Brizo Charlotte 65385LF-LHP Manual Download Page 7

A.

 Remove stopper (1) and flange (2).

B.

 Screw nut (1) all the way down. Push 

washer (2) and gasket (3) down.

C.

 Remove tailpiece (1) from body (2), add 

plumber tape (3), replace tailpiece.

D.

 Apply silicone to underside of flange (1). Insert 

body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). 

E.

 Pivot nut (1) must face faucet. Pull assembly (2) 

down firmly and hold in place. DO NOT TWIST.

F.

 Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess 

silicone (2). DO NOT TWIST.

G.

 Remove pivot nut (1). Install horizontal rod 

(2) and stopper (3) as removable (4) or non-

removable (5). Hand tighten pivot nut (1).

H.

 Attach horizontal rod (1) to strap (2) using 

clip (3). Insert lift rod (4) into strap and tight-

en screw (5). Connect assembly to drain (6).

A.

 Quite el tapón (1) y el reborde (2).

B.

 Atornille la tuerca (1) completamente hasta 

abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el 

empaque (3) hacia abajo.

C.

 Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),  

aplique cinta (3), coloque otra vez  

el tubo de cola.

D.

 Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). 

Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el 

reborde (1) en el cuerpo (2).

E.

 El pivote (1) debe de estar de frente a la llave. 

Hale el ensamble (2) hacia abajo firmemente y 

sujételo en sitio. NO LO GIRE.

F.

 Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie el 

exceso de silicón (2). NO LO GIRE.

G.

 Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra 

horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable 

(4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote (1).

H.

 Una la barra horizontal (1) a la barra chata (2) 

utilizando el gancho (3). Introduzca la barra de 

alzar (4) dentro de la barra chata de articulación 

y apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble al 

desagüe (6).

A.

 

Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).

B.

 Serrez l’écrou (1) pour le faire descen  

complètement. Poussez la rondelle (2) 

et le joint (3) vers le bas.

C.

 Enlevez le raccord droit de vidange (1)  

du corps (2), appliquez du ruban (3), puis 

remettez le raccord droit en place. 

D.

 Appliquez du composé à la silicone sous la col-

lerette (1). Introduisez le corps (2) dans lav-abo, 

puis vissez la collerette (1) dans le corps (2). 

E.

 Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez   

l’ensemble (2) vers le bas fermement et maintenez-le 

en place. PRENEZ GARDE DE LE  TORDRE.

F.

 Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint (1), puis 

enlevez le surplus de composé à la silicone (2). 

PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.

G.

 Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige hori-

zontale (2) et la bonde (3) de manière que la 

bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). 

Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.

H.

 Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à 

l’aide de l’agrafe (3). Introduisez la tirette (4) 

dans le feuillard et serrez la vis (5). Fixez 

l’ensemble au renvoi (6).

Metal Pop-Up (Model 65385LF-

LHP)

Desagüe Automático de Metal (Modelo 65385LF-

LHP)

Renvoi Mécanique en Métal (Modèle 65385LF-

LHP)

4

7

86533   Rev. B

A.

F.

G.

H.

B.

C.

D.

E.

SI

LI

CO

NE

1

2

3

1

1

2

2

3

1

1

1

2

2

2

1

4

5

2

3

4

5

2

1

3

6

Summary of Contents for Charlotte 65385LF-LHP

Page 1: ...purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E T E F L O N 86533 86533 Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini www brizo com TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATO RY FAUCETS LESS HANDLES LLAVES DE AGUA GRIFOS DE CAÑO ALTO SIN MANIJAS ROBINETS À G...

Page 2: ...com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Brizo faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE...

Page 3: ...nette et corps HL5385 Pair Par Paire Lever Handle Body Palanca y Cuerpo Manette et corps RP70596 Base Base Base RP70597 Mounting Flange w Gasket Brida de Montaje con Empaque Collerette avec joint RP46409 Screw Stem Tornillo y Espiga Vis et tige RP75786 Valve Cartridge Hot Side Cartucho de la Válvula Lado Caliente Cartouche de soupape eau chaude RP75838 Valve Cartridge Cold Side Cartucho de la Válv...

Page 4: ...de RP36255 Allen Wrench 3 mm Llave Allen 3 mm Clé Allen 3 mm RP48428 RP48428 1 2 Aerator Wrench Aireador y Llave Aérateur et Clée RP13938 O Ring Anillo O Joint Torique RP53408 Nut Washer Tuerca y Arandela Écrou et rondelle RP70598 Clip Tee Gancho y Tubo T L agrafe et T RP63507 Outlet Hose Manguera de Salida Flexible de sortie RP63507 Outlet Hose Manguera de Salida Flexible de sortie RP44193 Gasket...

Page 5: ... fijación 2 sobre la espiga del surtidor y asegure con la tuerca 3 Los tornillos en la tuerca se pueden apretar con un destornillador Phillips para fijar Assurez vous que le joint 1 est en place contre le dessous du bec Introduisez le bec dans la surface de montage Glissez la rondelle 2 sur le manchon du bec et fixez le bec avec l écrou 3 Vous pouvez serrez les vis qui se trouvent dans l écrou ave...

Page 6: ...ES VENDUS SÉPARÉMENT Assurez vous que la soupape est fermée Placez la manette et le corps 1 sur la tige de soupape 2 en prenant soin d orienter la manette dans le bon sens Vissez la manette et le corps sur la soupape en tournant le corps dans le sens horaire Serrez à la main seulement Montez l autre manette de la même manière Si les manettes ne sont pas orientées correctement dévissez une manette ...

Page 7: ...y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articulación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B Serrez l écrou 1 pour le faire descen complètement Poussez la rondelle 2 et le j...

Page 8: ...cure Aplique sellador de silicón a la parte de abajo del reborde de la rejilla 1 Inserte el ensamble de la rejilla colador 2 hacia arr iba por debajo del lavama nos Atornille otra vez el reborde de la rejilla y fíjelo Appliquez du composé à la silicone contre le dessous de la collerette de la crépine 1 Introduisez la crépine 2 dans l orifice par le dessous du lavabo Remettez la collerette en place...

Page 9: ...jas Entretien COUPEZ L ALIMENTATION EN EAU AVANT D ENTREPRENDRE L ENTRETIEN DU ROBINET Si le robinet fuit par la sortie du bec ou le pourtour du corps de manette remplacez la cartouche de la soupape 1 A Enlevez la manette et le corps 2 en tournant le corps dans le sens antihoraire à la main B Enlevez la vis 3 et l adaptateur de la tige 4 à l aide de la clé Allen fournie avec le robinet C Enlevez l...

Page 10: ...86533 Rev B 10 www brizo com Notes Notas Notes ...

Reviews: