Model/Modèles 510N & 511N
INSTALLATION INSTRUCTIONS / DIRECTIVES POUR L’INSTALLATION
1. All electrical connections must be in accordance with local
codes, ordinances, or Canadian Electrical Code. If you are
unfamiliar with methods of installing electrical wiring, secure
the services of a qualified electrician.
2. To avoid motor bearing damage and/or noisy and unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Use care when handling motor bracket assembly to prevent
damage to blade. Do not set down assembly with weight of
motor resting on the blade.
4. Disconnect electrical power supply before installing or ser-
vicing fan.
1. This unit mounts between walls 3 to 5½” thick. Housing can
be fastened to walls in several ways. Mounting flanges can be
nailed to wall studs through small holes in mounting flanges or
fastened to wallboard using hollow wall fasteners. Large sleeve
screws also clamp housing halves to walls for secure installation.
Housing sleeves should always be tied together with two black
sheet metal screws provided in parts bag.
Before installing fan, determine desired air flow direction. Air
flows through fan in the same direction as the speed control
knob points (Figure 1).
2. Cut an 11-5/8” opening through both interior walls. Holes in both
walls
MUST
line up (Figure 2).
1. L’installation électrique doit être conforme aux ordonances ou
codes lacaux ou fédéral. La personne qui n’est pas experte
en électricité doit confier ce travail à un électricien compétent.
2. Afin de ne pas endommager les roulements du moteur et (ou)
de réduire le bruit, protéger le bloc moteur de tout produit de
vaporisation, poussière de construction, etc.
3. Prenez soin en manipulant le support de moteur, pour
empêcher des dommages à la lame. N’établissez pas le
moteur avec le poids du moteur se reposant sur la lame.
4. Couper le courant au point d’entrée avant d’installer le ven-
tilateur ou de procéder à son entretien.
1. Cet appareil s’installe entre des murs de 3 à 5½” d’épaisseur.
Le boîter peut se fixer aux murs de plusieursfacons: on peut
clouer les collerettes aux poteaux muraux en utilisant les
petits trous percés dans les collerettes ou fixer les collerettes
au panneau mural avec des agrafes pour murs creux. De
grosses vis à manchon servent aussi à fixer solidement les
deux moitiés du boîter aux murs. Les manchons du boîter
doivent toujours être fixés les uns aux autres avec les deux
vis noires pour métal en feuille incluses dans le sac à pièces
détachées.
Avant d’installer le ventilateur, choisir la direction du débit
d’air. Le débit d’air du ventilateur suit la direction indiquée
par le bouton de commande de vitesse (fig1).
2. Percer une ouverture de 11-5/8” d’un travers à l’autre des deux
murs intérieurs. Les trous dans les deux murs DOIVENT être
alignés (fig. 2).
FIG. 1
FIG. 2
Broan-NuTone Canada
Mississauga, Ontario
www.broan.ca 877-896-1119
Summary of Contents for 510N
Page 4: ...99045054A...