background image

USE AND CARE (Continued)

TIMER  ADJUSTMENT (Humidity Sensor)

The  SENSAIRE

®

  fan/light/night  light  has  a  "TIMER"  that  controls  the  length  of

time that the fan remains ON (a) after the sensor has stopped sensing a rise in
humidity and the humidity level is below the user-adjustable set-point or (b) after
being  energized  by  cycling  the  power  switch.  It  can  be  adjusted  from  5  to  60
minutes (factory-set at approx. 20 minutes).
To adjust the "TIMER":

1. Disconnect power at service entrance and remove light lens.
2. Through the grille, locate the screwdriver slot marked "TIMER".
3. Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate the "TIMER" adjustment

to desired setting (from 5 to 60 minutes).

4. Check operation by cycling the power switch as instructed under "MANUAL

ON WITH TIMED OFF (Fan)" or by turning on a humidity source until the fan
turns on.

5. Turn humidity source off and time the unit.
6. Repeat above steps if necessary.

TIMER  ADJUSTMENT (Motion Sensor)

The  SENSAIRE

®

  fan/light/night  light  has  a  "TIMER"  that  controls  the  length  of

time that the light remains ON after motion has stopped. It can be adjusted from 5
to 60 minutes (factory-set at approx. 20 minutes).
To adjust the "TIMER":

1. Disconnect power at service entrance.
2. Remove grille.
3. Locate the hole marked "TIMER" 

on the side of the motion control assembly.

4. Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate the "TIMER" adjustment

to desired setting (from 5 to 60 minutes).

5. Replace grille.
6. Turn on power and wait approximately 1 minute before activating unit. After

unit turns ON, stay outside of its viewing area and time the unit.

7. Repeat above steps if necessary.

VIEWING AREA ADJUSTMENT (MOTION SENSOR)

The viewing area below the unit is cone-shaped with a diameter of approximately
11  ft.  at  floor  level  in  an  8  ft.  high  room.  The  viewing  area  can  be  reduced  by
applying a mask to the sensor lens.
Two washer-shaped masks are provided: The larger diameter mask will reduce
the viewing area to approximately 7 ft; the smaller diameter mask (used with the
larger one) will reduce the viewing area to a diameter of approximately 3 ft.
To prevent the unit from sensing from a certain direction, (adjacent hallway, for
example), cut and use a portion of the mask.
To mask the lens:

1. Remove the mask from its backing and apply it to the lens with light pressure.
2. Turn unit ON and wait approximately 1 minute before checking operation.
3. If necessary, cut out a portion of the mask with a pair of scissors and re-apply

to lens.

HUMIDITY SENSOR CLEANING

The  humidity  sensor  is  behind  the  grille. The  sensor  will  operate  most  reliably
when cleaned occasionally as follows:

1. Disconnect power at service entrance.
2. Remove the grille. Use a dry dustcloth of lightly vacuum to clean sensor and

grille. DO NOT USE ABRASIVE CLOTH, STEEL WOOL PADS, OR SCOUR-
ING POWDERS.

3. DO NOT USE cleaning sprays, solvents, or water on or near the sensor!

MOTION SENSOR CLEANING

The  motion  sensor  is  permanently  mounted  in  the  grille  and  cannot  be  disas-
sembled for cleaning. The sensor will operate most reliably when the lens is cleaned
occasionally as follows:

1. Disconnect power at service entrance.
2. Use a dry dustcloth or lightly vacuum to clean lens and grille. DO NOT USE

ABRASIVE CLOTH, STEEL WOOL PADS, OR SCOURING POWDERS.

3. DO NOT USE cleaning sprays, solvents, or water on or near the sensor!

FAN ASSEMBLY CLEANING

1. Disconnect power at service entrance.
2. Remove grille and unplug the light/night light, sensors and fan. Disengage cap-

tive screw and lower fan assembly from housing. Gently vacuum fan, motor,
and interior of housing. METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER
BE IMMERSED IN WATER.

3. Motor is permanently lubricated. No additional lubrication is necessary.

USO Y MANTENIMIENTO (Continuo)

COMO GRADUAR EL TEMPORIZADOR (SENSOR DE HUMEDAD)

El ventilador con luces diurna y nocturna SENSAIRE

®

 lleva un temporizador (TIMER)

que  controla  el  tiempo  que  el  ventilador  queda  prendido  (ON)  (a)  después  que  el
sensor ha dejado de detectar un aumento de la humedad y el nivel de humedad es
menor que el punto fijado por el usuario o (b) después de reciclar el interruptor de
potencia.  Se  puede  ajustarlo  de  5  a  60  minutos  (el  reglaje  de  fábrica  es
aproximadamente 20 minutos).
Para graduar el temporizador (TIMER):

1. Desconecte la fuerza en el servicio de entrada y quite los cristales de las luces.
2. A través de la rejilla, ubique la ranura para destornillador marcada "TIMER".
3. Con un destornillador pequeño de hoja plana haga girar con cuidado el reglaje

del temporizador (TIMER) hasta el punto deseado (de 5 a 60 minutos).

4. Verifique el funcionamiento reciclando el interruptor de potencia como se

indico en "ENCENDIDO MANUAL (ON) CON TEMPORIZADOR APAGADO
(OFF)  (VENTILADOR)"  o  prendiendo  un  aparato  que  produzca  humedad
hasta que se prenda el ventilador.

5. Apague el aparato y gradue el tiempo en la unidad.
6. Repita los pasos anteriores si es necesario.

COMO GRADUAR EL TEMPORIZADOR (SENSOR DE MOVIMIENTO)

El  Ventilador  con  luces  diurna  y  nocturna  SENSAIRE

® 

tiene  un  temporizador

(TIMER) que controla el tiempo que la luz permanece prendida (ON) después de
haber cesado el movimiento. Puede ajustarse de 5 a 60 minutos (el reglaje de
fábrica es aproximadamente 20 minutos).
Como Graduar el Temporizador (TIMER)

1. Desconecte la corriente en el servicio de entrada.
2. Quite la rejilla.
3. Ubique el orificio marcado "TIMER" en el costado del conjunto controlador

de movimiento.

4. Con un destornillador pequeño de hoja plana haga girar con cuidado el reglaje

del temporizador al punto deseado (de 5 a 60 minutos).

5. Reponga la rejilla.
6. Conecte la fuerza eléctrica y espere aproximadamente un minuto antes de

activar  la  unidad.  Luego  que  la  unidad  se  ha  prendido  (ON)  permanezca
fuera del alcance de la visión de la unidad y gradue el tiempo.

7. Repita los pasos anteriores si es necesario.

AJUSTE DEL ÁREA DE VISIÓN (SENSOR DE MOVIMIENTO)

El área de visión por debajo de la unidad es en forma de cono con un diámetro
aproximado de 3,4 m al nivel del piso en un cuarto con una altura de 2,4 m. El
área de visión puede reducirse poniendo mascarilla o recuadro en las lentes del
sensor.
Se sumimistran dos mascarillas en forma de arandelas: la de mayor diámetro
reducirá la visión a aproximadamente 2 m; la de menor diámetro (en combinación
con la grande) reducirá la visión a un diámetro de aproximadamente 91 cm.
Para  impedir  que  la  unidad  detecte  imágenes  que  vienen  de  cierta  dirección
(entrada  o  vestíbulo  contiguo,  por  ejemplo),  corte  y  use  una  sección  de  la
mascarilla.
Para cubrir las lentes:

1. Quite el respaldo de la mascarilla y aplíquela a las lentes con ligera presión.
2. Prenda  la  unidad  (ON)  y  espere  aproximadamente  un  minuto  antes  de

verificar la operación.

3. Si fuera necesario, corte una sección de la mascarilla con tijeras y vuelva a

aplicarla a la lente.

COMO LIMPIAR EL SENSOR DE LA HUMEDAD

El sensor de la humedad se halla detrás de la rejilla. El sensor funcionará más
eficientemente cuando se lo limpie de cuando en cuando así:

1. Desconecte la corriente eléctrica en el servicio de entrada.
2. Quite la rejilla. Emplee un trapo seco para despolvar o la aspiradora para

limpiear  las  sensor  y  rejilla.  NO  EMPLEE  TELAS  ABRASIVAS,
ALMOHADILLAS de VIRUTAS de ACERO o POLVOS para RESTREGAR.

3. ¡NO EMPLEE rociadoras, solventes, o agua en o cerca del sensor!

COMO LIMPIAR EL SENSOR DE MOVIMIENTO

El sensor de movimiento está permanentemente instalado en la rejilla y no puede
desarmarse para limpiarlo. Funcionará más eficientemente si se limpia la lente
de cuando en cuando así:

1. Desconecte la corriente eléctrica en el servicio de entrada.
2. Emplee un trapo seco para despolvar o la aspiradora para limpiar las lentes

y rejilla. NO EMPLEE TELAS ABRASIVAS, ALMOHADILLAS de VIRUTAS
de ACERO o POLVOS para RESTREGAR.

3. ¡NO EMPLEE rociadoras, solventes o agua en o cerca del sensor!

COMO LIMPIAR EL CONJUNTO VENTILADOR

1. Desconecte la corriente eléctrica en el servicio de entrada.
2. Quite la rejilla y desconecte las luces, los sensores y el ventilador. Desune el

tornillo  cautivo  y  baje  el  conjunto  ventilador  de  la  caja.  Con  la  aspiradora
limpie con cuidado el ventilador, el motor y el interior de la caja. LAS PARTES
METÁLICAS y ELÉCTRICAS NUNCA DEBEN SUMERGIRSE en AGUA.

3. El motor lleva lubricación permanente y no se necesita lubricación adicional.

6

Summary of Contents for SENSAIRE Series

Page 1: ...UCION 1 Solamente para uso de ventilación general No se use para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos 2 Este producto está diseñado solamente para instalarse en los techos planos NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LAPARED 3 Para evitar daños al cojinete del motor y o impuldores ruidosos o desequilibrados mantenga la fuente de potencia lejos de rocíos de pared de yeso de polvo de construcció...

Page 2: ...d y a humedad alta El sensor de humedad puede activar el ventilador ON en ocasiones cuando hay combios medioambientales Si el ventilador responde continuamente a condiciones medio ambientales combiantes se puede necesitar ajustar la sensibilidad SENSITIVITY b Coloque la unidad se necesita un circuito protector desviador a tierra en caso de corto circuito GFCI a 1 52 m o más 5 pies o más de la duch...

Page 3: ...a parte lateral o la parte superior de la caja para hacer las conexiones eléctricas Saque el disco removible doblando éste para adelante y para atrás y así romper las lengüetas FIG 3 3 Deslice los soportes ajustables de montaje en los canales para soporte de la caja NOTA La caja se puede montar directamente a la viga usando los agujeros y las ranuras que se incluyen Use los soportes para apoyo adi...

Page 4: ...ON OFF Permite apagar OFF el circuito del ventilador si se desea WIRE THE FAN 1 The two most common methods of wiring this fan are shown in Fig ures 9 10 Follow the one you chose when you planned the in stallation NOTE An extra deep single ganged and or double ganged box is usually required Check code requirements 2 Remove wiring cover Run elec trical cable as directly as possible to unit Do not a...

Page 5: ...jilla ubique la ranura para destornillador marcada SENSITIVITY 3 Con un destornillador pequeño de hoja plana haga girar con cuidado el reglaje SENSITIVITY hacia MAX Máximo o MIN Mínimo 4 Reconecte la corriente y verifique el funcionamiento abriendo la ducha u otro aparato que produzca humedad hasta que el ventilador se prenda 5 Repita los pasos anteriores si es necesario USE AND CARE WARNING BEFOR...

Page 6: ...unto fijado por el usuario o b después de reciclar el interruptor de potencia Se puede ajustarlo de 5 a 60 minutos el reglaje de fábrica es aproximadamente 20 minutos Para graduar el temporizador TIMER 1 Desconecte la fuerza en el servicio de entrada y quite los cristales de las luces 2 A través de la rejilla ubique la ranura para destornillador marcada TIMER 3 Con un destornillador pequeño de hoj...

Page 7: ...14 97014185 14 Conector amortiguador conducto Mounting Bracket 4 Req 15 98003036 15 Soporte de montaje se necesitan 4 Grille Nut 2 Req 16 99420631 16 Tuerca de la rejilla se necesitan 2 Light Lens 17 99110736 17 Lente de la luz Screw 6 20 x 2 875 2 Req 18 99150542 18 Tornillo 6 20 x 2 875 se necesitan 2 Lamp Socket Assembly 19 97012135 19 Conjunto del cubo de la bombilla Rivet 125 Dia x 212 20 992...

Page 8: ...al de sus productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICU LAR Durante el período de un año y a su propio criterio Broan NuTone reparará...

Reviews: