background image

21. 07. 2008 

 

www.pipesystems.com 

Tel. +41 56 268 78 78

CASAFLEX® UNO 

6

Technische Änderungen v

orbehalten - Subject to technical change -

Montageanleitung

11.

DE

 

 

Schelle  an  der  Markierung  befestigen 
und Rohrumfang dreimal ausmessen.

EN

  Fit the clamp at the mark and check the  

 

distance at 3 points around the pipe.

12.

DE

  Wellrohr an der Vorderseite der Schelle  

 

durchsägen. 

EN

  Saw through the corrugated pipe using  

 

the face of the clamp as a guide.

13.

DE

   Lappen hineinlegen und Rohrende innen 

entgraten.

EN

  Insert a cloth and remove all burrs from  

 

the inside of the pipe.

14.

DE

  Lappen hineinlegen und Rohrende aus- 

 

sen entgraten.

EN

  Insert a cloth and remove all burrs from  

 

the outside of the pipe.

15.

DE

   Außenfläche  mit  Edelstahl-Drahtbürste 

säubern.

EN

  Clean the outer surface using a stainless  

 

steel brush to remove all traces of insula- 

 

tion.

90 mm

16.

DE

   Lappen sowie alle Metallspäne entfernen.

EN

  Remove the cloth and all shavings.

Summary of Contents for CASAFLEX UNO

Page 1: ...00 Instruction manual CASAFLEX UNO Connecting piece DN 100 Art Nr 66356 5 4 3 2 1 DE 1 St tzring 2 Graphit Dichtring 3 Druckring 4 Anschlussst ck 5 Innensechskantschrauben EN 1 Back up ring 2 Graphite...

Page 2: ...lexiblen PIR Hartschaum Schutzmantel aus Polyethylen PE LD nahtlos extrudiert Einsatzbereich Max Dauerbetriebstemp TBmax 160 C Typ 60 60 182 TBmax 130 C Max zul Betriebstemp Tmax 180 C Max zul Betrieb...

Page 3: ...ne vom Rohr l sen EN Laying sketch Cut fixing ribbons one after the other from the outside to the inside while unwinding the coil in the trench or next to it 3 DE Verlegung und Montage bei tiefen Auss...

Page 4: ...a mark around the casing pipe using the protection cap as a guide 2 DE Ausrichten der Rohrenden Ca 1m der Rohrl nge gerade biegen ggf mit einer Biegevorrichtung Rohrleitung vor Anbringung der An schl...

Page 5: ...DE PE Mantel entfernen EN Remove the casing pipe 8 DE Schaum mit dem Messer entfernen Achtung Auf berwachungsadern achten EN Remove the foam using the knife Attention Take care not to cut the moni to...

Page 6: ...n EN Saw through the corrugated pipe using the face of the clamp as a guide 13 DE Lappen hineinlegen und Rohrende innen entgraten EN Insert a cloth and remove all burrs from the inside of the pipe 14...

Page 7: ...dicht gegen den St tzring 1 aufschieben Der Spalt zwischen Anschlussst ck 4 und Druck ring 3 muss 1 5 2 0 mm betragen Der St tzring 1 kann hinein oder herausgeschraubt werden bis der Spalt zwischen d...

Page 8: ...rsetzen Alle Rundschrauben 5 im Uhrzeigersinn anziehen Das An schlussst ck 4 und der Druckring 3 m ssen gegeneinander festgeschraubt werden bis sie dicht aufeinandersitzen EN Tighten the preinstallati...

Page 9: ...ng push until it makes contact with the beveled edge of the thrust collar 3 26 DE Schutzkappe mit den dazugeh rigen Schrauben befestigen Verbindungsst ck f r berwachungs adern aufschrauben Ggf Schrump...

Reviews: