background image

86

BRIGGSandSTRATTON.COM

3. Èe je rezervoar prazen, dolite hladilno tekoèino v rezervoar in hladilnik. Za mesto,

delovanje in vzdrževanje rezervoarja za hladilno tekoèino in hladilnika si oglejte
priroènik stroja.

4. Za odstranitev pokrovèka hladilnika, ko je motor ohlajen, pokrovèek prekrijte z debelo

krpo. Pokrovèek hladilnika poèasi obraèajte v nasprotni smeri od urinega kazalca do
prvega zaustavitvenega položaja. Èe izpod pokrovèka uide para pod tlakom, se
umaknite, da ne pride do poškodbe. Ko je ves tlak sprošèen, pokrovèek hladilnika
potisnite navzdol in obrnite v nasprotno smer od urinega kazalca, da ga odstranite.

Merilniki in luèke

Prikazani merilniki in luèke so tipièni in predstavljajo razliène možnosti, ki jih je mogoèe
uporabiti. Položaj in delovanje merilnikov in luèk preverite v priroèniku stroja.

Merilnik temperature hladilne tekoèine

Prikazuje temperaturo hladilne tekoèine, ko je stikalo za
elektrièni zagon v položaju ON (VKLOP).
Obièajen razpon 80

º

— 90

º

C (175

º

— 195

º

F)

Nevarno obmoèje nad 105

º

C (220

º

F)

Merilnik ur

Prikazuje skupno število ur delovanja.

Merilnik goriva

Prikazuje kolièino preostalega goriva v rezervoarju za gorivo. Za
zmanjšanje nastajanja kondenza naj bo rezervoar za gorivo poln.

Luèka za temperaturo

Èe zasveti luèka za temperaturo, se motor pregreva. Zaustavite motor in
preverite raven hladilne tekoèine (oglejte si poglavje

Preverjanje hladilne

tekoèine

). Preverite hladilnik zaradi morebitnih delcev, ki lahko ovirajo

pretok zraka.

Luèka za vžig

Ko je stikalo za elektrièni zagon v položaju ON (VKLOP), mora svetiti luèka
za vžig. Ko motor deluje, mora luèka za vžig ugasniti. Èe luèka za vžig

ugasne, ko je stikalo za elektrièni zagon v položaju ON, preverite, ali je morda
pregorela varovalka.

Luèka tlaka motornega olja

Ko je stikalo za elektrièni zagon v položaju ON (VKLOP), mora svetiti luèka
tlaka motornega olja. Ko motor deluje, mora luèka tlaka motornega olja

ugasniti. Èe luèka tlaka motornega olja zasveti, ko motor deluje, le-tega takoj
zaustavite. Naprej preverite raven olja (oglejte si poglavje

Preverjanje/dolivanje

olja

). Nato preverite elektrièni sistem.

Luèka polnjenja

Ko je stikalo za elektrièni zagon v položaju ON (VKLOP), mora svetiti
luèka polnjenja. Ko motor deluje, mora luèka polnjenja ugasniti. Èe luèka

polnjenja zasveti, ko motor deluje, preverite elektrièni sistem.

Luèka Heat ali Glow

Ko je stikalo za vžig obrnjeno v položaj za ogrevanje/žarenje ali v položaj
za vklop, žarilna luèka ponazarja, da žarilne sveèke predogrevajo

zgorevalno komoro.

Luèka filtra za gorivo

Luèka filtra za gorivo zasveti, ko se v filtru za gorivo nabere preveè vode.
Luèka ugasne, ko iz filtra odvedete odveèno vodo. Èe med delovanjem mo-

torja zasveti opozorilna luèka filtra za gorivo, zaustavite motor in odvedite vodo iz filtra za
gorivo.

X

Zagon motorja -

slika

6

OPOZORILO

Gorivo in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt.

Pri zagonu motorja

Poskrbite, da bodo izpuh, pokrovèek rezervoarja za gorivo in zraèni filter na svojem
mestu in pritrjeni.

Èe gorivo zalije motor, nastavite dušilno loputo (èe obstaja) v položaj OPEN/RUN,
regulator plina (èe obstaja) premaknite v položaj FAST in zaganjajte, dokler motor ne
vžge.

