во вращающейся части электроинструмента,
может привести к травмам.
u
Не принимайте неестественное положение
корпуса тела.
Всегда занимайте устойчи-
вое положение и сохраняйте равновесие.
Благодаря этому Вы можете лучше контроли-
ровать электроинструмент в неожиданных си-
туациях.
u
Носите подходящую рабочую одежду.
Не
носите широкую одежду и украшения.
Не
подставляйте волосы, одежду и рукавицы
под движущиеся части.
Широкая одежда,
украшения или длинные волосы могут быть
затянуты вращающимися частями.
u
При наличии возможности установки пы-
леотсасывающих и пылесборных устройств
проверяйте их присоединение и правиль-
ное использование.
Применение пылеотсо-
са может снизить опасность, создаваемую
пылью.
u
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения пере-
боя в работе электроинструмента вследствие
полного или частичного прекращения энерго-
снабжения или повреждения цепи управления
энергоснабжением установите выключатель в
положение Выкл., убедившись, что он не за-
блокирован (при его наличии). Отключите се-
тевую вилку от розетки или отсоедините
съёмный аккумулятор. Этим предотвращает-
ся неконтролируемый повторный запуск.
Применение электроинструмента и
обращение с ним
Русский
u
Не перегружайте электроинструмент.
Ис-
пользуйте для работы соответствующий
специальный электроинструмент.
С подхо-
дящим электроинструментом Вы работаете
лучше и надежнее в указанном диапазоне
мощности.
u
Не работайте с электроинструментом при
неисправном выключателе.
Электроинстру-
мент, который не поддается включению или
выключению, опасен и должен быть отре-
монтирован.
u
До начала наладки электроинструмента,
перед заменой принадлежностей и хране-
нием отключите штепсельную вилку от ро-
зетки сети и/или извлеките аккумулятор.
Эта мера предосторожности предотвращает
непреднамеренное включение электроинстру-
мента.
u
Храните электроинструменты в недоступ-
ном для детей месте. Не разрешайте
пользоваться электроинструментом лицам,
которые не знакомы с ним или не читали
настоящих инструкций.
Электроинструмен-
ты опасны в руках неопытных лиц.
u
Тщательно ухаживайте за электроинстру-
ментом. Проверяйте безупречную функцию
и ход движущихся частей электроинстру-
мента, отсутствие поломок или поврежде-
ний, отрицательно влияющих на функцию
электроинструмента. Поврежденные части
должны быть отремонтированы до исполь-
зования электроинструмента.
Плохое об-
служивание электроинструментов является
причиной большого числа несчастных случа-
ев.
u
Держите режущий инструмент в заточен-
ном и чистом состоянии.
Заботливо ухожен-
ные режущие инструменты с острыми режу-
щими кромками реже заклиниваются и их
легче вести.
u
Применяйте электроинструмент, принад-
лежности, рабочие инструменты и т. п. в
соответствии с настоящими инструкциями.
Учитывайте при этом рабочие условия и
выполняемую работу.
Использование элек-
троинструментов для непредусмотренных ра-
бот может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Русский
u
Ремонт электроинструмента должен выпол-
няться только квалифицированным персо-
налом и только с применением оригиналь-
ных запасных частей.
Этим обеспечивается
безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности
для угловых шлифмашин
Русский
Общие предупредительные указания по
шлифованию, шлифованию наждачной
бумагой, для работ с проволочными щетками
или отрезными шлифовальными кругами
Русский
u
Этот электроинструмент предназначен для
шлифования, шлифования наждачной бу-
магой, крацевания проволочными щетками
или абразивного отрезания. Прочитайте
все указания по технике безопасности,
инструкции, иллюстрации и спецификации,
предоставленные вместе с настоящим
электроинструментом.
Несоблюдение каких-
либо из указанных ниже инструкций может
стать причиной поражения электрическим то-
ком, пожара и/или тяжелых травм.
u
Этот электроинструмент непригоден для
полирования.
Применение электроинстру-
мента не по назначению чревато опасностями
и травмами.
u
Не применяйте принадлежности, которые
не предусмотрены и не рекомендуются
изготовителем специально для настоящего
электроинструмента.
Одна только возмож-
ность крепления принадлежностей на элек-
троинструменте еще не гарантирует их надеж-
ное применение.
u
Допустимое число оборотов рабочего
инструмента должно быть не менее указан-
1 609 92A 4ZW • 5.4.19
Русский
| 93
Summary of Contents for 9 094 772
Page 3: ...1 609 92A 4ZW 5 4 19 3 ...
Page 4: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 1 609 92A 4ZW 5 4 19 ...
Page 5: ...WKS 17 125X RE X LOCK 16 6 17 11 12 13 14 15 18 19 20 1 609 92A 4ZW 5 4 19 5 ...
Page 166: ...166 Hrvatski 1 609 92A 4ZW 5 4 19 ...
Page 167: ...ø 22 23 mm 1 609 92A 4ZW 5 4 19 167 ...
Page 168: ...ø 125 mm ø 125 mm ø 125 mm Soft P60 Medium P36 to P80 Hard P50 168 1 609 92A 4ZW 5 4 19 ...
Page 169: ...ø 22 23 mm Ø 125 mm Ø 125 mm Ø 125 mm 1 609 92A 4ZW 5 4 19 169 ...
Page 170: ...170 1 609 92A 4ZW 5 4 19 ...