background image

Before installation

GB

 59-273 390.4 04.10  Fh

0-10 V / Relay module CISP C

17

3.

Before installation

3.1

Application examples

In the following, an application example is shown, which  can be 
realised with the CISP C.
Further application examples are shown in the programming and 
hydraulics manual.

Application example  1:

One pump (CTC) and one mixing heating circuit (VTC) with room 

device, including storage temperature control  

Hydraulic diagram

Connection Diagram

Summary of Contents for CISP C

Page 1: ...S 0 10 V Relay module CISP C MONTAGE RÉGLAGE Module relais signal de tension CISP C MONTAGGIO TARATURA Modulo a relais segnale di tensione CISP C MONTAJE AJUSTE Módulo de señal de tensión relé CISP C MONTAŻ NASTAWY Moduł sygnału napięciowe go przekaźnikowy CISP C DE GB FR IT ES PL ...

Page 2: ...ssen 11 5 3 Festsetzen in Zugentlastungen 11 5 4 Technische Daten Modul CISP 12 5 5 Inbetriebnahme 12 6 Programmierung 13 6 1 Einstelltafel 13 Table of contents 1 Regarding the instructions 14 1 1 Content of the instructions 14 1 2 Used symbols 14 1 3 For whom is this manual intended 14 1 4 Application 14 1 5 Commissioning 15 2 Safety 16 2 1 Usage according to purpose 16 2 2 General safety Notices...

Page 3: ... 29 5 3 Fixation dans des passe câbles 29 5 4 Caractéristiques techniques module CISP 30 5 5 Mise en service 30 6 Programmation 31 6 1 Panneau de réglage 31 Indice 1 Introduzione 33 1 1 Ingenerale 33 1 2 Simboli utilizzati 33 1 3 A chi si rivolge questo manuale 33 1 4 Applicazione 33 1 5 Stato di fornitura 34 1 6 Prima messa in esercizio 34 2 Sicurezza 35 2 1 Utilizzo secondo disposizioni 35 2 2 A...

Page 4: ...del módulo CISP 51 5 5 Puesta en marcha 51 6 Programación 52 6 1 Tabla de ajuste 52 Spis treści 1 Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji 54 1 1 Treść niniejszej instrukcji 54 1 2 Zastosowane symbole 54 1 3 Dla kogo jest przeznaczona niniejsza instrukcja montażu i obsługi 54 1 4 Zastosowanie 54 1 5 Zakres dostawy 55 1 6 Pierwsze uruchomienie 55 2 Bezpieczeństwo 56 2 1 Zastosowanie zgodnie z przeznac...

Page 5: ...usgangssignalerweiterung der BMU Das CISP C verfügt über ein zusätzliches Eingangssignal Prog Nr 5973 und über max 3 Relaisausgänge Prog Nr 5922 bis 5924 Zur Funktionserweiteurng können bis zu 2 Module z B CIB CIM CIR etc in der BMU eingesetzt werden Hiermit sind die in Tab 1 angegebenen Zusatzfunktionen möglich Gefahr Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und Leben Stromschlaggef...

Page 6: ...C Relaisausgang 1 RelCl 5922 Default Meldeausgang Alarmausgang Betriebsmel dung Heizkreispumpe HK2 Zirkulationspumpe Tor schleierfunktion Zubringerpumpe Q8 Grundfunktion K2 Schwelle Analogsignal RelCl Abgasklappe Geblä seabschaltung Relaisausgang 2 RelCl 5923 Default Meldeausgang Alarmausgang Betriebsmel dung Heizkreispumpe HK2 Zirkulationspumpe Tor schleierfunktion Zubringerpumpe Q8 Grundfunktion...

Page 7: ...nd im Programmier und Hydraulikhand buch und im Installationshandbuch des Heizkessels enthalten 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr Alle mit der Installation verbundenen Elektro arbeiten dürfen nur von einer elektrotechnisch ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden Verwendetes Zubehör muss den technischen Regeln entsprechen und vom Hersteller in Verbindung mit dem Spannungssign...

Page 8: ...dungsbeispiele Nachfolgend finden Sie ein Anwendungsbeispiel das mit dem CISP C realisierbar ist Weitere Anwendungsbeispiele finden Sie im Programmier und Hy draulikhandbuch Anwendungsbeispiel 1 Ein Pumpen und ein Mischerheizkreis mit Raumgerät inkl Speichertemperaturregelung Hydraulikplan Schaltplan ...

Page 9: ...rt des Moduls CISP C zugänglich Kabelbaum CISP C Montageblech montieren Das Montageblech mit 4 Schrauben im Kesselschalfeld montie ren Abb 1 Modul CISP C auf der Steuer und Regelzentrale BMU einrasten lassen und 6pol Flachbandkabel auf den Steckplatz Bus Clip In der BMU aufstecken Abb 1 2pol Stecker für den CIR Netzanschluss bei X1 2 Netz Clip In der BMU einstecken Schutzleiter aufstecken Schutzle...

Page 10: ... Temperaturanforderung wird auch die Heizanforderung ab geleitet Dabei gilt ein Schwellwert von 5 C d h bei einer Temperatur von 6 C wird die Heizanforderung gesetzt bei einer Temp von 4 C wird die Heizanforderung zurückge setzt Die Anforderung wird dem Heizkreis 1 der BMU zugeordnet Eine evtl vorhandene weitere Heizanforderung wird parallel akzep tiert die Temperaturanforderung wird über Maximumb...

Page 11: ...2 x 0 8 5 2 Fühler Komponenten anschliessen Der Schaltplan ist zu beachten Sonderzubehör nach beigelegten Anleitungen montieren und anschliessen Netzanschluss herstellen Erdung überprüfen Das Sonderzubehör nach Schaltplan anklemmen 5 3 Festsetzen in Zugentlastungen Alle elektr Leitungen müssen mit den beiliegenden Kabelver schraubungen mit integrierten Zugentlastungen durch die im Kes selboden bef...

Page 12: ...Berührungsschutz sicherzustellen sind zu verschraubende Ver kleidungsteile mit Schrauben zu befestigen 5 4 Technische Daten Modul CISP Netzspannung 230V 50 Hz Strom je Ausgang max 0 5 A Signaleingang Spannungseingang 0 10 V DC Gerätesicherung in der Steuer und Regelzentrale BMU F1 T 6 3 H 250 Netz Hinweis Der max Gesamtstrom aller Netzkomponenten wie Kes sel Pumpen Mischer usw darf den Wert von 3 ...

Page 13: ...l Default Meldeausgang Alarmausgang Betriebsmel dung Externer Trafo Heizkreispumpe HK2 Zirkulati onspumpe Torschleierfunktion Pumpe hydraulische Weiche Zubringerpumpe Q8 Grundfunktion K2 TWW Durchladung Schwelle Analogsignal RelCl Abgasklappe Kollektorpumpe Gebläseabschaltung 5922 F Default Relaisausgang 2 RelCl Default Meldeausgang Alarmausgang Betriebsmel dung Externer Trafo Heizkreispumpe HK2 Z...

Page 14: ...nd output signals of the main control unit The CISP C has an additional input signal Programme no 5973 and max 3 relay outputs Programme no 5922 to 5924 For function expansion up to 2 modules e g CIB CIM CIR etc can be installed into the control unit With this the additional functions listed in table 1 are possible Danger Danger exists for body and life in case it is not observed Danger of electri...

Page 15: ...SP C Relay output 1 RelCl 5922 Alarm output Relay output 2 RelCl 5923 Status output Relay output 3 RelCl 5924 Status output Alarm output Status information Hea ting circuit pump HC2 Circulating pump Warm air curtain function System pump Q8 Basic function K2 Threshold analog signal RelCl Flue gas damper Fan shutdown Function input RelCl 0 10V 5973 None Preselected setpoint C Preselected output Ext ...

Page 16: ...d settings tables with the program mable parameters are contained in the programming and hydrau lics manual of the boiler 2 2 General safety Notices Danger of electric shock All electrical work in connection with the installation must only be carried out by a trained electrician Used accesssories must comply with the technical rules and have been approved in connection with these accessories by th...

Page 17: ... the following an application example is shown which can be realised with the CISP C Further application examples are shown in the programming and hydraulics manual Application example 1 One pump CTC and one mixing heating circuit VTC with room device including storage temperature control Hydraulic diagram Connection Diagram ...

Page 18: ... set At a temperature of 4 C the heating requirement will be set back Pre selected output prog Nr 5973 function input RelCl The boiler capacity is in this case set by an analogue signal voltage signal 0 to 10 V This analogue signal will be transferred to BMU and applied as a percentage value to the possible capacity range The threshold from which the analogue signal has to trigger the power specif...

Page 19: ... wiring diagram must be followed Optional accessories must be fitted and connected according to the in structions provided Connect to the mains Check earthing Connect the optional accessories according to wiring diagram 5 3 Fixing in strain relief clamps All electrical cables must be installed with the accompanying scre wed cable glands with integrated strain relief clamps through the holes in the...

Page 20: ...t contact In order to secure the contact protection the covering parts have to be tightened with screws 5 4 Technical Data Module CISP Mains voltage 230V 50 Hz Current per output max 0 5 A Signal input Voltage input 0 10 V DC Device fuse in the control and regulating centre BMU F1 T 6 3 H 250 mains Information The total maximum current of all mains components like boilers pumps mixers etc must not...

Page 21: ...es sage External transformer Heating circuit pump HC2 circulation pump Gate veil function Pump hydraulic bypass feed pump Q8 Basic function K2 TWW charging threshold analogue signal RelCl Exhaust gas flap collec tor pump fan switch off 5922 F Alarm output Relay output 2 RelCl Default Message output Alarm output operation mes sage External transformer Heating circuit pump HC2 circulation pump Gate ...

Page 22: ...la BMU Le CISP C dispose d un signal d entrée supplémentaire Prog no 5973 et de 3 sorties de relais max Prog no 5922 à 5924 Il est possible d intégrer jusqu à 2 modules p ex CIB CIM CIR etc à la BMU pour étendre les fonctions Les fonctions supplémentaires indiquées dans Tab 1 sont ainsi pos sibles Danger La non observation de l avertissement entraîne un risque de blessures et de mort Risque de déc...

Page 23: ...ilités avec CISP C Sortie relais 1 RelCl 5922 Default Sortie di signalisation Sortie d alarme Mes sage de service Pompe CC2 Pompe de circulation Fonction de rideau air chaud Pompe primaire Q8 Fonction de base K2 Seuil signal analog RelCl Volet fumées Déclangement ventilateur Sortie relais 2 RelCl 5923 Default Sortie di signalisation Sortie d alarme Mes sage de service Pompe CC2 Pompe de circulatio...

Page 24: ...enus dans le Manuel de programmation et d hydraulique ainsi que dans le Manuel d instal lation de la chaudière 2 2 Consignes de sécurité générales Risque de décharge électrique Tous les travaux électriques liés à l installation ont uniquement le droit d être effectués par du per sonnel spécialisé en électrotechnique Les accessoires utilisés doivent correspondre aux règles techniques et être autori...

Page 25: ...erez un exemple d utilisation pouvant être réa lisé avec le module CISP C Vous trouverez d autres exemples d application dans le Manuel de programmation et d hydraulique Exemple d utilisation 1 Un circuit de chauffe pompe et un circuit de chauffe mélangeur avec appareil ambiant y compris régulation de température ballon Schéma hydraulique Schéma de câblage ...

Page 26: ...avoir retiré le recouv rement du caisson du tableau de commande il est possible d ac céder à l emplacement prévu pour le montage du module CISP C Faisceau à câbles CIM Monter la tôle de montage La tôle de montage doit être montée avec 4 vis dans le caisson du tableau de commande de la chaudière Fig 1 Faire encliqueter le module CISP C sur la centrale de commande et de régulation BMU et enficher le...

Page 27: ...cation de la valeur théorique Prog no 5973 Fonction entrée RelCl La demande de chaleur est prédonnée dans ce cas par un signal analogique signal de tension 0 à 10 V La valeur maximale est dé terminée via le prog no 5975 au BMU La plage de réglage de ce paramètre va de 5 à 100 C limitée par la température de chau dière max de 85 C La demande de chauffe est également dérivée de la demande de tempéra...

Page 28: ...un signal de puissance compris entre 0 et 100 Si le signal analogique est supérieur à la valeur min la chaudière est exploitée à la puissance min dans le cas d une valeur max l excitation s effectue à la puissance max Si le signal analogique est inférieur au seuil la spécification de la puissance n est alors pas active ...

Page 29: ...2 Raccorder les sondes composants Le schéma de câblage doit être observé Monter et raccorder les accessoires spéciaux selon les instructions four nies Etablir le branchement secteur Contrôler la mise à la terre Raccorder les accessoires spéciaux selon le schéma de câblage 5 3 Fixation dans des passe câbles Tous les câbles électriques doivent passer et être fixés avec les raccords à vis des câbles ...

Page 30: ...contre les contacts les éléments de l habillage à visser doivent être fixés avec des vis 5 4 Caractéristiques techniques module CISP Tension secteur 230V 50 Hz Intensité par sortie max 0 5 A Entrée signal entrée tension 0 10 V DC Protection par fusible de l appareil dans la centrale de commande et de régulation BMU F1 T 6 3 H 250 réseau Remarque L intensité totale max de tous les composants secteu...

Page 31: ...pe de circulation Fonction de rideau air chaud Pompe échangeur hydraul Pompe primaire Q8 Fonction de base K2 Charge complète ECS Seuil signal analog RelCl Volet fumées Pompe collecteur solaire Déclangement ventilateur 5922 F Défaut Sortie relais 2 RelCl Défaut Sortie di signalisation Sortie d alarme Message de service Transformateur externe Pompe CC2 Pompe de circulation Fonction de rideau air cha...

Page 32: ...eaux de réglage avec les pa ramètres programmables sont contenus dans le Manuel d installa tion de la chaudière de condensation à gaz Valeur théorique départ ext Maximum 5975 F 100 C Spécification de puissance ext Seuil 5976 F 5 1 E utilisateur final I mise en service F spécialiste Tabelle 3 Fonction Prog no Niveau de réglage 1 Valeur standard Valeur modi fiée ...

Page 33: ... segnale d ingresso aggiuntivo Prog Nr 5973 e di massimo 3 uscite relè Prog Nr 5922 fino 5924 Per l espansione di funzioni possono essere utilizzati fino a 2 moduli ad es CIB CIM CIR ecc nella BMU Così sono disponibili le funzioni indicate nella Tab 1 Pericolo In caso di mancato rispetto degli avvertimenti sussiste pericolo di morte Pericolo di scosse elettriche Il mancato rispetto degli avverti m...

Page 34: ...2 Default Test output Allarme output Stato funzionamento Pompa CR2 Pompa circolazione Funzione barriera aria calda Pompa di sistema Q8 Funzione base K2 Soglia seg nale anal RelCl Serranda fumi Spegnimento ventilatore uscita relè 2 RelCl 5923 Default Test output Allarme output Stato funzionamento Pompa CR2 Pompa circolazione Funzione barriera aria calda Pompa di sistema Q8 Funzione base K2 Soglia s...

Page 35: ...ratura con i parametri programmabili sono riportate nel Manuale di programmazione e di idraulica e nel Manuale d installazione della caldaia 2 2 Avvertenze generali di sicurezza Pericolo di scosse elettriche Tutti i lavori elettrici inerenti l in stallazione possono essere effettuati solo da un elettrotecnico competente Gli accessori utilizzati devono corrispondere alle regole tecniche e essere om...

Page 36: ...to degli esempi di applicazione realizzabili con il mo dulo CISP C Altri esempi di applicazione sono riportati nelManuale di program mazione e idraulica Esempio di applicazione 1 Un circuito riscaldamento diretto ed un circuito miscelato con apparec chio ambiente compresa regolazione temperatura bollitore Schema idraulico Schema elettrico ...

Page 37: ...montaggio del modulo CISP C Montaggio cavo alberi CISP C e lamiera di montaggio Montare la lamiera di montaggio nel pannello di controllo con quattro viti fig 1 Incastrare il modulo CISP C sull unità di comando e regoalzione BMU e collegare il cavo piatto al morsetto Bus Clip In della BMU fig 1 Collegare il morsetto a 2 poli per il collegametno rete del CIR al X1 2 Clip In rete della BMU Collegame...

Page 38: ...alore Esiste un valore di soglia di 5 C che significa che con una tem peratura di 6 C si attiva la richiesta di calore con una Temperatura di 4 C la richiesta si disattiva La richiesta viene attribuita al circuito di riscaldamento 1 della LMU Una eventuale richiesta di calore presistente viene accettata parallelamente la richiesta di temperatura viene rintracciata at traverso la formazione massima...

Page 39: ... lo schema allacciamenti Montare gli accessori a parte in base alle istruzioni allegate ed effettuare gli allacciamenti Effettuare l allacciamento rete Erdung überprüfen Allacciare gli accessori a parte in base allo schema elettrico 5 3 Fissaggio in dispositivi antistrappo Tutti i cavi elettrici devono essere condotti con i bocchettoni cavo a corredi con integrato dispositivo antistrappo attravers...

Page 40: ...tto Per proteggere dal pericolo di contatto avvitare tutte le viti dei rivestimenti 5 4 Dati tecnici modulo segnale relè CISP Tensione di rete 230V 50 Hz Corrente massima per uscita 0 5 A Segnale d ingresso tensione d ingresso 0 10 V DC Fusibile nell unita di controllo e regolazione LMU F1 T 6 3 H 250 rete Attenzione per evitare di bruciare il fusibile della LMU controlla re che l assorbimento ele...

Page 41: ... compensatore idraulico pompa Q8 funzione base K2 carico acqua calda sanitaria segnale analo gico RelCl ribalta scarico fumi pompa collettore spegnimento ventola 5922 F default uscita relè 2 RelCl default uscita avviso uscita allarme avviso di funzi onemento alimentatore esterno pompa riscalda mento HK2 pompa di ricircolo funzione serranda pompa compensatore idraulico pompa Q8 funzione base K2 car...

Page 42: ...GmbH 59 273 390 4 04 10 Fh Ulteriori informazioni per la programmazione del sisitema di rego lazione integrato LMU 74 e tavola taratura con i parametri pro grammabili sono nel manuale di installazione della caldaia a gas a condensazione ...

Page 43: ...eñal de entrada adicional n º prog 5973 y de hasta 3 salidas de relé n º de prog 5922 a 5924 Para ampliar las funciones pueden instalarse hasta 2 módulos p ej CIB CIM CIR etc en la BMU De esta forma pueden ejecutarse las funciones adicionales indica das en la tab 1 Peligro La no observación de esta advertencia supone un peligro para la vida o puede provocar daños corporales Peligro de descarga elé...

Page 44: ...Posibilidades con CISP C Salida relé 1 RelCl 5922 Standard Salida estado Salida alarma Información estado Actuador CC2 Bomba circulación Cortina aire caliente Bomba sistema Q8 Función básica K2 Señal analógica umbral RelCl Compuerta humos Desconexión ventilador Salida relé 2 RelCl 5923 Standard Salida estado Salida alarma Información estado Actuador CC2 Bomba circulación Cortina aire caliente Bomb...

Page 45: ... de ajuste con los parámetros programables consulte el Manual de programación e hidráulica y el Manual de instalación de la caldera 2 2 Instrucciones generales de seguridad Peligro de descarga eléctrica Los trabajos eléctricos relaciona dos con la instalación sólo podrán ser realizados por personal espe cializado Cualquier accesorio utilizado debe cumplir las reglas técnicas y es tar autorizado po...

Page 46: ...ón le presentamos un ejemplo de aplicación que pue de realizarse con el CISP C Para más ejemplos de aplicación consulte el Manual de programa ción e hidráulica Ejemplo de aplicación 1 Un circuito de bomba y un circuito mezclador con aparato de sala incl regulación de la temperatura del acumulador Esquema hidráulico Esquema de conexiones ...

Page 47: ...el revestimiento Tras retirar la tapa del panel de mando se puede acceder al lugar de montaje del módulo CISP C Montaje del arnés de cables CISP C chapa de montaje Instale la chapa de montaje con 4 tornillos en el panel de mando Fig 1 Encaje el módulo CISP C en la central de control y regulación BMU y conecte el cable plano de 6 polos en el conector clip in de bus de la BMU Fig 1 Conecte el conect...

Page 48: ...al analó gica señal de tensión de 0 a 10 V El valor máx se establece en la BMU mediante el n º prog 5975 El rango de ajuste de este pa rámetro abarca desde 5 hasta 100 C limitado por la temperatura máx de la caldera de 85 C La demanda de calor se deriva también de la demanda de tempe ratura Se aplica un valor umbral de 5 C es decir a una temperatura de 6 C se activa la demanda de calor A una tempe...

Page 49: ...Montaje ES 59 273 390 4 04 10 Fh módulo de señal de tensión relé CISP C 49 liza con la potencia máxima Si la señal analógica es inferior al límite no está activada la salida preseleccionada ...

Page 50: ...se en cuenta el esquema de cableado Montar y conectar los accesorios especiales según los manuales adjuntos Restaurar la conexión a la red Comprobar la puesta a tierra Observe el esquema eléctrico para la conexión de los accesorios opciona les 5 3 Fijación en las descargas de tracción Todos los cables eléctricos deben introducirse junto con los racores atornillados con descarga de tracción integra...

Page 51: ...ontra contacto directo Para garantizar la protección contra contacto directo las piezas de revestimiento atornillables deben fijarse con tornillos 5 4 Datos técnicos del módulo CISP Tensión de red 230V 50 Hz Corriente por salida 0 5 A como máximo Entrada de señal entrada de tensión 0 10 V DC Fusible del aparato en la central de control y regulación BMU F1 T 6 3 H 250 Red Nota La corriente total má...

Page 52: ...e Cabe zal despresuriz bomba Bomba aliment Q8 Función básica K2 Carga ACS completa Señal analógica umbral RelCl Compuerta humos Bomba colector Desconexión ventilador 5922 T Standard Salida relé 2 RelCl Estándar Salida estado Salida alarma Información estado Transformador ext Bomba circ calefac CC2 Bomba circulación Func cortina aire caliente Cabe zal despresuriz bomba Bomba aliment Q8 Función bási...

Page 53: ...señal de tensión relé CISP C 53 Para información detallada sobre la programación del regulador de sistema integrado LMU 74 y para las tablas de ajustes con los pará metros programables consulte el Manual de instalación de la cal dera de condensación ...

Page 54: ...liwia wykorzystanie dodatkowego sygnału wejś ciowego program 5973 oraz maks 3 wyjść przekaźnikowych pro gramy 5922 do 5924 W celu poszerzenia dostępnych funkcji w zespole sterującym i re gulacyjnym można zamontować maks 2 moduły np CIB C CIM C CIR C itd Dzięki temu możliwa będzie realizacja dodatkowych funkcji zestawi onych w tab 1 Niebezpieczeństwo W przypadku braku zachowania odpowied niej ostro...

Page 55: ...ro gramu Możliwości dostępne po zamontowaniu modułu CISP C Wyjście przekaź 1 RelCl 5922 Domyśine Wyjście stanu pracy Wyjście alarmu Informacja dot stanu pracy Pompa 2 obiegu c o Pompa cyrkulacyjna Kuryna powietrzna Pompa dosyłowa Q8 Funkcja podst K2 Próg Sygnał analogowy RelCl Klapa spalin Wyłączenie wentylatora Wyjście przekaź 2 RelCl 5923 Domyśine Wyjście stanu pracy Wyjście alarmu Informacja do...

Page 56: ...nia i instalacji hydraulicznej oraz w Podręczniku mon tażu kotła grzewczego 2 2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wszelkie prace elektrycz ne związane z montażem kotła mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie wykształcenie elektrotech niczne Zastosowane wyposażenie dodatkowe musi spełniać wymagania przepisów technicznych i musi by...

Page 57: ...wiono przykładową instalację jaką można wyko nać z zastosowaniem modułu CISP C Pozostałe możliwe przykłady zastosowań znajdują się w Podręczni ku programowania i instalacji hydraulicznej Przykład zastosowania 1 Obieg c o z pompą z zaworem mieszającym z regulatorem pokojowym i z regulacją temperatury wody w podgrzewaczu c w u Schemat instalacji Schemat połączeń elektrycznych ...

Page 58: ...go do zamontowania modułu CISP C Zamontować wiązkę kablową do wykonania połączenia moduł CISP C blaszany element montażowy Blaszany element montażowy zamontować za pomocą 4 śrub w panelu sterowania pracą kotła rys 1 Moduł CISP C wcisnąć w przeznaczone dla niego miejsce w zes pole sterująco regulacyjnym BMU i podłączyć 6 pinowy płaski kabel do gniazda Bus Clip In w zespole BMU rys 1 2 biegunowy wty...

Page 59: ...arametru w zakresie od 5 do 100 C ograniczone przez maks temp kotła 85 C Z zapotrzebowania temperatury wynika zapotrzebowanie na ciepło przy tym jest ważna wartość progowa 5 C tzn przy temperaturze 6 C zostanie załączone zapotrzebowanie na ciepło przy temperaturze 4 C zostanie zapotrzebowanie na ciepło wyłączone Zapotrzebowanie jest przyporządkowane obiegowi c o nr 1 w zes pole BMU Inne ewentualni...

Page 60: ... do 20m 0 8 mm2 przewód miedziany o długości do 80m 1 mm2 przewód miedziany o długości do 120m 1 5 mm2 Typ przewodów np LIYY lub LiYCY 2 x 0 8 5 2 Podłączanie czujników elementów wyposażenia Podłączenie wykonać zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych Elementy wyposażenia dodatkowego zamontować i podłączyć zgodnie z ich instrukcjami Wykonać podłączenie do sieci Sprawdzić uziemienie Elementy wyp...

Page 61: ... CISP C napięcie sieciowe 230V 50 Hz natężenie prądu dla każdego wyjścia maks 0 5 A Sygnał wejściowy wejście napięciowe 0 10 V DC Zabezpieczenie w zespole sterująco regulacyjnym BMU F1 T 6 3 H 250 sieć Wskazówka maks łączne natężenie prądu wszystkich podłączo nych urządzeń jak kocioł pompy zawór mieszający itd nie może być większe niż 3 2 A ponieważ w przeciwnym razie może zad ziałać bezpiecznik F...

Page 62: ...cja kurtyny powie trzn Pompa sprzęgła hydr Pompa dosyłowa Q8 Funkcja podst K2 Pełne ład c w u Odchyłka sygnał anal Klapa spalin Pompa kolektora Wyłączenie wen tylatora 5922 F Domyślnie Wyjście przekaź 2 RelCl Domyślne Wyjście stanu pracy Wyjście alarmu Infor macja dot stanu pracy Zewn transformator Pompa 2 obiegu c o Pompa cyrkulacyjna Funkcja kurtyny powie trzn Pompa sprzęgła hydr Pompa dosyłowa ...

Page 63: ...u napięciowego przekaźnikowy CISP C 63 Szczegółowe informacje na temat programowania zintegrowanego regulatora systemowego LMU 74 i tabele nastaw wraz z możliwymi do zaprogramowania parametrami zawiera Podręcznik montażu ga zowego kotła kondensacyjnego ...

Page 64: ...nc Mesnil Cedex Téléphone 0145915973 Fax 0145915971 e mail brotje baxifrance com Italia MANZARDO S p A I 39100 Bolzano Via G di Vittorio 3 Tel 0471 285646 Fax 0471 284129 España Baxi Calefacción S L U Salvador Espriu 9 08908 L Hospitalet de Llobregat Barcelona Tel 93 263 0009 Fax 93 263 4333 Polska AUGUST BRÖTJE GmbH Postfach 1354 D 26171 Rastede Tel 04402 80 0 Telefax 04402 80 583 ...

Reviews: