– 20 –
Step 5 • Paso 5 • Étape 5
Check the seat carrier installation. The seat carrier should rotate freely within the play surface.
Revise la instalación del soporte del asiento. El soporte del asiento debe rotar libremente dentro
de la superfi cie de juego.
Vérifi ez l’installation du portesiège. Le porte-siège devrait tourner librement dans la surface de
jeu.
Operating Instructions • Instrucciones de
funcionamiento • Mode d’emploi
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento
Ajustez la hauteur du siège
The goal of adjusting the seat height is to ensure the child is supported by
both
the seat and their legs. In
this way, they can have assistance while learning how to transition from sitting to walking.
La idea de ajustar la altura del asiento es garantizar que el niño esté apoyado
tanto
en el asiento como
en sus piernas. De esta forma, los niños tendrán ayuda mientras se encuentran en la transición entre
sentarse y caminar.
L’objectif du réglage de la hauteur du siège est de faire en sorte que l’enfant soit supporté
à la fois
par le
siège et par ses jambes. De cette manière, l’enfant peut avoir de l’aide pour la transition entre la phase
assise et celle de la marche.
Leg openings in front
Aberturas para las piernas en
el frente
Ouvertures pour les jambes
à l’avan
Seat Assembly Steps P 19- 21
Click
•
Clic
•
Clic
Summary of Contents for Bounce-A-Bout
Page 17: ... 17 ...
Page 24: ... 24 Step 3 Paso 3 Étape 3 Step 4 Paso 4 Étape 4 ...
Page 25: ... 25 ...
Page 26: ... 26 ...
Page 27: ... 27 ...