Motor zaradi daljše življenjske dobe zaganjalnika zaganjajte v kratkih intervalih, ne
prekoraèite 15 sekund na minuto. Daljše zaganjanje lahko poškoduje zaganjalnik.

Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve..
Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroèi slabost, omedlevico
ali smrt.

OPOZORILO

Motor zaganjajte in pustite teèi na prostem.

Motorja ne zaganjajte oz. ga ne pušèajte teèi v zaprtem prostoru, tudi pri odprtih
vratih ali oknih.

POZOR:

Briggs & Stratton dobavi motorje brez olja. Pred zagonom motorja dolijte olje v

skladu z navodili v tem priroèniku. Èe zaženete motor brez olja, se le-ta poškoduje in v
tem primeru garancija ne velja.

POZOR:

Pred prvim zagonom motorja napolnite akumulator po priporoèilih proizvajalca

stroja. V nasprotnem primeru se lahko motor poškoduje.

Opomba:

Nekateri motorji in stroji imajo regulatorje za daljinsko upravljanje. Za mesto in

delovanje regulatorjev si oglejte priroènik stroja.

1. Preverite raven olja. Oglejte si poglavje

Preverjanje/dolivanje olja

.

2. Poskrbite, da bodo pogonski regulatorji, èe obstajajo, sprošèeni.

3. Zaporni ventil za gorivo (

A

), èe obstaja, obrnite v odprti položaj (slika 6).

4. Regulator plina (

B

) premaknite v položaj SLOW

.

Opomba:

Za zagon v hladnem vremenu (pod -10

º

C ali 14

º

F) regulator plina

premaknite v položaj FAST

.

5. Stikalo za elektrièni zagon (

D

) obrnite v položaj ON ali HEAT (slika 6). Žarilna luèka

ponazarja, da žarilne sveèke predogrevajo zgorevalno komoro.

6. Ko žarilna luèka preneha svetiti, stikalo za elektrièni zagon obrnite v položaj START.

POZOR:

Motor zaradi daljše življenjske dobe zaganjalnika zaganjajte v kratkih

intervalih, ne prekoraèite 15 sekund na minuto. Daljše zaganjanje lahko poškoduje
zaganjalnik.

7. Ko se motor zažene, sprostite kljuè. Žarilna luèka bo svetila približno 20 sekund, nato

pa bo ugasnila.

POZOR: Ne

priganjajte ali obremenjujte hladnega motorja. Neupoštevanje tega

opozorila lahko pripelje do poškodbe motorja.

8. Pred uporabo stroja naj motor nekaj minut deluje in se ogreva.

Zaustavitev motorja -

slika

6

1. Regulator plina (

B

) premaknite v položaj SLOW

.

POZOR:

Pred zaustavljanjem motorja s turbinskim polnilnikom naj motor eno minuto

deluje v prostem teku, da se turbopolnilnik ohladi. V nasprotnem primeru se lahko
turbopolnilnik poškoduje.

2. Stikalo na kljuè (

D

) obrnite v položaj za izklop (slika 6). Odstranite kljuè in ga hranite

na varnem izven dosega otrok.

3. Po zaustavitvi motorja zaprite zaporni ventil za gorivo (

A

), èe obstaja.

Vzdrževanje

Uporabite le originalne nadomestne dele. Zaradi neoriginalnih delov lahko pride
do slabšega delovanja, okvare enote in poškodb.

Poleg tega pa zaradi uporabe

drugih delov lahko pride do razveljavitve garancije.

Priporoèamo, da se obrnete na katerega koli pooblašèenega trgovca Briggs & Stratton
3/LC za vsa vzdrževalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov.

POZOR:

Za pravilno delovanje morajo vsi sestavni deli motorja ostati na svojem mestu.

POZOR:

Proizvajalec stroja, v katerega je vgrajen ta motor, doloèi najvišje obrate

delovanja motorja.

Ne prekoraèite

teh obratov.

Nadzor emisij

Vzdrževalna dela, zamenjave ali popravila naprav in sistemov nadzora emisij lahko
izvrši vsaka poslovalnica za popravila izvencestnih motorjev ali posameznik.

Èe

pa želite ”brezplaèen” servis delov za nadzor emisij, ga mora izvršiti s strani tovarne
pooblašèen trgovec. Oglejte si garancijo za emisije.

Nenamerni zagon lahko povzroèi zapletanje, travmatièno amputacijo ali
rano.
Nevarnost požara

OPOZORILO

Pred nastavljanjem ali popravili:

Odklopite negativni pol akumulatorja (samo pri motorjih z elektriènim zagonom).

Uporabljajte le pravo orodje.

Obratov motorja ne poveèujte s spreminjanjem krmilne vzmeti, povezav ali drugih
delov.

Nadomestni deli morajo biti enaki in namešèeni na enakem položaju kot originalni
deli

Vztrajnika ne udarjajte s kladivom ali trdim predmetom, ker lahko kasneje med
delovanjem razpade.

Summary of Contents for Vanguard 520000

Page 1: ...ra hu Kezel si tmutat lt Naudojimo instrukcija lv Operatora rokasgr mata pl Instrukcja obs ugi ro Manual de utilizare ru sl Priro nik za uporabo Form No 277110EST A 01999 B8006 E 2008 Briggs Stratton...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 M A B C D F J A B D E F J E G G H A I E N K O K P Q P C K M O P Q G G K E L I N R S A 2 C B...

Page 3: ...3 3 G H G 4 D D E E C C B C A 5 6 B A D 7 A B C 8 A B C D E F A B 9 D E A F C G...

Page 4: ...hipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to the instructions in this manual If you start the engine without oil it will be damaged beyond rep...

Page 5: ...rces Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal land Severe thermal burns can occur by escaping steam or hot coolant WARNING DO NOT remove radiator cap or reservoir cap if e...

Page 6: ...s Stratton 3 LC Authorized Dealer to have the oil pressure problem corrected Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements This engine is certified to operate on diesel fuel If incorrect fuel...

Page 7: ...as shipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to the instructions in this manual If you start the engine without oil it will be damaged beyond...

Page 8: ...eservoir cap after engine is cool place a thick cloth over the reservoir cap Slowly turn the reservoir cap counterclockwise to remove 3 If the reservoir is dry add coolant to both the reservoir and to...

Page 9: ...2 in 10 12 mm if 22 lbs 10 kg of force is applied to the center of the belt If the tension is too loose adjust as follows Adjust Fan Belt Tension 1 Loosen the alternator mounting bolts D and E See Fi...

Page 10: ...between the customer and the Dealer listed below are some of the causes of engine failure that the warranty does not cover Normal wear Engines like all mechanical devices need periodic parts service...

Page 11: ...anty Provisions The following are specific provisions relative to your Emission Control Warranty Coverage It is in addition to the B S engine warranty for non regulated engines found in the Operating...

Page 12: ...12 BRIGGSandSTRATTON COM MM fl 3 LC fi J1995 SAE J1349 SAE fi fi fi fi fi fl Briggs Stratton 3 Briggs Stratton fi 2 fi fi 1 5 38 mm fi OPEN RUN FAST fi OFF...

Page 13: ...13 bg fi fl 4442...

Page 14: ...P Q R S Briggs Stratton CF CF 4 SAE 30 10W 30 5W 30 5W 30 F C 40 F 4 C SAE 30 fi 80 F 27 C 10 W 30 fi 2 4 fi 1 A 2 2 3 FULL B 4 C D E C 4 5 FULL B 2 6 fi ADD FULL ADD FULL Briggs Stratton 3 LC 40 fi 3...

Page 15: ...80 90 C 175 195 F 105 C 220 F fi fi ON ON ON fi ON heat glow on X 6 open run fast 15 fi Briggs Stratton fi fi 1 fi 2 3 A on 6 4 fi B slow 10 C 14 F fast 5 D ON HEAT 6 6 START 15 fi 7 20 8 6 1 fi B slo...

Page 16: ...16 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton 3 LC fi 8 50 100 150 600 H Y 1500 z Y H Y Briggs Stratton z DENSO H fl 4442 fi 50 50 1 fi FULL LOW ADD 50 50 2 3 4 2 3 fi 1 G 3 2 1 2 H 3...

Page 17: ...3 fi FULL B 2 4 fi 7 1 A B 7 2 C 3 4 fl 5 fi 8 fi fi 1 D 2 B O E 3 A 4 fl F 1 3 5 fl O 6 7 C 8 1 2 fi A B 3 C 4 5 fi 9 1 fi A 9 2 fi C 3 8 1 2 10 12 mm 22 10 kg 1 D E 9 2 fi F G 3 fi 4 D 14 19 Nm E 45...

Page 18: ...3 5 qt 3 3 L fl 580000 58 09 in3 953 cm3 2 835 in 72 mm 3 071 in 78 mm 3 5 qt 3 3 L fl 520000 580000 fl Y 0 008 in 0 2 mm fl Y 0 008 in 0 2 mm fl 3 5 1000 300 1 10 F 5 6 C 77 F 25 C 15 Y n 820263 fl 8...

Page 19: ...800 233 3723 t Vanguardt 3 LC 2 3 2 2 Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton 3 LC fi 1 3 B S 3 LC B S 3 LC 2 Briggs Stratton 3 4 Briggs Stratton No 5041 5 fi 8 OIL GARD fi 6 Briggs Stratton 7...

Page 20: ...podle pokyn uveden ch v t to p ru ce Jestli e nastartujete motor bez oleje po kod se tak e u nep jde opravit a nebude kryt dnou z rukou VAROV N Benzin a jeho p ry jsou vysoce ho lav a v bu n Po r nebo...

Page 21: ...z kony Na feder ln ch pozemc ch plat feder ln z kony P i niku p ry nebo hork chladic kapaliny m e doj t k z va n m pop lenin m VAROV N NEODSTRA UJTE uz v r chladi e nebo uz v r n dr ky chladi e kdy je...

Page 22: ...ivem pro tento motor je nafta Pokud pou ijete nespr vn palivo m e doj t k vytv en hust ho ern ho kou e ztr t v konu a po kozen motoru na kter se nevztahuje z ruka Pou vejte istou a erstvou naftu s min...

Page 23: ...ov n m e spou t po kodit Motory produkuj oxid uhelnat co je bezbarv jedovat plyn bez z pachu Vdechov n oxidu uhelnat ho m e zp sobit nevolnost mdloby a smrt VAROV N Spou t jte a provozujte motor venku...

Page 24: ...eba n kter d ly vym nit pou ijte pouze origin ln n hradn d ly VAROV N N hradn d ly tlumi e v fuku mus b t stejn jako origin ly a namontovan na p vodn ch m stech jinak by mohlo doj t ke vzn cen Postup...

Page 25: ...j net snosti Vypus te vodu z palivov ho filtru 1 Zastavte motor 2 Um st te pod palivov filtr vhodnou n dobu A a povolte vypou t c z tku B p ibli n o jednu ot ku 3 Voda by m la vyt ct z palivov ho filt...

Page 26: ...m ln opot eben Motory stejn jako v echna mechanick za zen pot ebuj ke spr vn funk nosti pravidelnou v m nu d l a dal dr bu Tato z ruka se nevztahuje na opravy v d sledku ukon en ivotnosti konkr tn ho...

Page 27: ...atuid kahjustusi ja muudab garantii kehtetuks HOIATUS Bensiin ja bensiiniaurud on v ga tule ja plahvatusohtlikud S ttimine v i plahvatus v ib p hjustada raskeid p letushaavu v i surma K tuse lisamisel...

Page 28: ...es Code artikkel 4442 Sarnaseid seadusi v ib olla ka teistes osariikides F deraalaladel kehtivad f deraalseadused Kuum aur v i kuum jahutusvedelik v ivad p hjustada raskeid p letushaavu HOIATUS RGE ee...

Page 29: ...p hjustab musta suitsu v imsuskadu ja mootori kahjustusi mida ei h lma garantii Kasutage puhast v rsket diislik tust tsetaanarvuga v hemalt 40 V rske k tus v ldib vaigu moodustumist k tuses steemis O...

Page 30: ...oni mootor on tarnitud ilma lita Enne mootori k ivitamist lisage kindlasti li vastavalt selle juhendi ettekirjutustele Kui k ivitate mootori ilma lita tekitab see parandamatuid kahjustusi ja muudab ga...

Page 31: ...L ja LOW ADD vahel Kui jahutusvedeliku tase on madal lisage fosfaadivaba antifriisi ja kraanivee 50 50 segu 2 Paagi korgi eemaldamiseks jahtunud mootorilt asetage korgile paks riie Eemaldamiseks keera...

Page 32: ...vastu v lja 2 Kontrollige ventilaatori rihma pingsust Vajutage ventilaatori rihma C keskosale Kui pingsus on ige liigub rihm 10 12 mm ulatuses kui rihma keskosale avaldada 10 kg survet Kui pingsus on...

Page 33: ...u k ik mehaanilised osad vajavad korralikult t tamiseks perioodilist hooldamist ja mbervahetamist Garantii ei kata remondikulusid kui mootori v i selle osa eluiga on harilike kasutustingimuste juures...

Page 34: ...lijete ulje u skladu s uputama Ako motor pokrenete bez ulja do i e do njegova o te enja preko granice mogu eg popravka i to nije obuhva eno jamstvom UPOZORENJE Benzin i njegove pare izuzetno su zapalj...

Page 35: ...sli ne zakone Savezni zakoni primjenjuju se na saveznom teritoriju Izbijanjem pare ili vrele rashladne teku ine mogu nastati te ke ozljede UPOZORENJE NEMOJTE skidati ep hladnjaka ili ep spremnika ako...

Page 36: ...ispravne vrste mo e se pojaviti dim gubitak snage i o te enja na motoru to ne e biti obuhva eno jamstvom Koristite isto svje e dizel gorivo s najmanje 40 cetana Svje e gorivo ne e stvarati gumasti tal...

Page 37: ...Briggs Stratton isporu en bez ulja Prije nego pokrenete motor pobrinite se da dolijete ulje u skladu s uputama Ako motor pokrenete bez ulja do i e do njegova o te enja preko granice mogu eg popravka...

Page 38: ...ika rashladne teku ine kad se motor ohladio stavite preko njega debelu krpu Polako okre ite ep spremnika suprotno od kazaljke sata kako biste ga skinuli 3 Ako je spremnik prazan dolijte teku inu i u s...

Page 39: ...edinu C remena ventilatora Ako je napetost ispravna remen e se pomaknuti za 3 8 1 2 in a 10 12 mm ako se pritisne silom od 22 lbs 10 kg na sredinu remena Ako je napetost preslaba podesite je na ovaj n...

Page 40: ...eni razlozi neispravnosti motora koji nisu obuhva eni jamstvom Normalno tro enje Motori kao i svi mehani ki ure aji trebaju periodi ko servisiranje i zamjenu dijelova kako bi dobro radili Jamstvom nij...

Page 41: ...be olajat Ha olaj n lk l ind tja el a motort akkor a motor jav thatatlanul k rosod st szenved s nem esik a garancia hat lya al FIGYELMEZTET S A benzin s g zei rendk v l gy l kony s robban svesz lyes...

Page 42: ...oz t rv nyk nyv nek 4442 cikkelye M s llamoknak is hasonl t rv nyeik lehetnek rv nyben A sz vets gi t rv nyek sz vets gi ter letre vonatkoznak A ki raml g z vagy h t folyad k s lyos g si s r l seket o...

Page 43: ...los Briggs Stratton 3 LC szerviz llom shoz Aj nlott zemanyag min s gek Az zemanyagnak meg kell felelni e k vetelm nyeknek Ezt a motort d zel zemanyaggal val m k d sre tan s tott k Ha nem megfelel zema...

Page 44: ...iklusokat alkalmazzon A hosszas ind t z s k ros thatja az ind t motort A motorok sz nmonoxidot bocs tanak ki ez szagtalan sz ntelen m rgez g z A sz nmonoxid bel legz se h nyingert jul st vagy hal lt o...

Page 45: ...n rz se Fontos Ez folyad kh t ses motor Foszf tmentes fagy ll folyad k s csapv z 50 50 os kever ke sz ks ges a h t shez a rozsd sod ssal szembeni ellen ll shoz s a v zszivatty ken s hez A ki raml g z...

Page 46: ...rt Ellen rizze hogy nem vil g t e a jelz l mpa Ellen rizze sziv rg s szempontj b l A ventil torsz j ellen rz se be ll t sa bra 9 Ellen rizze a ventil tor ksz jat 1 Ellen rizze a ventil torsz j llapot...

Page 47: ...f lre rt sek elker l se v gett amelyek el fordulhatnak a vev s a keresked k z tt az al bbiakban felsorolunk n h ny olyan hibaokot melyre a garancia nem terjed ki Norm lis elhaszn l d s A motorok mint...

Page 48: ...be alyvos jis bus sugadintas ir Jus neteksite garantijos D MESIO Kuras ir jo garai yra labai deg s ir gali sprogti Ugnis arba sprogimas gali jus nudeginti arba u mu ti Pildami benzin I junkite varikl...

Page 49: ...Kitos valstijos gali taikyti pana ius statymus Federaliniai statymai galioja federalin je em je I siliej s kar tas au inimo skystis arba jo garai gali Jus nudeginti D MESIO Nenuimkite radiatoriaus da...

Page 50: ...r s alyvos spaudimo problem Kuro rekomendacijos Benzinas turi atitikti iuos reikalavimus is variklis yra varomas dyzeliniu kuru Kito kuro naudojimas gali s lygoti variklio galios netekim d mim bei var...

Page 51: ...kl be alyvos jis bus sugadintas ir Jus neteksite garantijos SP JIMAS Prie pirm kart vesdami varikl pakraukite akumuliatori kaip rekomenduoja rangos gamintojas ios s lygos nepaisymas gali s lygoti vari...

Page 52: ...skys io bakelio Jeigu au inimo skys io yra ma ai pilkite 50 50 antifrizo be fosfato ir paprasto vandens mi in bakel 2 Kad nuimti i sipl timo bakelio dangt kai variklis yra altas u d kite stor audekl...

Page 53: ...us 3 8 1 2 coli 10 12 mm esant 22 svar 10 kg spaudimo j gai Jeigu tempimas yra nepakankamas sureguliuokite j sekan iai Sureguliuokite sparnuot s dir o tempim 1 Atlaisvinkite alternatoriaus montavimo v...

Page 54: ...o gedimo prie as i kuri garantiniai sipareigojimai neapima Nat ralus nusid v jimas varikliams kaip ir visiems mechaniniams renginiams reikalingas periodi kas aptarnavimas bei detali keitimas kad b t u...

Page 55: ...s instrukcij m Ja j s iedarbin siet dzin ju bez e as tas tiks saboj ts bez iesp j m izremont t un uz to garantija neattieksies BR DIN JUMS Benz ns un t garai i ir rk rt gi viegli uzliesmojo i un spr d...

Page 56: ...itos tatos var b t l dz gi likumi Feder lie likumi attiecas uz feder lo zemi Izpl stot tvaikam vai karstam dzes anas idrumam var izrais ties nopietni apdegumi BR DIN JUMS NENO EMIET radiatora v ci u v...

Page 57: ...segs garantija Izmantojiet t ru svaigu d ze degvielu ar minim lo cet na skaitli 40 Svaiga degviela nov r nos dumus degvielas sist m Iep rciet degvielu t d daudzum ko var izmantot 30 dienu laik Skat t...

Page 58: ...ts bez e as Pirms dzin ja iedarbin anas p rliecinieties ka j s esiet iel jis e u atbilsto i s rokasgr matas instrukcij m Ja j s iedarbin siet dzin ju bez e as tas tiks saboj ts bez iesp j m izremont t...

Page 59: ...vai tvertnes v ci u k ar pirms nomainiet vai pielejiet dzes anas idrumu apturiet dzin ju un aujiet tam atdzist 1 P rbaudiet dzes anas idruma l meni dzes anas idruma l menim j b t starp atz m m FULL p...

Page 60: ...aud t noregul t ventilatora dzensiksnu Att lu 9 P rbaudiet ventilatora dzensiksnu 1 P rbaudiet ventilatora dzensiksnas st vokli A Att lu 9 Ja ventilatora dzensiksnai ir l zumi vai ja t ir boj ta nomai...

Page 61: ...uriem garantija neattiecas Norm ls nodilums Dzin jiem t pat k vis m meh nisk m ier c m lai tie darbotos labi nepiecie ama periodiska da u apkope un nomai a Garantija neietver remontu ja norm l darb b...

Page 62: ...ypadku uruchomienia silnika bez oleju silnik zostanie uszkodzony w spos b uniemo liwiaj cy napraw i nie b dzie obj ty gwarancj OSTRZE ENIE Benzyna i jej opary stanowi du e zagro enie ze wzgl du na ich...

Page 63: ...nych stanach Przepisy federalne maj zastosowanie w przypadku terenu federalnego Wychodz ca para lub gor cy rodek ch odz cy mog spowodowa powa ne oparzenia OSTRZE ENIE NIE wykr ca korka wlewu do ch odn...

Page 64: ...usuni cia problemu z ci nieniem oleju Zalecenia dotycz ce paliwa Paliwo musi spe nia nast puj ce wymagania Niniejszy silnik dostosowany jest do zasilania olejem nap dowym W przypadku zastosowania nie...

Page 65: ...D ugie uruchamianie mo e uszkodzi rozrusznik elektryczny Silniki wydzielaj tlenek w gla truj cy gaz bez smaku i zapachu Wdychanie tlenku w gla mo e by przyczyn nudno ci zas abni cia lub mierci OSTRZE...

Page 66: ...ie p ynu ch odz cego Wa ne Jest to silnik ch odzony ciecz Wymagane jest zastosowanie mieszanki 50 50 rodka zapobiegaj cego zamarzaniu wolnego od fosforan w oraz wody wodoci gowej zapewniaj cej odprowa...

Page 67: ...okr ci korek spustowy 5 Uruchomi silnik Upewni si e lampka ostrzegawcza jest wy czona Sprawdzi czy wyst puj przecieki Sprawdzenie regulacja paska wentylatora Rysunek 9 Sprawdzi pasek wentylatora 1 Spr...

Page 68: ...ej podano kilka przyczyn uszkodze silnika nieobj tych gwarancj Normalne zu ycie Silniki tak jak wszystkie urz dzenia mechaniczne wymagaj w celu poprawnego dzia ania okresowej wymiany cz ci i serwisowa...

Page 69: ...n acest manual Pornirea motorului f r ulei provoac deteriorarea iremediabil a acestuia care nu este acoperit de garan ie AVERTISMENT Benzina i vaporii ei sunt foarte inflamabili i explozivi Incendiul...

Page 70: ...California Alte state pot avea legi similare Pe terenurile federale se aplic legile federale Vaporii i lichidul de r cire fierbinte pot provoca arsuri grave AVERTISMENT NU demonta i capacul radiatorul...

Page 71: ...negru s scad puterea i s se deterioreze motorul aceste probleme nu vor fi acoperite de garan ie Utiliza i motorin curat i proasp t cu cifr cetanic de minim 40 Combustibilul curat previne nfundarea sis...

Page 72: ...cest manual Pornirea motorului f r ulei provoac deteriorarea iremediabil a acestuia care nu este acoperit de garan ie ATEN IE nainte de a porni motorul pentru prima dat nc rca i bateria n conformitate...

Page 73: ...REDUS sau AD UGARE de pe rezervorul de lichid de r cire Dac nivelul este redus ad uga i n rezervor un amestec 50 50 de antigel f r fosfa i i ap de la robinet 2 Pentru a demonta bu onul rezervorului d...

Page 74: ...centrul C curelei Dac tensionarea este corect cureaua se va deplasa 3 8 1 2 in 10 12 mm la aplicarea unei for e de 22 lbs 10 kg n centrul acesteia Dac tensionarea este insuficient regla i o dup cum u...

Page 75: ...eva din cauzele defect rii motorului pentru care nu se aplic garan ia Uzur normal Motoarele ca orice alte sisteme mecanice necesit ntre inere regulat pentru a func ia corect Garan ia nu acoper repara...

Page 76: ...76 BRIGGSandSTRATTON COM flfl fl 3 LC SAE J1995 SAE J1349 O fi fi fl Briggs Stratton Briggs Stratton fi fi 2 1 5 38 fi OPEN RUN FAST fi fl fl...

Page 77: ...77 ru fi 4442 fi fi...

Page 78: ...R S fl Briggs Stratton CF CF 4 SAE 30 10W 30 5W 30 5W 30 F C SAE 30 40 F 4 C 10W 30 80 F 27 C 2 4 1 A 2 2 fi 3 FULL B 4 C fi D E C 4 5 fi fi fi FULL B 2 6 ADD FULL ADD FULL Briggs Stratton 3 LC 40 fi...

Page 79: ...F 105 C 220 F fi fi se t fi fi fi fi fi fi X 6 open run fast 15 fi Briggs Stratton fi fi 1 fi 2 3 fi A On 6 4 fi B slow 10 C 14 F fast 5 D ON HEAT 6 6 START fi 15 fi 7 20 8 fi 6 1 fi B slow fi 2 fi D...

Page 80: ...dSTRATTON COM 8 fi fi 50 100 fi fi fi fi 150 600 fi H Y 1500 fi z fi fi fi Y fi H Y Briggs Stratton z DENSO H 4442 fi fi 50 50 fi 1 fi FULL LOW ADD 50 50 2 3 4 fl fi 2 3 1 G 3 2 fi 1 2 H 3 3 fi 4 1 2...

Page 81: ...2 22 10 fi 1 D E 9 2 F G 3 fi fi 4 D 14 19 E 45 61 web BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 fl 520000 51 87 850 2 677 68 3 071 78 3 5 3 3 fl 580000 58 09 953 2 835 72 3 071 78 3 5 3 3 fl 520000 580000...

Page 82: ...800 233 3723 t Vanguardt 3 LC 2 3 2 2 Briggs Stratton B S fi Briggs Stratton 3 LC fi fi fi fi fi fi 1 fl Briggs Stratton 3 LC 2 Briggs Stratton 3 fi 4 Briggs Stratton 5041 5 fi 8 fi OIL GARD fi 6 Brig...

Page 83: ...ladu z navodili v tem priro niku e za enete motor brez olja se le ta po koduje in v tem primeru garancija ne velja OPOZORILO Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni Ogenj ali ekspl...

Page 84: ...uge dr ave imajo lahko podobne zakone Na zveznem ozemlju veljajo zvezni zakoni Zaradi uhajajo e pare ali vro e hladilne teko ine lahko pride do hudih opeklin OPOZORILO e je motor vro ali deluje NE ods...

Page 85: ...a odpravo te ave s tlakom olja se obrnite na poobla enega trgovca Briggs Stratton 3 LC Priporo ila za gorivo Gorivo mora izpolnjevati naslednje zahteve Ta motor je odobren za delovanje na dizelsko gor...

Page 86: ...onja in barve Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzro i slabost omedlevico ali smrt OPOZORILO Motor zaganjajte in pustite te i na prostem Motorja ne zaganjajte oz ga ne pu ajte te i v zaprtem pr...

Page 87: ...ilne teko ine iz sredstva proti zamrzovanju in navadne vode v razmerju 50 50 2 Za odstranitev pokrov ka rezervoarja ko je motor ohlajen pokrov ek prekrijte z debelo krpo Pokrov ek rezervoarja po asi o...

Page 88: ...ena ventilatorja Pritisnite na sredino C jermena ventilatorja e je napetost prava se jermen premakne 10 12 mm e na sredino pritisnete s silo 10 kg e je napetost premajhna nastavite na naslednji na in...

Page 89: ...ro delovanje potrebujejo ob asno servisiranje in zamenjavo delov Garancija ne bo krila popravila e je ob normalni rabi potekla ivljenjska doba nekega dela ali motorja Garancija ne velja e je do po kod...

Page 90: ...90 BRIGGSandSTRATTON COM...

Page 91: ...91...

Page 92: ...brevete Proiect D 247 177 alte brevete n curs de omologare ru Briggs Stratton D 247 177 sl Briggs Strattonovi motorji se proizvajajo pod enim ali ve naslednjih patentov Design D 247 177 V pripravi so...

Reviews: