Brinkmann 810-6340-S Owner'S Manual Download Page 1

Dual Function 

Gas/Charcoal Grill & Smoker

Función Dual Parrilla/Ahumador 

De Gas Y Carbón

OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO

WARNING/ADVERTENCIA

HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS 

ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS 

MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR 

PROPERTY DAMAGE.

SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A 

ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES, 

INCLUSO LA MUERTE, O LOS DA—OS MATERIALES.

ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS

INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

NOTICE TO  INSTALLER:

LEAVE THESE  INSTRUCTIONS 

WITH THE GRILL OWNER FOR 

FUTURE REFERENCE  .

AVISO PARA EL 

INSTALADOR:

ENTREGUE ESTAS 

INSTRUCCIONES AL 

PROPIETARIO DE LA PARRILLA 

PARA REFERENCIA FUTURA.

MODEL / MODELO 810-6340-S

Summary of Contents for 810-6340-S

Page 1: ... PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCT...

Page 2: ...YOU SMELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or an...

Page 3: ...result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury GAS GRILL SECTION CHARCOAL SECTION 2 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product contains chemic...

Page 4: ...on hose and regulator assembly If this occurs turn gas supply OFF at once Empty grease tray cup and clean the hose and regulator assembly and inspect for damage before use Never cook on the grill without the grease cup tray in position Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces DO NOT use water on a grease fire Closing the lid to extinguish a grease fire is not possible Us...

Page 5: ... explosion fire or severe bodily harm Turn off the cylinder valve when your grill is not in use Handle the tank with care Always secure the cylinder in an upright position Never connect an unregulated LP gas cylinder to your grill DO NOT expose LP gas cylinders to excessive heat or ignition sources DO NOT store a spare LP gas cylinder under or near your grill Allow only qualified LP gas dealers to...

Page 6: ... the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission as applicable and provided with a listed over filling prevention device OPD and provided with a cylinder connection device compatible with the connection for outdoor cooking appliances The cylinder must also be equipped with A shut off valve terminating in a Type 1 gas cyl...

Page 7: ...YLINDER TANK RUBBER SEAL INSPECTION Good Rubber Seal Damaged Rubber Seal HOSE REGULATOR SPECIFICATIONS AND INSTALLATION 6 WARNING DO NOT attempt to connect grill as purchased for LP propane gas to any other fuel supply source such as a natural gas line A Brinkmann conversion kit must be purchased and installed for use with natural gas Do not use any other pressure regulator hose assembly other tha...

Page 8: ...your grill Only the manufacturer s supplied replacement should be used 6 Remove the protective plastic cap from the cylinder valve 7 Check that the hose does not contain kinks does not contact sharp edges and does not contact surfaces that may become hot during use 8 Hold regulator and insert the brass nipple into the LP cylinder valve outlet Ensure that the device is centered properly 9 Turn the ...

Page 9: ...rass nipple Brass nipple connection into regulator Regulator connections to gas supply hoses Gas supply hose connection Side burner valve stem cap Side burner connection to hose Hose connection to gas manifold The full length of gas supply hose Tank valve to cylinder 6 Check each place listed A K for growing bubbles which indicates a leak Large leaks may not be detected by bubbles but should produ...

Page 10: ...the OFF position 3 Select the burner to be lit Push and hold down the control knob and turn SLOWLY 2 to 3 seconds to HIGH You should hear the igniter click Note Step 3 may need to be repeated 2 3 times to light grill 4 If ignition does not occur in 5 seconds turn control knob to OFF wait 5 minutes to allow gas to dissipate and repeat lighting procedure 5 To light the other burners follow Step 3 4 ...

Page 11: ...urn off turn control knob clockwise until it locks in OFF position Note If burner does not light or flame is too low See Trouble Shooting section of the owners manual MATCH LIGHTING THE SIDE BURNER 1 Open the lid to the side burner before lighting 2 Turn the burner control knob to OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control kn...

Page 12: ... LP cylinder valve Allow grease to burn out Never pour water on a grease fire as grease may splatter spread and could result in bodily injury or property damage If grease fire does not quickly burn out or the fire is growing spreading use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda Closing the lid to extinguish a grease fire is not possible TO MINIMIZE FLARE UPS...

Page 13: ...ada the Canadian Electrical Code CSA C22 1 The Rotisserie is equipped with a three pronged plug for your protection against electrical shock This plug should be plugged directly into a properly grounded 3 prong receptacle Never cut or remove the grounding plug Any extension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of t...

Page 14: ...ot or even warm coals as flashback may occur causing severe burns Place grill in an area where children and pets cannot come into contact with unit Close supervision is necessary when grill is in use Do not leave grill unattended when in use When adding charcoal and or wood use extreme caution and follow instructions in Adding Charcoal Wood During Cooking section of this manual Do not store or use...

Page 15: ...ng or cleaning process After each use clean the grill thoroughly and apply a light coat of vegetable oil to interior to prevent rusting Cover the grill to protect it from excessive rusting Use caution when lifting or moving grill to prevent strains and back injuries We advise that a fire extinguisher be on hand Refer to your local authority to determine proper size and type of fire extinguisher Ac...

Page 16: ...arcoal cooking chamber You may use charcoal and or wood as fuel in the charcoal section of the Dual Function Grill see Adding Charcoal Wood During Cooking section of this manual Note We recommend using charcoal that has been pre treated with lighter fluid or a charcoal chimney starter WARNING DO NOT store lighter fluid or other flammable liquids material or charcoal that has been pre treated with ...

Page 17: ...s of grill IF USING CHARCOAL LIGHTER FLUID PROCEED TO STEP 7 If using pre treated charcoal follow all manufacturer s warnings and instructions regarding the use of their product Start with 3 pounds 1 4 kg of charcoal for the cooking chamber 6 With grill lid open stand back and carefully light charcoal and allow to burn until covered with a light ash approximately 20 minutes When charcoal is burnin...

Page 18: ...wood such as hickory pecan apple cherry or mesquite Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring Do not use resinous wood such as pine as it will produce an unpleasant taste Wood chunks or sticks 3 to 4 7 to 10 cm long and 1 to 2 2 to 4 cm thick work best Unless the wood is still green soak the wood in water for 30 minutes or wrap each piece in foil and tear several small holes in t...

Page 19: ...h the grates and heat tents with a mild detergent and rinse with hot water periodically if desired CAUTION DO NOT allow ash residue to remain on the grease tray or firebox as it could block proper grease drainage of the grill INTERIOR OF GRILL LID Smoke will accumulate inside grill lid and may flake onto your food Clean the inside of the grill lid with scrub brush and baking soda water solution Dr...

Page 20: ...reas in sides back or cart compartment of grill Burner tubes can become blocked by spiders and other insects building their nests Blocked burner tubes can prevent gas flow to the burners and could result in a burner tube fire or fire beneath the grill To clean the Burner Assembly follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting the grill 1 ...

Page 21: ...ition DO NOT store a spare LP gas cylinder filled or empty under or near the grill Never store flammable liquids or spray canisters under or near the grill If the outdoor cooking gas appliance is not in use the gas must be turned off at the LP gas supply cylinder Storage of an outdoor cooking gas appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the outdoor coo...

Page 22: ...e electrode wire assembly Wire is shorting sparking between ignitor and electrode Replace ignitor wire electrode assembly Bad ignitor Replace ignitor Grill does not get hot enough Out of gas Replace or refill LP gas tank Flow limiting device may have been activated 1 Mini Reset a Turn control knobs and LP gas tank valve to OFF b Wait one minute and relight grill per Lighting Instructions 2 If flam...

Page 23: ...aintenance instructions GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafood When using a platter to carry raw meat uncooked poultry or seafood to the grill make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different pla...

Page 24: ... 2 Grill Handles 1 Grill Side Handle 2 Warming Racks 2 Gas Grill Chimneys 2 Charcoal Grill Chimneys 2 Charcoal Grate Brackets 2 Grease Tray Brackets 1 Wheel Axle w washers nuts 1 Side Burner Knob 1 Side Burner Bezel 1 Grease Cup 15 PARTS LIST ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHE...

Page 25: ...ES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 1 24 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 25 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 35 34 2 20 ...

Page 26: ...8 M4 X 10 mm Bolts 12 M5 Nuts 8 M4 Nuts Hex Nut Wrench M6 X 10 mm Bolts M5 X 10 mm Bolts M5 Nuts Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process PARTS CARD CONTAINS 25 M4 X 6 mm Bolts M4 X 10 mm Bolts M4 Nuts ...

Page 27: ...hed M12 washers and M12 lock nut from wheel axle Attach wheel washer and wheel axle through the leg and tighten M12 lock nut Repeat for other wheel Step 2 Attach the lower brackets to the left and right legs using eight M6 X 10 mm bolts Step 3 Attach tank block bar to the left legs using two M6 X 10 mm bolts Step 4 Attach the upper brackets to the left and right legs using eight M6 X 10 mm bolts M...

Page 28: ...ney Note Gas grill lid assembly has exhaust vents in the back Step 6 Attach charcoal grill chimneys to charcoal grill lid assembly using three M5 X 10 mm bolts and M5 nuts for each chimney Step 7 Attach grease tray brackets to gas grill bottom using six M6 X 10 mm bolts Gas Grill Chimney Charcoal Grill Chimney 27 ...

Page 29: ...ote Gas grill lid assembly has exhaust vents in the back Step 9 Attach two warming rack brackets to the gas grill lid assembly using two M4 X 10 mm bolts for each bracket Repeat for charcoal grill lid assembly Step 10 Attach gas grill assembly to the cart base using four M6 X 10 mm bolts Repeat for charcoal grill assembly 28 ...

Page 30: ...position Use pre attached nut to lock into place Repeat for other temperature gauge Step 12 Attach grill handles using eight M4 X 10 mm bolts and M4 nuts Step 13 Attach lid stopper to each lid using one M4 X 10 mm bolt for each lid stopper Step 14 Attach the air vent using six M6 X 10 mm bolts as illustrated 29 ...

Page 31: ...s grill using four M6 X 10 mm bolts from inside gas grill body Step 17 Insert electrode wire and burner openings through burner holes in gas grill bottom Orient burners CORRECTLY by aligning screw holes in burner to left as shown Secure burner tubes using three M6 X 10 mm bolts Note Make sure burner opening slides over valve nozzle 30 ...

Page 32: ...Attach side burner assembly using four M6 X 10 mm bolts insert M6 X 10 mm bolts halfway and then slide side burner assembly down over bolts and tighten securely Step 21 Loosen the two bolts with washers from the bottom of the burner assembly bracket This will allow the burner to move freely while performing Step 22 Igniter Lead Wire Valve Burner Burner Assembly Bracket Bolts 31 Wing Nut Tank Brack...

Page 33: ...tions and hoses See the section on Leak Testing in this manual for proper procedures Step 23 Place the side burner bezel over the control knob mounting stem and position over holes in side burner base and side burner valve assembly Attach with two M4 X 10 mm bolts which come with valve Install the side burner knob onto valve stem Tighten up the burner assembly bracket bolts loosened in Step 21 Ste...

Page 34: ...grate from charcoal grate bracket handles Step 26 Place two cooking grates on support ribs directly above charcoal grate Step 27 Place warming rack onto warming rack brackets Step 28 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners Step 29 Place two cooking grates on support ribs directly above heat distribution plates Step 30 Place warming rack onto ...

Page 35: ...e bottom of the gas grill Hang grease cup from brackets on bottom of grease tray Step 32 Hang the grease cup bracket underneath the charcoal grill body Note Place empty soup can not included in grease cup bracket before use Grease Cup Grease Cup Bracket 34 Soup Can ...

Page 36: ...Brinkmann 6340 Assembled 35 ...

Page 37: ...3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste permanezca lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefacto a NO guarde u...

Page 38: ...rosa que de no evitarse causará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA De no cumplir con estas instrucciones esté alerta a la posibilidad de sufrir lesiones físicas graves Cerciórese de leer y de seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede causar lesiones menores o moderadas TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN DEL ASADOR A GAS...

Page 39: ...on superficies calientes De ser necesario coloque la manguera de gas en otra dirección NO permita que caiga grasa o que gotee material caliente sobre el conjunto del regulador y la manguera Si ocurre esto cierre el suministro de gas de inmediato Antes de usar vacíe el depósito la batea para la grasa limpie el conjunto del regulador y la manguera e inspeccione si hay daños Nunca cocine en el asador...

Page 40: ...usca de fisuras desgaste o signos de deterioro Un sello de caucho dañado puede causar una fuga de gas lo que posiblemente derive en una explosión un incendio o lesiones corporales graves Cuando no use el asador cierre la válvula del cilindro Manipule el tanque con cuidado Siempre asegure el cilindro en posición vertical Nunca conecte a el asador un cilindro de gas LP que no cumpla con las reglamen...

Page 41: ...adá CAN CSA B339 sobre cilindros esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas y de la Comisión según corresponda y de que incluya un dispositivo de protección contra sobrecarga OPD registrado y un dispositivo de conexión del cilindro compatible con la conexión para artefactos de cocina para exteriores El cilindro debe estar equipado con Una válvula de cierre con una salida de válvul...

Page 42: ...HO DEL CILINDRO TANQUE DE GAS LP Sello de Caucho en Condiciones Sello de Caucho Dañado ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DEL REGULADOR Y LA MANGUERA ADVERTENCIA Sostenedor del Tanque Gancho del Tanque NO intente conectar el asador a ninguna otra fuente de suministro de combustible como una línea de gas natural ya que se compró para gas LP propano NO use ningún otro conjunto de regulador de presión y ...

Page 43: ...ado por el fabricante 6 Quite la tapa protectora de plástico de la válvula del cilindro 7 Verifique que la manguera no tenga dobleces y que no esté en contacto con bordes filosos y con superficies que puedan calentarse durante el uso 8 Sostenga el regulador e introduzca la boquilla de bronce en la salida de la válvula del cilindro de gas LP Cerciórese de que el dispositivo esté centrado adecuadame...

Page 44: ... de suministro de gas Conexión de la manguera de suministro de gas Tapa del vástago de la válvula de la hornilla lateral Conexión de la hornilla lateral a la manguera Conexión de la manguera al múltiple de gas El largo completo de la manguera de suministro de gas Válvula del tanque al cilindro 6 Verifique cada lugar enumerado A K para detectar la formación de burbujas que indiquen una fuga de gas ...

Page 45: ...vacío debajo del orificio de drenaje de la grasa en la parte inferior del asador para recoger la grasa durante el uso NO bloquee las áreas de ventilación en los laterales la parte posterior o el compartimiento del carrito del asador LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA AL ARRANQUE INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Lea entienda y siga todas las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual NO omita ni...

Page 46: ...ciende o la llama es muy baja consulte la sección Solución de Problemas del manual del propietario ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON FÓSFOROS 1 Abra la tapa antes de encender 2 Gire las perillas de control de los quemadores a posición APAGADO 3 Coloque un cerillo de papel en el extremo de encendedor con cerillo Prenda el cerillo y colóquelo a través del agujero de encendido en el lado iz...

Page 47: ... pueden generarse llamaradas repentinas Un exceso de llamaradas puede recocer la comida y causar una situación peligrosa para usted y para el asador Las llamaradas excesivas ocurren como consecuencia de la acumulación de grasa en el asador De ocurrir esto NO vierta agua sobre las llamas Esto puede causar salpicaduras de grasa que pueden conllevar quemaduras o daños corporales graves Si ocurre un i...

Page 48: ... El quemador lateral no está construido para soportar un peso superior a 15 libras Tenga cuidado de no sacudir la parrilla el quemador lateral o la olla para evitar que se derrame el contenido de la olla lo que posiblemente cause quemaduras graves NO use el quemador lateral para freír comida en aceite a fin de evitar los peligros asociados con la ignición de aceite lo que puede crear una situación...

Page 49: ...cuentren vapores inflamables Tenga precaución al ajustar el emparrillado del carbón La manija podría estar muy caliente al usarse Nunca levante o baje el emparrillado del carbón cuando humea el agua porque agua muy caliente puede salpicar a los trozos de carbón y causar un reventón de vapor caliente y trozos de carbón El asador está muy caliente al usarse Para evitar quemaduras NO intente mover el...

Page 50: ...r para chimeneas de carbón ADVERTENCIA No almacene líquido encendedor ni otros líquidos o materiales o carbón vegetal previamente tratado con líquido encendedor bajo o alrededor de su asador Si usa un encendedor para chimeneas de carbón siga las advertencias e instrucciones del fabricante relacionadas con el uso de su producto Comience con 3 a 4 libras 1 4 kg a 1 8 kg de carbón suficiente para coc...

Page 51: ...ERTENCIA Se debe permitir que el líquido para encender carbón se queme completamente antes de cerrar la tapa del asador aproximadamente 20 minutos De no hacer esto se podrían atrapar gases del líquido para encender carbón en el asador lo cual podría resultar en una llamarada o explosión cuando se abran las tapas Nota Para prolongar la vida útil del asador asegúrese de que las brasas calientes y la...

Page 52: ... imparten sabor como la del nogal americano pacana manzano cerezo o mezquite Puede utilizar la mayor parte de la leña de árboles frutales o de nueces para que imparta sabor ahumado No use madera resinosa como la del pino porque ésta impartirá un sabor desagradable Trozos o varas de leña con una longitud de 3 in a 4 in 7 5 cm a 10 cm y un grosor de 1 in a 2 in 2 54 a 5 cm son óptimos A menos que la...

Page 53: ...las rejillas y los difusores de calor con un detergente suave y enjuáguelos con agua caliente periódicamente PRECAUCIÓN NO deje residuos de cenizas en la batea para la grasa o en la caja de fuego ya que esto puede evitar el correcto drenaje de la grasa del asador INTERIOR DE LA TAPA DEL ASADOR Dentro de la tapa del asador se acumulará humo que puede caer sobre la comida Limpie el interior de la ta...

Page 54: ...terconexión entre los quemadores y oriente los quemadores CORRECTAMENTE IMPORTANTE La abertura del quemador debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula 9 Vuelva a colar los pernos a cada quemador y a cada canal de interconexión Nota Siga las instrucciones de la sección Pruebas de Detección de Fugas incluidas en este manual Vuelva a encender los quemadores para verificar que funcionen correctam...

Page 55: ...es posible que deba ajustarse el obturador de aire de los quemadores hasta obtener la proporción de aire gas combustible correcta AJUSTE DE LOS QUEMADORES NO intente ajustar el obturador de aire de los quemadores hasta que el asador se haya enfriado durante aproximadamente 30 minutos Si no cumple con esta indicación puede sufrir quemaduras graves Llama de color azul claro con pun tas amarillas Lla...

Page 56: ...ce la batería siga el paso de montaje para insertar la batería Los cables o el electrodo están cubiertos con residuos de comida Limpie el cableado o el electrodo con alcohol rectificado El electrodo y los quemadores están húmedos Séquelos con un paño El electrodo está rajado o está roto chispas en la rajadura Reemplace el electrodo Hay un cable flojo o desconectado Vuelva a conectar el cable o ree...

Page 57: ...iones de la sección Conjunto de los Quemadores Mantenimiento Se activó el dispositivo de restricción del flujo Consulte la sección Procedimiento de Restablecimiento del Regulador Se forman llamaradas Acumulación de grasa Limpie todas las piezas del asador según las instrucciones incluidas en la sección Cuidado y Mantenimiento Adecuados Exceso de grasa en la carne Quítele la grasa a la carne antes ...

Page 58: ...de pollo cruda en alimentos que han sido cocidos y están listos para ser servidos ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA Use un termómetro para carne para asegurarse de que la comida haya alcanzado una temperatura interna segura El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos recomienda que se alcance las siguientes temperaturas mínimas para los siguientes alimentos SUGERENCIAS ÚTILES Si precoce la c...

Page 59: ...a Grasa 2 Controles de Temperatura 1 Barra de Bloqueo del Tanque 1 Soporte del Tanque 4 Soportes de las Rejillas para Calentar 1 Tapa de la Parrilla de Gas 1 Tapa de la Parrilla al Carbón 1 Parte Inferior de la Parrilla a Gas 1 Parte Inferior de la Parrilla al Carbón 1 Montaje del Panel de Control Principal 3 Quemadores 4 Rejillas las Cocinar 2 Manijas de la Parrilla 1 Manija de la Parrilla Latera...

Page 60: ...UCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 25 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 35 34 2 20 ...

Page 61: ...cas M5 8 Tuercas M4 Cerciórese de tener todas las partes enumeradas en la LISTA DE PIEZAS y en la lista del CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS antes de comenzar con la instalación LA BOLSA DE PIEZAS CONTIENE Llave de Tuercas Hexagonal Pernos M6 X 10 mm Pernos M5 X 10 mm Tuercas M5 Pernos M4 X 6 mm Pernos M4 X 10 mm Tuercas M4 ...

Page 62: ...M12 del eje de la rueda Coloque la arandela de la rueda y el eje de la rueda a través de la pata y apriete usando la tuerca de bloqueo M12 Repita para la otra rueda Paso 2 Fije los soportes inferiores a las patas derecha e izquierda usando ocho pernos M6 X 10 mm Paso 3 Una la barra del bloqueo del tanque a las patas izquierdas usando dos pernos M6 X 10 mm Paso 4 Fije los soportes superiores a las ...

Page 63: ...e la tapa de gas tiene ventilación en la parte trasera Paso 6 Fije la chimenea de carbón a la tapa de carbón usando tres pernos M5 X 10 mm y tuercas M5 para cada chimenea Paso 7 Coloque los soportes de la bandeja de grasa a la parte inferior de la parrilla a gas usando seis pernos M6 X 10 mm Chimenea de Gas Chimenea de Carbón ...

Page 64: ...e la tapa de gas tiene ventilación en la parte trasera Paso 9 Una dos soportes de rejillas para calentar en la tapa de la parrilla a gas usando dos pernos M4 X 10 mm para cada soporte Repita para el lado a carbón Paso 10 Una la parte inferior de la parrilla a gas a la base del carro usando cuatro pernos M6 X 10 mm Repita para el lado a carbón ...

Page 65: ...tical Use la tuerca de bloqueo previamente instalada para trabarlo en su lugar Repita con el otro medidor de temperatura Paso 12 Coloque las manijas de la parrilla usando ocho pernos M4 X 10 mm y tuercas M4 Paso 13 Una el tope tapa a cada tapa usando un perno M4 X 10 mm para cada tope Paso 14 Una el ventilador usando seis pernos M6 X 10 mm como se ilustra ...

Page 66: ...parrilla Paso 17 Inserte el cable de electrodo y las aberturas de quemador a través de los agujeros de quemador en la parte inferior de la parrilla a gas Oriente los quemadores CORRECTAMENTE alineando los agujeros de tornillo en el quemador a la izquierda como se ilustra Asegure los tubos de quemador usando tres pernos M6 X 10 mm Nota Asegúrese que la apertura del quemador se deslice sobre la boqu...

Page 67: ...teral usando cuatro pernos M5 X 10 mm Inserte los pernos M6 X 10 mm hasta la mitad y luego deslice el montaje del quemador lateral sobre los pernos y asegúrelos firmemente Paso 21 Afloje los dos pernos con arandelas de la parte inferior del soporte del montaje del quemador Esto permitirá que el quemador se mueva libremente mientras realiza el Paso 22 Cable del Conductor del Encendedor Válvula Quem...

Page 68: ...bas de Detección de Fugas en este manual para cumplir con los procedimientos apropiados Paso 23 Coloque el bisel del quemador lateral sobre el vástago de montaje de la perilla y coloque por encima de los agujeros en la base del quemador lateral y del montaje de la válvula del quemador lateral Ajuste con dos pernos M4 X 10 mm que vienen con la válvula Instale la perilla de control del quemador late...

Page 69: ...ara calentar Paso 28 Coloque las placas de distribución del calor en el nivel inferior del montaje del cuerpo de la parrilla directamente sobre los quemadores Paso 29 Coloque dos rejillas para sobre las nervaduras de apoyo directamente sobre las placas de distribución del calor Paso 30 Coloque la rejilla para calentar en los apoyos para la rejilla para calentar Rejilla para Cocinar Placas de Distr...

Page 70: ... en la parte inferior de la bandeja de la grasa Paso 32 Cuelgue el soporte para el recipiente para la grasa debajo del cuerpo de la parrilla de carbón Nota Coloque la lata vacía no incluida en el soporte para el recipiente para la grasa antes de uso Ranuras Bandeja para la Grasa Recipiente para la Grasa 69 Soporte para el Recipiente para la Grasa Lata ...

Page 71: ...70 Brinkmann 6340 Armada ...

Page 72: ...IS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que la parrilla Brinkmann Función Dual Parrilla está libre de defectos de materiales o mano de obra Diez años los quemadores de acero inoxidable Tres años en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón ...

Reviews: