estar associado aos produto F4N400 Coloca à sua disposição uma ligação de série RS485 3 fios half duplex em protocolo MODBUS que permite a exploração do produto F4N400 a partir de um PC ou de um API Também disponibiliza via a comunicação ...

Page 7: ...ação RS485 1 RS485 Prescritto utilizzo di cavo tipo Belden 9842 Belden 3106A o equivalente per una lunghezza massima del bus di 1000 m o di cavo Categoria 6 FTP o UTP per una lunghezza massima di 50 m Prescribed use of Cable Belden 9842 Belden 3106A or equivalent for a maximum length of 1000 m or Category 6 cable FTP or UTP for a maximum length of 50 m Utilisation prévue du Câble Belden 9842 Belde...

Page 8: ...101 A B C D F4N107 max 1 max 1 max 1 max 1 max 2 max 2 A B C D max 2 F4N106 F4N105 F4N104 F4N103 F4N102 F4N101 SG COM MEM RS485 S G SG A B C Fissare il modulo Fix the module Fixer le module Fije el módulo Fixe o módulo Tabella di accessoriabilità Associability table Tableau d associabilité Tabla de asociabilidad Tabela de associabilidade Prima di collegare il modulo accertarsi che la centrale di m...

Page 9: ... de uma página Terminare la programmazione senza salvataggio To quit programming without saving Quitter la programmation sans sauvegarde Para salir de la programación sin guardar Para sair da programação sem salvar Modulo successivo Next module Module suivant Módulo siguiente Próximo módulo Modulo precedente Previous module Module précédent Módulo anterior Módulo anterior Valido solo quando ci son...

Page 10: ...mple Addr 115 Adresse de communication Exemple Addr 115 Direccion de comunicaciòn Ejemplo Addr 115 Endereço da comunicação Exemplo Addr 115 x1 conferma confirm x1 x1 x1 x1 Codice d accesso 1 PASS 1000 Password 1 PASS 1000 Mot de passe 1 PASS 1000 Contraseña 1 PASS 1000 Senha 1 PASS 1000 V I PQS E PF F V I PQS E PF F V I PQS E PF F x1 conferma confirm Menù precedente Previous menu Menu précédent Me...

Page 11: ... communication Exemple bAUd 38 4 kbps Velocidad de comunicación Ejemplo bAUd 38 4 kbps Velocidade de comunicação Exemplo bAUd 38 4 kbps x1 conferma confirm x1 conferma confirm x1 x1 Parità Esempio PAr odd Communication parity Example PAr odd Parité de communication Exemple PAr odd Paridad de comunicación Ejemplo PAr odd Paridade de comunicação Exemplo PAr odd V I PQS E PF F V I PQS E PF F V I PQS ...

Page 12: ...mación Programação I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F x 4 I V P Q S E PF F x 3 I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F x 3 Codice d accesso 2 PASS 4003 Password 2 PASS 4003 Mot de passe 2 PASS 4003 Contraseña 2 PASS 4003 Senha 2 PASS 4003 x1 conferma confirm ...

Page 13: ...ings hours minutes seconds Example CUrr tiME 09 25 00 Réglage de l heure heures minutes secondes Exemple CUrr tiME 09 25 00 Ajuste de la hora hora minuto segundo Ejemplo CUrr tiME 09 25 00 Ajuste da hora horas minutos segundos Exemplo CUrr tiME 09 25 00 I V P Q S E PF F Nota Vengono proposte di default la data e l ora di inizio della programmazione Note Are displayed by default the date and time o...

Page 14: ...settings of Group 1 data Example SAVE tiME 60 s Réglage du temps d échantillonnage des données du Groupe 1 Exemple SAVE tiME 60 s Adjuste del tiempo de muestreo de datos de Grupo 1 Ejemplo SAVE tiME 60 s Ajuste do tempo de amostragem de dados do Grupo 1 Exemplo SAVE tiME 60 s I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F Dati salvati Tab 1 Esempio dAtA tyPE tyP2 Saved data Tab 1 Example dAtA tyPE tyP2 Données...

Page 15: ...le InIt dAtE 29 03 2015 Date de début Exemple InIt dAtE 29 03 2015 Fecha de inicio Ejemplo InIt dAtE 29 03 2015 Data de início Exemplo InIt dAtE 29 03 2015 I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F Ora di inizio Esempio InIt tIME 02 00 00 Starting time Example InIt tIME 02 00 00 Heure de début Exemple InIt tIME 02 00 00 Hora de inicio Ejemplo InIt tIME 02 00 00 Hora de in...

Page 16: ...15 Ending date Example End dAtE 25 10 2015 Date de fin Exemple End dAtE 25 10 2015 Fecha de fin Ejemplo End dAtE 25 10 2015 Data de fim Exemplo End dAtE 25 10 2015 I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F Ora di fine Esempio End tIME 03 00 00 Ending time Example End tIME 03 00 00 Heure de fin Exemple End tIME 03 00 00 Hora de fin Ejemplo End tIME 03 00 00 Hora de fim Exe...

Page 17: ...ti del Gruppo 1 Esempio rES rEAL yES Reset to zero of Group 1 data Example rES rEAL yES Remise à zéro des données du Groupe 1 Exemple rES rEAL yES Volver a cero de datos de Grupo 1 Ejemplo rES rEAL yES Voltar a zero de dados do Grupo 1 Exemplo rES rEAL yES I V P Q S E PF F x 1 yES x 1 yES I V P Q S E PF F I V P Q S E PF F x 1 10 min x 2 5 min I V P Q S E PF F Impostazione del tempo di campionament...

Page 18: ...upo 1 En función del tipo tyPE0 tyPE4 y del tiempo de muestreo configurado los datos están disponibles para diferentes períodos de tiempo antes de ser sobrescritos El tiempo de disponibilidad de los datos se muestra en la Tabla 2 Datos del Grupo 2 Las mediciones de la energía se guardan cada 5 10 o 15 minutos El tiempo de disponibilidad de los datos se muestra en la Tabla 3 Disponibilidade dos dad...

Page 19: ... by the F4N400 product involves a dialogue using a master slave hierarchical structure Addressing type the master communicates with a slave F4N400 product and waits for its reply The mode of communication is the RTU Remote Terminal Unit using hexadecimal characters of at least 8 bits The standard communications frame The standard communications frame consists of Slave address Function code Address...

Page 20: ...ca a partir de un protocolo MODBUS que implica un diálogo según una estructura maestra esclava Tipo de direccionamiento el diálogo maestro con un esclavo producto F4N400 y espera de respuesta El modo de comunicación es el modo RTU Remote Terminal Unit con caracteres hexadecimales compuestos de 8 bits como mínimo La trama de comunicación estándár Está compuesta de Dirección del esclavo Código de la...

Page 21: ...o do escravo Código da função Endereço Dados CRC 16 Em conformidade com o protocolo MODBUS o tempo inter caracter deve ser inferior a 3 silêncios isto é ao tempo de emissão de três caracteres para que a mensagem seja tratada pelo produto F4N400 Para explorar correctamente as informações é indispensável utilizar as funções segundo os códigos 3 para a leitura de n palavras 10 para a redacção de n pa...

Page 22: ...mory size 4 MB Caractéristiques techniques Communication RS485 3 fils half duplex Protocole MODBUS mode RTU Vitesse de 4800 à 38400 bps Isolation galvanique 2 kV Capacité de la mémoire 4 MB Características técnicas Comunicación RS485 3 hilo half dúplex Protocolo MODBUS modo RTU Velocidad de 4800 a 38400 bps Aislamientio galvánico 2 kV Capacidad de memoria 4 MB Características técnicas Comunicação ...

Page 23: ...itiva Ea Energia attiva negativa Er Energia reattiva negativa f Frequenza I1 I2 I3 Correnti di fase InIt dAtE Data di inizio ora legale InIt tIME Ora di inizio ora legale P1 P2 P3 Potenze attive di fase PF1 PF2 PF3 Fattori di potenza di fase ΣP Potenza attiva trifase ΣPF Fattore di potenza trifase Q1 Q2 Q3 Potenze reattive di fase rES EnEr Reset dati Gruppo 2 rES rEAL Reset dati Gruppo 1 S1 S2 S3 ...

Page 24: ...a Negative active energy Er Negative reactive energy f Frequency I1 I2 I3 Phase currentss InIt dAtE DST starting date InIt tIME DST starting hour P1 P2 P3 Phase active Powers PF1 PF2 PF3 Phase power factor ΣP Trhee phase active power ΣPF Trhee phase power factor Q1 Q2 Q3 Phase reactive powers rES EnEr Reset of Group 2 data rES rEAL Reset of Group 1 data S1 S2 S3 Phase apparent powers SAVE tIME Sam...

Page 25: ...Energie active negative Er Energie réactive negative f Fréquence I1 I2 I3 Courants de phase InIt dAtE Date de début de l heure legale InIt tIME Heure de début de l heure legale P1 P2 P3 Puissances actives de phase PF1 PF2 PF3 Facterus de puissance de phase ΣP Puissance active triphasée ΣPF Facteur de puissance triphasé Q1 Q2 Q3 Puissances réactives de phase rES EnEr Remise à zéro données du Groupe...

Page 26: ...a reactiva negativa f Frecuencia I1 I2 I3 Corrientes de fase InIt dAtE Fecha de inicio el horario de verano InIt tIME Hora de inicio el horario de verano P1 P2 P3 Potencias activa de fase PF1 PF2 PF3 Factores de potencia de fase ΣP Potencia activa trifásica ΣPF Factor de potencia trifásico Q1 Q2 Q3 Potencias reactiva de fase rES EnEr Volver a cero datos de Grupo 2 rES rEAL Volver a cero datos de G...

Page 27: ...itiva Ea Energia ativa negativa Er Energia reativa negativa f Freqüência I1 I2 I3 Correntes de fase InIt dAtE Data de início horário de verão InIt tIME Hora de início horário de verão P1 P2 P3 Potências ativa de fase PF1 PF2 PF3 Fatores de potência de fase ΣP Potência ativa trifásica ΣPF Fator de potência trifásico Q1 Q2 Q3 Potências reativa de fase rES EnEr Voltar a zero dados do Grupo 2 rES rEAL...

Page 28: ...in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalità i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate in any form and modality the changes brought to the same ...

Reviews: