background image

92658   Rev. A

4

Instructions d’installation - série T75P

2

Installation de la cartouche de l'inverseur

Installation de l’écrou-chapeau

Glissez l'écrou-chapeau (1) sur le manchon de 

l'inverseur (2) et vissez-le sur le corps de robinetterie 

brute.

Serrez-le à la main solidement.

B.

INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE L'INVERSEUR 

Ajoutez du lubrifiant à base de silicone au joint torique 

(2) pour faciliter la pose du manchon de l'inverseur (3) 

et la cartouche de l’inverseur. Vous pouvez enduire les 

joints toriques (4) d’un peu de graisse de plomberie 

pour faciliter l’assemblage.Tournez la cartouche de 

l'inverseur (1) en prenant soin de faire correspondre 

l'ergot de détrompage au bas de la cartouche avec le 

trou dans le corps de robinet brut.Ajoutez du lubrifiant à 

base de silicone aux joints toriques (4) pour faciliter la 

pose du manchon de l'inverseur (3) dans la cartouche de 

l'inverseur. Installez le manchon de l'inverseur en prenant 

soin de faire correspondre les encoches avec les rainures 

dans le corps de robinetterie brute (5)

A.

3

1

5

2

1

2

5

4

Summary of Contents for MultiChoice T75P Series

Page 1: ...if still uncertain call us at 1 877 345 BRIZO 2749 After installation and adjustment you must affix your name company name and the date you adjusted the temperature knob to the caution label provided and apply or attach the label to the back side of the closest cabinet door and the warning label to the water heater Leave this Instruction Sheet for the owner s user s reference WARNING This thermost...

Page 2: ...ulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical ...

Page 3: ...light coating of plumbers grease applied to o rings may aid in assembly 2 3 1 4 4 Thread bonnet nut 2 onto cartridge Hand tighten securely Slide o ring 1 over the cartridge and bonnet C 2 1 For back to back or reverse installations hot on right and cold on left insert the cartridge 1 with the hot side on the right If you are not making a reverse or back to back installation skip this step and cont...

Page 4: ...ALLATION Apply silicone lube to the o ring 2 to make the diverter sleeve 3 easier to install diverter cartridge Rotate the diverter cartridge 1 so the pin is at the bottom for proper installation Apply silicone lube to the o rings 4 to make the diverter sleeve 3 easier to install diverter cartridge Align diverter sleeve so that the notches are in the same position as the notches on rough in body 5...

Page 5: ...quire a water temperature less than 120 F The Rotational Limit Stop may need to be readjusted seasonally if the inlet water temperature changes For example during the winter the cold water temperature is colder than it is during the summer which could result in varying outlet temperatures A water temperature for a comfortable bath or shower is typically between 90 F 110 F Run the water so that the...

Page 6: ...s 120 F Your local plumbing codes may require a water temperature less than 120 F The Rotational Limit Stop may need to be re adjusted seasonally if the inlet water temperature changes For example during the winter the cold water temperature is colder than it is during the summer which could result in varying outlet temperatures A water temperature for a comfortable bath or shower is typically bet...

Page 7: ...front side forward and markings are visible If mounting to an uneven surface apply appropriate sealant around the backplate to supplement rubber seal Align holes in escutcheon 5 with cartridges and slide escutcheon 5 onto backplate Secure escutcheon by threading trim nut 6 onto diverter sleeve Do not overtighten Slide diverter trim sleeve 7 over trim nut and secure into position with set screw 8 F...

Page 8: ...nd remove handle and bonnet nut Do not pry the valve cartridge out of the body with a screwdriver Place handle on stem and rotate counterclockwise approximately 1 4 turn after the stop has been contacted Lift valve cartridge out of body 3 To remove seats and springs remove valve cartridge Separate cap assembly from the housing assembly by rotating the cap assembly counterclockwise 90o degrees Sepa...

Page 9: ...tie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida ...

Page 10: ...92658 Rev A ...

Page 11: ...IZO 2749 Después de la instalación y el ajuste debe colocar su nombre nombre de la empresa y la fecha en que ajustó la perilla de control de la temperatura a la etiqueta de precaución proporcionada y aplique o pegue la etiqueta en la parte trasera de la puerta del armario más cercano y la etiqueta de advertencia al calentador de agua Deje esta hoja de instrucciones para referencia del propietario ...

Page 12: ...abuso negligencia o uso inapropiado o instalación realizada de forma incorrecta mantenimiento o reparación incluyendo el no seguir las instrucciones de cui dado y limpieza aplicables Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número que figura más abajo o escribiendo a En los Estados Unidos y Mexico En Canadá Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service ...

Page 13: ...iento de grasa de plomero aplicado a las juntas tóricas puede ayudar en el ensamblaje 2 3 1 4 4 Enrosque la tuerca tapa 2 en el cartucho Apriete a mano de forma segura Deslice la junta tórica 1 sobre el cartucho y el casquete C 2 1 Para instalaciones de dorso con dorso o inversas caliente a la derecha y fría a la izquierda inserte el cartucho 1 con el lado caliente en la derecha Si no está haciend...

Page 14: ...icona a la junta tórica 2 para facilitar la instalación del cartucho desviador con el casquillo desviador 3 Gire el cartucho desviador 1 de manera que el pasador esté en la parte inferior para su correcta instalación Aplique el lubricante de silicona a las juntas tóricas 4 para facilitar la instalación del cartucho desviador con el casquillo desviador 3 Alinee el casquillo desviador de manera que ...

Page 15: ...ecesario reajustar el tope de límite rotacional si cambia la temperatura del agua de entrada Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fría es más fría que durante el verano lo que podría resultar en temperaturas de salida variables La temperatura del agua para un baño o ducha cómoda es típicamente entre 90 F 110 F Deje que el agua fluya para que el agua fría salga tan fría como sea ...

Page 16: ...a pueden requerir una temperatura del agua menor de 120 F Es posible que sea necesario reajustar el tope del límite rotacional si la la temperatura del agua de entrada cambia Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fría es más fría que durante el verano lo que podría resultar en temperaturas de salida variables La temperatura del agua para un baño o ducha cómoda es típicamente entr...

Page 17: ...entada con el frente hacia delante y las marcas son visibles Si se monta en una superficie irregular aplique sellador apropiado alrededor de la placa trasera para complementar la junta de goma Alinee los agujeros en la chapa de cubierta 5 con los cartuchos y deslice la chapa 5 en la placa trasera Fijee la chapa de cubierta roscando la tuerca de ajuste 6 en el manguito del desviador No lo apriete d...

Page 18: ...rar el cartucho de la válvula del cuerpo cierre el suministro de agua y retire la manija y la tuerca tapa No extraiga el cartucho de la válvula del cuerpo con un destornillador Coloque la manija sobre la espiga y gírela aproximadamente 1 4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj después de haber tropezado al tope del límite Levante el cartucho de la válvula hacia afuera del cuerpo 3 ...

Page 19: ... 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 S...

Page 20: ...92658 Rev A ...

Page 21: ...ir terminé l installation et le réglage vous devez inscrire sur l étiquette de mise en garde fournie votre nom le nom de votre entreprise et la date à laquelle vous avez réglé le bouton de température maximale puis fixer l étiquette à l endos de la porte de la coiffeuse Vous devez également fixer l étiquette d avertissement au chauffe eau Veuillez laisser ce feuillet d instructions au propriétaire...

Page 22: ...détérioration du produit résultant d une usure raisonnable et des dommages causés par un mauvais usage un usage abusif la négligence ou l utilisation d une méthode d installation de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate y compris les dommages résultant du non respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en appelant au n...

Page 23: ...Vous pouvez enduire les joints toriques d un peu de graisse de plomberie pour faciliter l assemblage 2 3 1 4 4 Vissez l écrou chapeau 2 sur la cartouche Serrez à la main solidement Glissez le joint torique 1 sur la cartouche et le chapeau C 2 1 Dans le cas d une installation dos à dos ou inversée eau chaude à droite et eau froide à gauche introduisez la cartouche 1 de manière que l inscription Hot...

Page 24: ...nverseur 3 et la cartouche de l inverseur Vous pouvez enduire les joints toriques 4 d un peu de graisse de plomberie pour faciliter l assemblage Tournez la cartouche de l inverseur 1 en prenant soin de faire correspondre l ergot de détrompage au bas de la cartouche avec le trou dans le corps de robinet brut Ajoutez du lubrifiant à base de silicone aux joints toriques 4 pour faciliter la pose du ma...

Page 25: ...férieure à 120 F La butée de température maximale peut devoir être réglée de nouveau si la température de l eau d alimentation varie selon les saisons À titre d exemple pendant l hiver la température de l eau froide est plus basse que pendant l été ce qui peut influer sur la température de l eau à la sortie du robinet La température de l eau pour un bain ou une douche confortable se situe générale...

Page 26: ...code de plomberie de votre région peut exiger une température inférieure à 120 F La butée de température maximale peut devoir être réglée de nouveau si la température de l eau d alimentation varie selon les saisons À titre d exemple pendant l hiver la température de l eau froide est plus basse que pendant l été ce qui peut influer sur la température de l eau à la sortie du robinet La température d...

Page 27: ...e arrière Fixez la plaque de finition en vissant l écrou de finition 6 sur le manchon de l inverseur Prenez garde de trop serrer Glisser le manchon de finition 7 de l inverseur sur l écrou de finition et fixez le avec la vis de calage 8 Pour une installation dans un mur épais commandez les trousses de rallonge facultatives RP91022 et RP92548 qui autorisent une épaisseur de mur supplémentaire de 1 ...

Page 28: ...tte ainsi que l écrou chapeau Ne tentez pas d extraire la cartouche en faisant levier avec un tournevis Placez la manette sur la tige et tournez la d environ de tour dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre après avoir atteint la butée Soulevez la cartouche pour la retirer du corps 3 Pour enlever les sièges et les ressorts enlevez la cartouche de la soupape Séparez le chapeau du log...

Page 29: ...lida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet...

Page 30: ...seur non partage 2 fonctions RP51919 6 Function Cartridge Cartucho del desviador 6 funciones Cartouche d inverseur 6 fonctions RP72124 3 Function Non Shared Diverter Cartridge Cartucho desviador no compartido de 3 funchiones Cartouche d inverseur non partage 3 fonctions RP92500 T75P588 3 Function Escutcheon Assembly Valve Seal Ensamble de la chapa y sello de la válvula 3 funciones Plaque de finiti...

Page 31: ...ego de extensión Proporciona una extensión de hasta 1 Les deux trousses de rallonge RP sont requises Elles procurent un dégagement supplémentaire de 1 po s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le fini RP91024 Valve Trim Extension Kit Juego de piezas de extensión para el accesorio de la válvula Trousse de rallonge pour soupape RP92548 Diverter Trim Extension Kit Juego de piezas de extensi...

Page 32: ...92658 Rev A Brizo Kitchen Bath Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 ...

Reviews: