background image

Página

MODELO   QTR140

MODELO QTR140
VENTILADOR 

ADVERTENCIA  

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluyen en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los me-

dios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad 

se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 

los medios de desconexión del servicio, fije firmemente un 

dispositivo de advertencia (por ejemplo, una etiqueta) en un 

lugar prominente del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser re-

alizados por una o más personas calificadas, y deben cumplir 

con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los 

códigos y normas de construcción específicos de protección 

contra incendios.

4.  Se  necesita  suficiente  aire  para  que  se  lleve  a  cabo  una 

combustión  adecuada  y  para  la  descarga  de  los  gases  a 

través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador 

de combustible, a fin de evitar las contracorrientes. Siga las 

directrices y normas de seguridad del fabricante del equipo 

de calentamiento, tales como las publicadas por la Asociación 

Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protec

-

tion Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros 

de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engi-

neers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no 

dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse 

hacia el exterior.

7.  Es  aceptable  utilizar  este  producto  sobre  una  regadera  o 

tina si se conecta a un circuito secundario protegido por un 

GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) 

(instalación del techo solamente).

8.  Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN 

1.  Sólo para usarlo en ventilación general. No lo use para des-

cargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al 

resguardo de rocío de yeso, polvo de la construcción, etc.

3.  Lea  la  etiqueta  de  especificaciones  del  producto  para  ver 

información y requisitos adicionales.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original que sus produc

-

tos estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra durante 

un período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO 

EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS 

(PERO SIN LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIAL

-

IZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante este período de tres años, Broan-NuTone, a su criterio, reparará o 

reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre 

defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A ARRANCADORES NI A TUBOS DE 

LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento 

o servicio normales ni (b) productos o piezas que se hayan sometido a uso 

inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadec-

uada (no hecha por Broan-NuTone), instalación incorrecta o instalación 

en contra de las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años, 

como se especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten 

limitar la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones 

antedichas podrían no aplicarse a usted.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, 

A OPCIÓN DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RE-

CURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE 

NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  DAÑOS  INCIDENTALES,  RESUL-

TANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, EL 

USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten 

excluir o limitar daños incidentales o resultantes, de manera que es posible 

que la limitación antedicha no se aplique en su caso.

Esta  garantía  le  da  derechos  legales  específicos;  usted  podría  tener 

otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas 

las garantías anteriores.

Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a 

Broan-NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, 

(b)  proporcionar  el  número  de  modelo  y  la  identificación  de  la  pieza  y 

(c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. 

 

En  el  momento  de  solicitar  el  servicio  de  la  garantía,  debe   

presentar el comprobante con la  fecha de la compra original. 

Broan-NuTone LLC    Hartford, Wisconsin 

www.broan.com    800-558-1711

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como tam

-

bién larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla 

y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para 

sacudir polvo.

El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará 

aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo 

o inusual, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. 

El impulsor también debe ser reemplazado.

OPERACIÓN

Opere  este  ventilador  mediante  un  interruptor  de  encendido/

apagado o control de velocidad. Vea los detalles en la sección 

“Conexión eléctrica”.

Summary of Contents for QTR140

Page 1: ... ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this three year period Broan NuTone will at its option repair or replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES This warr...

Page 2: ...F CAP 6 in or 4 in ROUND ELBOW 6 in or 4 in ROUND DUCT WALL CAP Purchase separately The unit will operate most quietly and efficiently when located where the shortest possible duct run and minimum number of elbows will be needed Use a roof cap or wall cap that has a built in damper to reduce backdrafts Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate power cable ...

Page 3: ...rk Connect 6 inch or 4 inch round duc twork to damper duct connector Run ductwork to a roof cap or wall cap Tape all ductwork connections to make them secure and air tight INSTALL HOUSING DUCT 1 Bend housing tabs Use a pliers to bend housing TABS out to 900 2 Mount housing to joist Hold housing in place so that the housing tabs contact the bottom of the joist The housing mounts with four 4 screws ...

Page 4: ...2 req d 14 99111293 Spacer 2 supplied 15 475 Duct Reducer 6 to 4 16 99420665 Thumbscrew 8 18 x 375 INSTALL GRILLE 7 Attach grille to housing Squeeze grille springs and insert them into slots on each side of hous ing 8 Push grille against ceil ing 6 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing SERVICE NOTE To remove Blower Assem bly Unplug motor 7 Remove thumbscrew 16 from motor p...

Page 5: ... tos estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra durante un período de tres años a partir de la fecha de la compra original NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIAL IZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Durante este período de tres años Broan NuTone a su criterio reparará o reemplazará sin cargo...

Page 6: ...O REDON DO DE 6 o 4 PULG CONDUCTO REDONDO DE 6 o 4 PULG TAPA DE PARED Se compran por separado El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible y un mínimo número de codos Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro incorporado a fin de reducir los contratiros Alimente la unidad con el vol...

Page 7: ...le reductor de conducto de 6 á 4 pulg sobre conector de conducto 4 Instale el conducto redondo de 6 o 4 pulga das Conecte el conduc to redondo de 6 o 4 pulgadas al conec tor del regulador conducto Extienda el conducto hacia una tapa de techo o tapa de pared Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire 2 Monte la cubierta en la vigueta Sostenga la cubi e...

Page 8: ...665 Tornillo de mariposa n o 8 18 x 0 375 INSTALE LA REJILLA 7 Acople la rejilla a la cubierta Apriete los resortes de la rejilla e insér telos en las ranuras que se encuentran a cada lado de la cubierta 8 Empuje la rejilla contra el cielo raso 6 Termine el cielo raso Instale el material del cielo raso Recorte alrededor de la cubierta NOTA DE SERVICIO Para desmontar el conjunto del ventilador Dese...

Reviews: