109
12.3
LONDRES-T VISIÓN
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Nº DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIÇÃO
DESCRIZIONE
1 Regulación de aire primario
Primary air control
Réglage d'air primaire
Regulação de ar primário
Regolazione d'aria primario
2 Soporte barra salvatroncos
Glass protector for the logs
support
Support barre de maintenance
des bûches
Suportes barra salva-troncos
Supporti barra salva-tronchi
3 Barra salvatroncos
Glass protector for the logs
Barre de maintenance des bûches Barra salva-troncos
Barra salva-tronchi
4 Maneta
Handle
Manette
Alavanca
Maniglia
5 Cajonera
Ash pan
Caisson
Gaveteira
Cassetto
6 Cajón cenizero
Ash pan
Bac à cendres
Gaveta de cinzas
Cassetto porta-cenere
7 Pata delantera
Foreleg
Patte avant
Pata da frente
Zampa anteriore
8 Pata trasera
Rear leg
Patte arrière
Pata traseira
Zampa posteriore
9 Aletas de intercambio
Exchanger sheet
Pales d'échange
Asas de intercâmbio
Alette di scambio
10 Entrada aire doble combustión Double combustion intake
Entrée double combustion
Entrada ar dupla combustão
Entrata aria doppia combustione
11 Aleta de intercambio pequeña Exchanger sheet
Pales d'échange
Asas de intercâmbio
Alette di scambio
12 Trasera campana
Rear part of the hood
Arrière hotte
Traseira extractor
Parte posteriore cappa
13 Collarín salida humos
Smoke exit collar
Collerette de sortie de fumées Anel saída fumos
Collare di uscita di fumi
14 Campana
Hood
Hotte
Extractor
Cappa
15 Intercambiador
Exchanger
Échangeur
Permutador
Scambiatore
16 Cuerpo
Body
Corps
Corpo
Corpo
17 Placa vermiculita trasera izqu.
Left rear vermiculite
Vermiculite arrière gauche
Vermiculite traseira esq.
Vermiculita posteriore sinistra
18 Placa vermiculita trasera dcha. Right rear vermiculite
Vermiculite arrière droite
Vermiculite traseira dta.
Vermiculita posteriore destra
19 Placa vermiculita lateral
Lateral vermiculite
Vermiculite latérale
Vermiculite lateral
Vermiculita laterale
20 Plano de fuego
Firebox
Âtre du foyer
Plano de fogo
Piano di fuoco
21 Rejilla fundición
Cast-iron grille
Grille en fonte
Grelha fundição
Griglia in ghisa
22 Frontal superior
Higher frontal
Frontal supérieur
Frontal superior
Frontale superiore
23 Frontal lateral
Lateral frontal
Frontal latéral
Frontal lateral
Frontale laterale
24 Frontal inferior
Lower frontal
Frontal inférieur
Frontal inferior
Frontale inferiore
25 Cristal
Glass
Vitre
Vidro
Vetro
26 Puerta
Door
Porte
Porta
Porta
27 Bisagra inferior
Lower hinge
Charnière inférieur
Dobradiça inferior
Cardine inferiore
28 Marco estandar
Standard frame
Cadre Standard
Marco Standard
Cornice standard
29 Deflector
Baffle plate
Déflecteur
Deflector
Deflettore
30 Camara lateral
Lateral chamber
Chambre latérale
Câmara lateral
Camera laterale
31 Camara trasera
Rear chamber
Chambre arrière
Câmara traseira
Camera posteriore
32 Base camara
Chamber base
Base chambre
Base câmara
Base camera
33 Camara turbina
Turbine chamber
Chambre turbine
Câmara turbina
Camera turbina
34 Techo camara
Chamber ceiling
Toit chambre
Tecto câmara
Tetto camera
35 Sujeta cristal superior
Higher glass support
Support vitre supérieur
Prende vidro superior
Supporto vetro superiore
36 Sujeta cristal inferior
Lower glass support
Support vitre inférieur
Prende vidro inferior
Supporto vetro inferiore
FT
Summary of Contents for BRISTOL
Page 103: ...102 ...