background image

- 27 -

TUBO DE 8”

(20CM)

CASQUILLO

D’EVACUATION

MONTAJE DEL CRISTAL

(Opcional)

1. Coloque el cristal en la campana

introduciéndolo desde arriba.

2. Fije a la campana las (3) escuadras

suministradas.

3. Coloque en el cristal los resguardos

adhesivos suministrados, en
correspondencia con los tornillos de
fijación, para evitar su posible rotura.

4. Regule la posición del cristal y ajuste los

tornillos (M4x20mm).

Tenga mucho cuidado y no golpee
bruscamente la parte de cristal con
objetos de porcelana, metal, vidrio o
cualquier otro objeto pesado ya que
podría romperse.

TORNILLOS DE MONTAJE (M4x20m)

TUBO DE EXTRACCION DE
HUMOS

1. Ahora, acerque la campana a la parte

inferior de la estructura y una el tubo de
evacuación del aire al casquillo.

2. Use un 

tubo de metal de 8” de diámetro

para unir el casquillo con el tubo de
extracción.

3. Use la cinta para unir todas las junturas,

de esta manera el tubo quedará hermético.

CRISTAL

ESCUADRAS

SUMINISTRADAS

RESGUARDOS

ADHESIVOS

Summary of Contents for Best IEX170

Page 1: ...BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRAN AIS 12 ESPA OL 22 Model IEX170...

Page 2: ...ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Useproperpansize Alwaysusecookwareappropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK...

Page 3: ...g Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 3 Glass Brackets 6 Brackets Mounting Screws 3 9 x 6mm 6 Glass Mounting Screws M4 x 20mm 6 Glass Adhesive Pads 1 Installation Instructions 1 Warranty Card 4 DRYWALL ANCHOR...

Page 4: ...d metal ductwork to exterior blower and work back towards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections 5 An 8 round to 10 round duct adapter Model 414 is required Install a...

Page 5: ...at the support frame openings are on the long side of the hood and the side with the slot A corresponds to the side opposite the controls 4 Secure the support frame to joists and cross framing with fo...

Page 6: ...rds 2 Insert the lower flue moving it completely towards the top and fix it temporarily with retaining screws UPPER FLUE RETAINING SCREWS RETAINING SCREWS LOWER FLUE INSTALL DISCHARGE COLLAR 1 Fold th...

Page 7: ...the mounting screws M4x20mm Please be very careful not to hit the glass with any objects made of porcelain metal glass or anything else that is very heavy GLASS FRAME SUPPLIED BRACKETS ADHESIVE PADS...

Page 8: ...wiring box 2 Feed 6 of power cable through the knock out opening and secure cable to the wiring box with an appropriate connector 3 Make electrical connections and connect the wires see instructions...

Page 9: ...or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleaser and water Rub lightly in direction of...

Page 10: ...the same as blower speed 2 switch except Blower speed 3 is medium high and blower speed 4 is high After every 30 hours of operation the LED above the blower speed 1 switch will be illuminated RED and...

Page 11: ...rranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN S OPTION SHALL BETHE PURC...

Page 12: ...sur le ventilateur ou sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropri e Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropri e la surface de votre l ment de cuisson AVERT...

Page 13: ...x 9 5mmT te ronde 3 Equerres pour la vitre 6 Vis d assemblage equerres 3 9 x 6mm 6 Vis d assemblage vitre M4 x 20mm 6 Rondelles adhesives vitre 1 Instructions pour l installation 1 Garantie 4 CHEVILLE...

Page 14: ...le aller jusqu l emplacement de votre hotte Rendez les jonctions du tuyau herm tiques au moyen d un ruban pour tuyaux 5 Il faut un adaptateur de 8 10 Mod le 414 Nous conseillons d installer l adaptat...

Page 15: ...Fixez la structure de support aux solives et au cadre crois au moyen des quatre vis 4 5x60mm et rondelles qui vous sont fournies Assurez vous que les vis soient bien centr es dans les solives et dans...

Page 16: ...trouvent dans la partie haute 2 Installer le conduit inf rieur pour qu il touche le plafond et le fixer provisoirement l aide des vis d assemblage VIS D ASSEMBLAGE TUBE SUPERIEUR VIS D ASSEMBLAGE COLL...

Page 17: ...ent la partie en verre avec des objets en porcelaine m tal verre ou autres objets lourds au risque de la casser VITRE EQUERRES EN EQUIPEMENT RONDELLES ADHESIVES VIS D ASSEMBLAGE M4x20mm CONNEXION DU S...

Page 18: ...ble lectrique de 6 dans le trou et fixez le c ble la bo te de connexion au moyen d un connecteur appropri 3 Faites le raccordement lectrique et raccordez les fils voir notice d instructions de l unit...

Page 19: ...la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon doux Dans les cas difficiles utilisez une ponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l eau Frottez l g rement en su...

Page 20: ...tesse 1 du ventilateur fait fonctionner le ventilateur la vitesse la plus basse Vous teignez le ventilateur appuyant sur le bouton pendant 2 secondes environ Le bouton deuxi me vitesse fait fonctionne...

Page 21: ...s tats ne permettent pas de limites quant la dur e d une garantie implicite par cons quent la limitation indiqu e ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER DE LA PAR...

Page 22: ...utensiliosdecocinadetama oymaterialadecuados ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DA OS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO N VEL DE GRASA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 1 SOFOQUELALLAMAconunatapaderaa...

Page 23: ...da 3 Escuadras del cristal 6 Tornillos de montaje escuadras 3 9 x 6mm 6 Tornillos de montaje cristal M4 x 20mm 6 Resguardos adhesivos cristal 1 Instrucciones para instalaci n 1 Garantia 4 ESCARPIAS 4...

Page 24: ...hasta la posici n de la campana Use une cinta para precintar las juntas entre las partes del entubado 5 Es necesario un adaptador de 8 a 10 Aconsejamos instalar lel adaptador lo m s cerca posible de...

Page 25: ...mandos 4 Sujete el armaz n de suporte a las vigas y al entramado con los cuatro tornillos 4 5x60mm y arandelas adjuntos Compruebe que los tornillos vayan al centro de las vigas del techo para una mayo...

Page 26: ...n en que los orificios de mayor di metro queden en la parte alta 2 Introduzca el tubo decorativo inferior hasta hacerlo tocar el techo y f jelo moment neamente con los tornillos de fijaci n TORNILLOS...

Page 27: ...s tornillos M4x20mm Tenga mucho cuidado y no golpee bruscamente la parte de cristal con objetos de porcelana metal vidrio o cualquier otro objeto pesado ya que podr a romperse TORNILLOS DE MONTAJE M4x...

Page 28: ...l ctrica A y saque un cable 2 Suministre 6 de cable el ctrico al extremo y sujete el cable a la caja de conexi n el ctrica con un conector adecuado 3 Haga las conexiones el ctricas y conecte los cable...

Page 29: ...que persistan use un producto qu mico dom stico que no raye un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un pa o suave Si las manchas persisten use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con...

Page 30: ...3 y el de velocidad 4 funcionan como el de velocidad 2 pero el de velocidad 3 funciona a una velocidad medio alta y el de velocidad 4 lo hace a una velocidad alta Despu s de unas 30 horas de funcionam...

Page 31: ...n de la garant a implicita si es asi en su caso esta limitaci n arriba indicada podr a no aplicarse LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN...

Page 32: ...2818 Upper Flue 124 B03109019 Lower Support Frame 125 B03109011 Upper Support Frame 135 B03292362 Controls Trimming 135 B003183605 Trimming 144 B03292287 Wire Clamp 166 B08086670 Electrical Printed Ci...

Page 33: ...36 Plaquette logo 114 B03290499 Serre cable 115 BE3334250 Bo te de connection cable alimentation 116 BE3334252 Couverclebo tedeconnectioncablealimentation 118 BE3400447 Conduit inf rieur 119 BE3402818...

Page 34: ...a cabos 109 BE3331151 Ranura anterior del filtro 113 B03202436 Placa marca 114 B03290499 Sujeta cabos 115 BE3334250 Caja cabos 116 BE3334252 Tapa de la caja cabos 118 BE3400447 Tubo decorativo inferio...

Page 35: ...35 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL IEX170...

Page 36: ...04306855...

Reviews: