background image

13

4. CONTROLES 

(

CONTINUACIÓN

)

4.2 C

ONEXIÓN

 

ELÉCTRICA

 

CON

 

LOS

 

CONTROLES

 

DE

 

PARED

 

OPCIONALES

 

(

CONTINUACIÓN

)

4.2.1 C

ONEXIÓN

 

ELÉCTRICA

 

CON

 

UN

 

CONTROL

 

DE

 

PARED

 

PRINCIPAL

 VT4W

B

G

V N

A

VE0328E

Y

NO  C   NC   I   OC OL   Y   R   G   B

4.2.4  C

ONEXIÓN

 

ELÉCTRICA

 

CON

 

LOS

 

CONTROLES

 

DE

 

PARED

 

OPCIONALES

Una vez hechas las conexiones de los controles de pared, introduzca el conector de terminales en la parte inferior del aparato, en la parte 
delantera del compartimento eléctrico.

  

  WARNING 

Risk of electric shock. Before performing  

any maintenance or servicing, always  

disconnect the unit from its power source. 

   

 AVERTISSEMENT 

Danger d’électrocution. Débranchez  

toujours l’appareil avant d’entreprendre  
des travaux d’entretien ou de réparation. 

CAUTION 

Unscrew both screws to open the electrical 

compartment. To completely remove, detach 

 from its retention wire inside. 

  ATTENTION 

  Dévisser les deux vis pour ouvrir le compartiment 

 électrique. Pour retirer complètement, le 

détacher de son fil de rétention intérieur.  

 

No light            OFF or remote controled 
Amber light             LOW speed 
Green ligh              HIGH speed 
Blinking light       See User Manual 
Sans lumière       Arrêté ou contrôlé  
                            par contrôle mural 
Lumière ambre        Basse vitesse 
Lumière verte          Haute vitesse 
Clignotant         Voir guide d’utilisation 

VD0182 

C

ONECTOR

DE

 

TERMINALES

C

ONTROL

 

DE

 

PARED

 

PRINCIPAL

 

VT4W

VISTA

 

TRASERA

4.2.2 C

ONEXIÓN

 

ELÉCTRICA

 

CON

 

UN

 

CONTROL

 

DE

 

PARED

 

PRINCIPAL

VT7W

NO  C   NC   I   OC OL   Y   R    G   B

VE0250

4.2.3 C

ONEXIÓN

 

ELÉCTRICA

 

CON

 

UN

 

CONTROL

 

DE

 

PARED

 

PRINCIPAL

 VT8W

NO  C   NC   I   OC OL   Y   R    G   B

VE0181

SMART

SET

MODE

PREF

4.2.4 C

ONEXIÓN

 

ELÉCTRICA

 

CON

 

UN

 

CONTROL

 

DE

 

PARED

 

PRINCIPAL

 VT6W

NO  C   NC   I   OC OL   Y   R    G   B

VE0187

NO  C   NC   I   OC OL   Y   R    G   B

VE0371

59W

VB60W 

O

 VB20W

Summary of Contents for ERV110S

Page 1: ...V with top ports ERV120T HRV120T and ERV110T These products earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set by Natural Resources Canada and the US EPA They meet ENERGY STAR requirements only when used in Canada Broan NuTone LLC Hartford Wisconsin www broan com 800 543 3055 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www broan com register For additional information visit www broan co...

Page 2: ...al code and local codes and ordinances Do not remove the ground prong Do not use an extension cord 7 Do not install in a cooking area or connect directly to any appliances 8 Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 9 When performing installation servicing or cleaning these units it is recommended to wear safety glasses and gloves 10 Due to the weight of the unit two instal...

Page 3: ...PARATION 8 3 4 HOW TO HANG THE UNIT 9 3 5 PLANNING OF THE DUCTWORK 9 3 6 INSTALLING THE DUCTWORK AND REGISTERS 9 11 3 7 CONNECTING THE DUCTS TO THE UNIT 10 3 8 INSTALLING 2 EXTERIOR HOODS 11 3 9 INSTALLING THE TANDEM TRANSITION KIT 11 4 CONTROLS 12 14 4 1 INTEGRATED CONTROL 12 4 2 ELECTRICAL CONNECTION TO OPTIONAL WALL CONTROLS 12 5 ELECTRICAL CONNECTION TO THE FURNACE 14 6 WIRING DIAGRAMS 15 16 7...

Page 4: ...4 1 SERVICE PARTS VL0053 1 2 3 4 7 5 6 11 12 13 3 14 8 9 10 ...

Page 5: ...SEMBLY SV16096 1 1 1 1 1 1 12 B LUE HRV CORE WITH 2 FILTERS SV18300 N A N A N A 1 1 N A 13 HRV FOAM FILTER SV16032 N A N A N A 1 1 N A 14 M OTORIZED DAMPER PORT ASSEMBLY SV16029 1 1 1 1 1 1 15 ES T RANSFORMER SV18302 1 1 1 1 1 1 16 G REEN TERMINAL BLOCK SV16416 1 1 1 1 1 1 R EPLACEMENT P ARTS AND R EPAIR In order to ensure your ventilation unit remains in good working condition you must use Broan ...

Page 6: ...ed in the lowest liveable level Homes with more than one level require at least one exhaust register at the highest level See figure at right 2 2 CENTRAL DRAW POINT CONNECTION TO A FORCED AIR SYSTEM VH0056 Stale air coming from the registers located at the highest level of the house is exhausted outdoors Fresh air from outdoors is filtered and supplied to the return plenum or the supply duct of th...

Page 7: ...ts A and open the door Discard the styrofoam fillers only in ERV units and remove the hardware kit from the unit Inspect the interior of the unit for damage Ensure that heat or energy recovery core core filters insulation dampers etc are all intact 3 2 LOCATING THE UNIT Choose an appropriate location for the unit Within an area of the house where the ambient temperature is kept between 65 F and 10...

Page 8: ...he contaminants are produced Kitchen living room etc Position the registers as far from the stairway as possible and in such a way that the air circulates in all the lived in spaces in the house If a register is installed in the kitchen it must be located at least 4 feet from the range Install the registers 6 to 12 inches from the ceiling on an interior wall OR install them in the ceiling Fresh ai...

Page 9: ...ctions to the furnace air handler NOTE For Method 1 it is not essential to synchronize the furnace blower operation with the unit operation but we recommend it WARNING When performing duct connections always use approved tools and materials Respect all corresponding laws and or safety regulations Please refer to your local building code CAUTION When performing duct connections to the furnace suppl...

Page 10: ...then pull down the vapor barrier shaded part in illustrations below over the insulation and over the outer ring of double collar Apply duct tape to the joint making an airtight seal Avoid compressing the insulation when pulling the tape tightly around the joint Compressed insulation loses its R value and causes water dripping due to condensation on the exterior surface of the duct Rigid ducts Use ...

Page 11: ... gas barbecue grill Any exhaust from a combustion source Garbage bin and any other source of contamination VD0028 EXHAUST HOOD INTAKE HOOD TAPE AND DUCT TIE 18 6 18 18 6 6 Ø OPTIONAL DUCT LOCATION 3 9 INSTALLING THE TANDEM TRANSITION KIT If desired a Tandem transition kit can be used instead of 2 exterior hoods but take in account this device will generate additional 0 23 in w g static pressure Th...

Page 12: ...be taken until the unit is fully booted 4 2 ELECTRICAL CONNECTION TO OPTIONAL WALL CONTROLS For more convenience this unit can also be controlled using an optional main wall control NOTES 1 The integrated control must be turned OFF to use an optional main control 2 If an optional auxiliary control is used if activated this auxiliary control will override the optional main control WARNING Always di...

Page 13: ...ews to open the electrical compartment To completely remove detach from its retention wire inside ATTENTION Dévisser les deux vis pour ouvrir le compartiment électrique Pour retirer complètement le détacher de son fil de rétention intérieur No light OFForremotecontroled Amber light LOW speed Green ligh HIGH speed Blinking light See User Manual Sans lumière Arrêté ou contrôlé par contrôle mural Lum...

Page 14: ...t and thereby turning on the cooling system If you identify this type of thermostat you must use the ALTERNATE FURNACE INTERLOCK WIRING STANDARD FURNACE INTERLOCK WIRING ALTERNATE FURNACE INTERLOCK WIRING W R G Y W R G C Y UNIT TERMINAL CONNECTOR THERMOSTAT TERMINALS FOUR WIRES TWO WIRES heating only FURNACE 24 VOLT TERMINAL BLOCK TWO WIRES COOLING SYSTEM NO C NC I OC OL Y R G B W R G Y W R Y R G ...

Page 15: ... 1 A1 Damper motor J3 2 J3 1 J2 2 J2 1 F1 J12 5 J12 4 J12 3 J2 3 J2 4 J2 5 Door interlock switch J11 2 J11 1 K1 K3 K5 J14 3 J14 1 J14 2 Furnace blower interlock optional see notes 3 5 J14 4 J14 5 J14 6 J14 7 J14 8 J14 9 J14 10 Override switch optional see notes 3 4 Field wiring remote control see notes 3 4 ICP BK Y R G W W BK W BL G BK BL BN BN R R R R BK BL Exhaust fan motor capacitor Supply fan ...

Page 16: ...0 V neutral J9 1 J9 2 J9 3 J4 2 J9 4 Exhaust fan motor capacitor Supply fan motor capacitor J8 1 J8 2 J8 4 J8 5 K4 J12 2 J12 1 A1 Damper motor J3 2 J3 1 J2 2 J2 1 F1 J12 5 J12 4 J12 3 J2 3 J2 4 J2 5 Door interlock switch J11 2 J11 1 K1 K3 K5 J14 3 J14 1 J14 2 Furnace blower interlock optional see notes 3 5 J14 4 J14 5 J14 6 J14 7 J14 8 J14 9 J14 10 Override switch optional see notes 3 4 Field wiri...

Page 17: ... not running in defrost while balancing By waiting 10 minutes after plugging the unit in you are assured that the unit is not in a defrost cycle 2 Place the magnehelic gauge on a level surface and adjust it to zero 3 Connect tubing from gauge to exhaust air flow pressure taps see diagram at right Be sure to connect the tubes to their appropriate high low fittings If the gauge drops below zero reve...

Page 18: ...to the T junction and main tube as shown VO0093 Make a water trap loop in the tube to prevent the unit from drawing unpleasant odors from the drain source Make sure this loop is situated BELOW the T as shown This will prevent water from being drawn back up into the unit in case of negative pressure Run the tube to the floor drain or to an alternative drain pipe or pail Be sure there is a slight sl...

Page 19: ...ppropriate places Ensure the wires are correctly connected Inspect every wire and replace any that is damaged If wires are hidden into walls test the control using a shorter wire 2 There is no outdoor temperature displayed on VT8W wall control screen __ RED wire in control cable damaged or misconnected NOTE At its very start up or after a power failure it takes some minutes before the outdoor temp...

Page 20: ...ng sound coming from electrical compartment but damper does not move Ice or other things hindering the damper movement J12 unconnected or bad contact Wrong connection of J8 The transformer may be defective no 24 VAC between J8 1 and J8 2 The damper actuator may be defective Remove ice or hindering elements Check J12 connection both harness side and board side Check J8 connection With unit powered ...

Page 21: ...l LED flashes RED The exhaust motor may be defective The exhaust motor capacitor may be defective Tranformer wire s bad connection The transformer or the PCB may be defective Plug exhaust motor to J4 connector and supply motor to J5 connector If supply motor works but exhaust motor does not exhaust motor is defective If exhaust motor works plug back supply motor to J4 connector and exhaust motor t...

Page 22: ...22 NOTES 22 ...

Page 23: ...tinguidos con el logotipo ENERGY STAR al cumplir las directrices de eficiencia energética establecidas por el Ministerio de Recursos Naturales de Canadá y la Agencia Federal de Protección Ambiental EPA de Estados Unidos Los productos cumplen las exigencias del programa ENERGY STAR únicamente cuando se emplean en Canadá Broan NuTone LLC Hartford Wisconsin www broan com 1 800 543 3055 REGISTRE SU PR...

Page 24: ...d y los códigos y ordenanzas locales No quite la patilla de tierra ni utilice un cable prolongador 7 No instale este aparato en una zona donde se cocine ni lo conecte directamente a ningún tipo de aparato 8 No utilice este aparato para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos 9 Al instalar reparar o limpiar estos aparatos se aconseja llevar anteojos y guantes de seguridad 10 Teniendo e...

Page 25: ... FORMA DE COLGAR EL APARATO 9 3 5 PLANIFICACIÓN DE LOS TUBOS 9 3 6 INSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS 9 11 3 7 CONEXIÓN DE LOS TUBOS AL APARATO 10 3 8 INSTALACIÓN DE 2 BOCAS EXTERIORES 11 3 9 INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE CAMBIO DE SECCIÓN TANDEM 11 4 CONTROLES 12 14 4 1 CONTROL INTEGRADO 12 4 2 CONEXIÓN ELÉCTRICA CON LOS CONTROLES DE PARED OPCIONALES 12 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA CON LA CALDERA 14 6 DI...

Page 26: ...26 1 PIEZAS VL0053 1 2 3 4 7 5 6 11 12 13 3 14 8 9 10 4 ...

Page 27: ...OCEDE 1 10 C ONJUNTO PAR LA CONEXIÓN DEL DESAGÜE SV03203 N O PROCEDE N O PROCEDE N O PROCEDE 1 1 N O PROCEDE 11 C ONJUNTO DE LA PUERTA SV16096 1 1 1 1 1 1 12 U NIDAD CENTRAL DEL HRV AZUL CON 2 FILTROS DE ESPUMA SV18300 N O PROCEDE N O PROCEDE N O PROCEDE 1 1 N O PROCEDE 13 F ILTROS DE ESPUMA DE HRV SV16032 N O PROCEDE N O PROCEDE N O PROCEDE 1 1 N O PROCEDE 14 A BERTURA DE REGISTRO MOTORIZADO SV16...

Page 28: ...ás bajo En las viviendas con más de un nivel o planta es necesario al menos un registro de extracción en el nivel más alto Véase la ilustración de la derecha 2 2 VENTILACIÓN EN EL PUNTO DE ORIGEN CONEXIÓN CON UN SISTEMA DE AIRE FORZADO VH0056 El aire viciado procedente de los registros situados en el nivel más alto de la casa se saca al exterior El aire puro del exterior se filtra y pasa a la cáma...

Page 29: ...es de transporte A y abra la puerta Deseche las piezas de renello de espuma de estireno sólo en los aparatos ERV y retire el conjunto de piezas del aparato Examine el interior de aparato para ver si hay daños Compruebe que la unidad central de recuperación de calor o energía los filtros el aislamiento los registros etc están intactos 3 2 UBICACIÓN DEL APARATO Elija un lugar apropriado para el apar...

Page 30: ...taminantes cocina sala de estar etc Coloque los registros lo más lejos que pueda de la escalera y de manera que le aire circule por todos los espacios habitados de la casa Si se instala un registro en la cocina debe colocarse al menos a 4 pies de la campana Instale los registros a una distancia de entre 6 pulgadas y 12 pulgadas del techo en una pared interior O en el techo Tubos de distribución de...

Page 31: ...NOTA Para el método 1 no es esencial sincronizar el funcionamiento del ventilador impelente de la caldera con el aparato pero se aconseja ADVERTENCIA Utilice siempre herramientas y materiales homologados para conectar los tubos Aténgase a todas las leyes y reglementos de seguridad correspondientes Consulte el código de construcción local CUIDADO Al realizar las conexiones de los tubos con el tubo ...

Page 32: ...erior del collarín doble Pase la película impermeable al vapor parte sombreada de la ilustración de abajo por encima del anillo exterior cubriéndolo completamente Ponga cinta para tubos en la junta hasta lograr un cierre hermético No comprima el aislamiento al apretar la cinta alrededor de la junta El aislamiento comprimido pierde su valor R y hace que gotee agua debido a la condensación en la sup...

Page 33: ...salida de una fuente de combustión Un cubo de basura y cualquier otra fuente de contaminación VD0028 BOCA DE EXPULSIÓN BOCA DE ENTRADA CINTA Y SUJECIÓN AISLAMIENTO 18 6 18 18 6 6 Ø LUGAR DE TUBOS OPTATIVO 3 9 INSTALLACIÓN DEL CONJUNTO DE CAMBIO DE SECCIÓN TANDEM Si se desea puede realizarse la conexión de los tubos aislados con el exterior pero tenga en cuenta que este dispositivo generará una pre...

Page 34: ...IÓN DE LA DESCONGELACIÓN AMPLIADA Estos aparatos se han configurado en fábrica para una descongelación normal En las regiones frías con temperaturas exteriores de 17 F y menos puede ser necesario configurar la descongelación ampliada Durante los 2 primeros segundos de la secuencia de puesta en marcha mientras el diodo del control integrado está en VERDE presione el botón pulsador durante 3 segundo...

Page 35: ...oth screws to open the electrical compartment To completely remove detach from its retention wire inside ATTENTION Dévisser les deux vis pour ouvrir le compartiment électrique Pour retirer complètement le détacher de son fil de rétention intérieur No light OFForremotecontroled Amber light LOW speed Green ligh HIGH speed Blinking light See User Manual Sans lumière Arrêté ou contrôlé par contrôle mu...

Page 36: ...a de refrigeración Si reconoce este tipo de termostato utilice el CABLEO DE INTERBLOQUEO ALTERNATIVO DE LA CALDERA CABLEADO DE INTERBLOQUEO ESTÁNDAR DE LA CALDERA CABLEADO DE INTERBLOQUEO ALTERNATIVO DE LA CALDERA W R G Y W R G C Y CONECTOR DE TERMINALES DEL APARTO TERMINALES DEL TERMOSTATO CUATRO CABLES DOS CABLES sólo calefacción BLOQUE DE TERMINALES DE 24 VOLTIOS DE LA CALDERA DOS CABLES SISTEM...

Page 37: ...NE Característica crítica NOTAS Cableado de fábrica del voltaje de la línea Cableado de fábrica de bajo voltaje de clase 2 Cableado in situ de bajo voltaje de clase 2 1 Utilice fusibles de línea homologados por CSA o enumerados por UL 2 Si hay que sustituir alguno de los cables originales utilice cable equivalente 3 La conexión in situ de la instalación debe respetar los codigos ordenanzas y regla...

Page 38: ... J12 2 J12 1 A1 Motor del registro J3 2 J3 1 J2 2 J2 1 F1 J12 5 J12 4 J12 3 J2 3 J2 4 J2 5 Interruptor del interbloqueo J11 2 J11 1 K1 K3 K5 J14 3 J14 1 J14 2 Interbloqueo del vent impelente de la caldera opcional véanse las notas 3 y 5 J14 4 J14 5 J14 6 J14 7 J14 8 J14 9 J14 10 Interruptor de anulación opcional véanse notas 3 y 4 Control a distancia del cableado in situ véanse las notas 3 y 4 ICP...

Page 39: ...miento del aire en posición OFF apagado Si la temperatura exterior es inferior a 32 F verifique que el aparato no esté funcionando en modo deshielo mientras procede al equilibrado Si espera 10 minutos tras enchufar el aparato tendrá la certeza de que el aparato no está en el ciclo de deshielo 2 Coloque el caudalímetro de hélice sobre una superficie a nivel y póngalo en cero 3 Conecte los tubos del...

Page 40: ...palme en T y conecte el tubo principal como se ve Haga un bucle en el tubo para evitar que el aparato produzca olores desagradables desde el punto de origen del desagüe El bucle debe hacerse DEBAJO del emplame en T como se ve en la ilustración Este bucle impide que el agua vuelva al aparato en caso de presión negativa Lleve el tubo hasta un desagüe en el suelo otra forma de conducto de desagüe o u...

Page 41: ...iona El control integrado del aparato está en baja o alta velocidad ÁMBAR o VERDE y permanece encendido La unidad puede ser incompatible con el control mural Los hilos pueden estar en posición invertida Los hilos pueden estar mal conectados Los hilos pueden estar rotos El control de la pared puede estar defectuoso Presione el botón pulsador integrado hasta que el diodo se apague Verifique la tabla...

Page 42: ...stro de retención no se mueve El hielo o otros objetos obstaculizan el movimiento del registro J12 desenchufado o mal contacto Conexión incorrecta de J8 El transformador puede estar defectuoso no hay 24 VAC entre J8 1 y J8 2 El accionador del registro de retención puede estar defectuoso Retire el hielo o los objetos que obstaculicen Verifique la conexión J12 en el lado del arnés y de la placa de c...

Page 43: ...ede estar defectuoso El condensador del motor de extracción puede estar defectuoso Mala conexión de los hilos del transformador El transformador o la placa de circuitos impresos puede estar defectuosa Conecte el motor de extracción al conector J4 y el motor de alimentación al conector J5 Si el motor de alimentación funciona y el motor de extracción no el motor de extracción está defectuoso Si el m...

Page 44: ...44 NOTAS 22 ...

Reviews: