background image

Y

2x

Symbol

Symbol
Symbol
Symbol

Jel

Ilo

œ

ã

akcesoriów

Mno

ž

ství výbavy

Amount of accessories

A kell

ékek száma

Po

è

et príslu

š

enstva

z1

1x

s2

16

10x

r16

16x

r9





x19mm

12x

r1





x12mm

4x

p16



x25 mm

6x

n34

2

2x

n34

1

2x

f6



x50 mm

26x

e8

7x60 mm

2x

e3



x13 mm

8x

e2



x13 mm

32x

p6



x35 mm

6x

2/6

Uwaga/

Figyelem/Pozor

Pozor/Attention/

1

f1

2

A

B

A=B

3

 

Uwaga:

Uwaga!

Pozor!

1. Podczas monta

¿

u elementy nale

¿

y uk

ù

ada

ã

na mi

ê

kkim i czystym pod

ù

o

¿

u np.: r

ê

cznik, koc. Nie montowa

ã

mebla na dywa

nie, wyk

ù

adzinie itp.

3. Przed przybiciem

œ

ciany tylnej sprawdzi

ã

, czy przek

¹

tne s

¹

równe.

Szanowny Kliencie, w przypadku zg

ù

aszania reklamacji, prosimy pos

ù

ugiwa

ã

si

ê

numerem kodu podanym na pierwszej st

ronie instrukcji monta

¿

u. Wszelkie uwagi i

reklamacje nale

¿

y zg

ù

asza

ã

do punktu zakupu mebla.

Nie montowa

ã

elementów, je

¿

eli zostan

¹

zauwa

¿

one wady lub uszko

dzenia tych element

ów.

1.

3. P

ø

ed p

ø

ibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlop

ø

í

è

ky jsou stejné.

V

á

ž

ený zákazníku, v p

ø

ípad

ì

uplat

ò

ování reklamace je nutno pou

ž

ít

è

íslo kódu, který se nachází v montá

ž

ním návodu. V

e

š

keré p

ø

ipomínky a reklamace je t

ø

eba uplat

ò

ovat

v m

íst

ì

prodeje.

Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji

š

t

ì

ny vady nebo po

š

kození.

1.

3.

1.

3.

1.

3.

INFORMACJA!

INFORMACE!

INFORMATION!

2. W otwory o

œ

rednicy 8 mm znajduj

¹

ce si

ê

w kraw

ê

dziach elementów wbi

ã

ko

ù

ki

(Otwory na trzpie

ñ

z

ù

¹

cza mimo

œ

rodowego

pozostawi

ã

wolne).

W przypadku stwierdzenia,

¿

e który

œ

z ko

ù

ków wystaje z otworu na d

ù

ugo

œ

ã

wi

ê

ksz

¹

ni

¿

10 mm, nale

¿

y go dobi

ã

, wymieni

ã

l

ub skr

óci

ã

, gdy

¿

mo

¿

e on spowodowa

ã

, przy

sk

ù

adaniu, uszkodzenie boku.

B

ì

hem provád

ì

ní montá

ž

e díly v

ž

dy odkládejte na m

ì

kký a

è

istý povrch jako nap

ø

.: ru

è

ník,deka. Nábytek nemontujte na

koberci, podlahov

é

krytin

ì

apod.

2. Do otvor

ù

o pr

ù

m

ì

ru 8 mm na hranách jednotlivých díl

ù

umíst

ì

te kolíky

. (Otvory pro kolíky spoj

ù

ponechte prázdné).

V p

ø

ípad

ì

zji

š

t

ì

ní,

ž

e n

ì

které kolíky

vy

è

nívají z otvoru více ne

ž

10 mm, dorazte je, vym

ìò

te nebo zkra

te, proto

ž

e mohou zp

ù

sobit po

š

kození bo

è

ních stran.

During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.

2. Drive

pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free).

In case a peg

in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture
during its assembly.

Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.

Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet.

Do not use any parts showing any faults or marks of damage.

Összeszerelés el

õ

tt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülköz

õ

. Ne szereljen sz

õ

nyegen és ho

zz

á hasonló felületeken.

2. Az elemek

élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat teng

ely

ére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)

ha

észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le k

ell r

övidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet

a butor.

A h

átlap rögzítésénél ellen

õ

rizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.

Tisztelt v

ásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennem

û

észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.

Ne

állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.

Po

è

as montá

ž

e treba jedno

tliv

é

è

asti polo

ž

i

na mäkkú a

è

istú podlo

ž

ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách at

ï

.

2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktor

é sa nachádzajú na hranách elementov, zabi

kolíky f1. (Otvory na t

àò

excentrického

spoja ponecha

vo

¾

ný).

V prípade,

ž

e

niektor

ý z kolíkov z otvoru pre

è

nieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi

, vymeni

alebo skráti

, preto

ž

e mô

ž

e pri skl

adan

í spôsobi

po

š

kodenie boku.

kde ste n

ábytok kúpili.

È

asti,

f1.

f1

r16

f1

 

 

 

 

Pozor:

Pozor:

Attention:

Attention:

Note!

Figyelem:

Figyelem!

Pozor:

Pozor:

Pozor!

INFORMÁCIÓ!

Pred pribit

ím plste skontrolujte,

è

i sú rovnaké uhloprie

è

ky.

V

á

ž

ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou

ž

ite prosím

è

íslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá

ž

. V

š

etky pripomienky a reklamácie musíte nahlási

v

predajni,

na ktor

ých ste zistili zavadu alebo po

š

kodenie nemontujte.

INFORMÁCIA!

PL

CZ

GB

H

SK

 

Og

ólne zasady monta

¿

u mebla,

 

 

 

 

Obecn

é zásady montá

ž

e nábytku,

General instructions for furniture assembly

A b

útor általános szerelési alapelvei,

V

š

eobecné pravidla montá

ž

e nábytku

PL

CZ

GB

H

SK

§1

 
 

 

Poni

¿

ej przedstawiono symbole i ilo

œ

ci akcesoriów, które b

ê

d

¹

potrzebne podczas monta

¿

u. Akcesoria spakowane s

¹

w

paczce akcesoria.

Lent az

összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az

tartózékok

csomá

gokba vannak becsomagolva.

 

N

í

ž

e jsou uvedeny symboly a po

è

et jednotlivých spojovacích díl

ù

, které budou nezbytné b

ì

hem montá

ž

e. Díly jsou zaba

leny v krabici s ozna

è

ením

p

ø

íslu

š

enství

The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"

package.

Ni

žš

ie sú uvedené symboly a mno

ž

stvo dielov, ktoré budú po

è

as montá

ž

e potrebné. Diely sú zabalené v balíku.

 

PL

CZ

GB

H

SK

n106

4x

P28-L05-HARM_FANT_LOZ180-M_IN8-KOR01

p10



x40 mm

12x

Summary of Contents for Sypialnia HARMONIA

Page 1: ... order of assembly presented in this manual Mielõttt elkezdi az összebontást olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke PL CZ GB H SK Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné...

Page 2: ...he code number given in the assembly instruction Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet Do not use any parts showing any faults or marks of damage Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni pd pléd törülközõ Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken 2 Az elemek élein 8 mm es lyukakba f1 szögeket kell beütni a körhagyó kapcsol...

Page 3: ...resov Symboly oznaèujú miesta ktorým treba poèas montáže venova zvýšenú pozornos Pierwszym etapem monta u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni szych rysunków Symbole oznaczaj miejsca na które nale y zwróciã szczególn uwagê podczas monta u PL CZ GB H SK 1 o e 180 Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting u...

Page 4: ...elec v súlade s nákresom a spoji skrutkami typu konfirmát excentrickým spojom Použi na to k úè e1 z1 e1 r1 z1 e1 r1 z1 r1 e1 z1 e1 r1 z1 zù czem mimoœrodowym r1 PL CZ GB H SK Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up z1 1x e8 7x60 mm 2x e8 z1 r16 z1 r9 r9 s2 r9 I II III r16 z1 r9 r9 I II r16 z1 r1 r1 s2 r1 I II III Do mont...

Page 5: ... mm 32x z1 s2 r16 r9 II I III z1 r16 r9 II I Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up z1 1x s2 16 4x 7 8 6 5 4 3 1 4 3 2 e2 e2 e2 e2 e2 r16 r16 r16 r16 r9 r9 r9 r9 n106 5 6 n106 4x e2 e2 e2 e2 n106 n106 e2 e2 e2 e2 II n106 n106 n106 P28 L05 HARM_FANT_LOZ180 M_IN8 KOR01 ...

Page 6: ...ges Poèas montáže potrebné You need for fitting up p10 Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up p6 x35 mm 6x 12 10 10 3 4 11 1 2 p6 p10 p6 p6 p6 p10 p10 p10 p10 p10 p10 p10 p10 p10 p10 p10 6 6 P28 L05 HARM_FANT_LOZ180 M_IN8 KOR01 p10 x40 mm 12x ...

Reviews: