DT3-B291
43
10. STANDARD ADJUSTMENTS
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
10. REGLAGES STANDARD
10. AJUSTES ESTANDARES
t
r
w
e
r
q
10-1-4. Feed dog
10-1-4. Transporteur
10-1-4. Griffe d’entraînement
10-1-4. Alimentador
■
Removal
1. Remove the presser foot and the needle plate.
2. Remove the screw
q
, and then remove the feed dog
w
together with the fixing base
e
.
■
Installation
1. Install the feed dog
w
with the screw
q
.
* At this time, the feed dog
w
can be installed at its
original height by tightening the screw
q
while the
end of the set screw
t
is touching the top of the
feed bracket
r
.
2. Install the needle plate and the presser foot.
■
Ausbau
1. Entfernen Sie den Stoffdrückerfuß und die Stichplatte.
2. Lösen Sie die Schraube
q
und nehmen Sie den
Transporteur
w
zusammen mit der Stütze
e
ab.
■
Einbau
1. Bringen Sie den Transporteur
w
mit der Schraube
q
an.
* Der Transporteur
w
kann in der originalen Höhe
durch Festziehen der Schraube
q
angebracht
werden, wenn das Schraubenende
t
die
Transporteurhalterung
r
berührt.
2. Bringen Sie die Stichplatte und den Stoffdrückerfuß
wieder an.
■
Dépose
1. Retirer le pied presseur et la plaque à aiguille.
2. Retirer la vis
q
, puis retirer la griffe d’entraînement
w
avec la base de fixation
e
.
■
Installation
1. Installer la griffe d’entraînement
w
à l’aide de la vis
q
.
* A ce moment, la griffe d’entraînement
w
peut être
installée à sa hauteur initiale en serrant la vis
q
pendant que l’extrémité de la vis de réglage
t
en-
t r e e n c o n t a c t a v e c l e h a u t d u s u p p o r t
d’entraînement
r
.
2. Installer la plaque à aiguille et le pied presseur.
■
Desmontaje
1. Desmontar el prensatelas y la placa de agujas.
2. Desmontar el tornillo
q
, y luego desmontar el
alimentador
w
junto con la base de fijación
e
.
■
Instalación
1. Instalar el alimentador
w
con el tornillo
q
.
* En este momento, el alimentador
w
puede ser
instalado a su altura original apretando el tornillo
q
mientras el extremo del tornillo de fijación
t
está tocando la parte de arriba de la ménsula del
alimentador
r
.
2. Instalar la placa de agujas y el prensatelas.
Touching
Berührung
En contact
Tocando
0417M