37
hr
Mjeraèi i signalna svjetla
Prikazani su uobièajeni mjeraèi i signalna svjetla i predstavljaju razlièite moguænosti
upotrebe. U priruèniku ureðaja potražite gdje se nalaze te kako se koriste mjeraèi i
signalna svjetla.
Mjeraè temperature rashladne tekuæine
Prikazuje temperaturu rashladne tekuæine kad kljuè za
elektrièno pokretanje okrene položaj ON.
Normalni opseg 80
º
— 90
º
C (175
º
— 195
º
F)
Ospeg opasnosti iznad 105
º
C (220
º
F)
Mjeraè sati rada
Prikazuje ukupni broj sati rada.
Mjeraè kolièine goriva
Prikazuje preostalu kolièinu goriva u spremniku. Radi smanjivanja
kondenzacije, spremnik s gorivom održavajte punim.
Svjetlosni signal temperature
Ako se ukljuèi svjetlosni signal temperature,znaèi da se motor pregrijao.
Zaustavite rad motora i provjerite razinu rashladne tekuæine (Pogledajte u
odjeljak
Kako provjeriti razinu rashladne tekuæine
). Provjerite da na
hladnjaku nema otpada koji bi mogao zaprijeèiti strujanje zraka.
Svjetlo paljenja
Kad se sklopka za elektrièno pokretanje okrene položaj ON, svjetlo za
paljenje mora bit ukljuèeno. Kad motor radi, svjetlo za paljenje se mora
ugasiti. Ako svjetlo za paljenje ne svijetli dok je kljuè za pokretanje u položaju ON,
provjerite da nije pregorio osiguraè.
Signalno svjetlo tlaka ulja u motoru
Kad se sklopka za elektrièno pokretanje okrene položaj ON, signalno
svjetlo za tlak ulja u motoru mora biti ukljuèeno. Kad motor radi, signalno
svjetlo tlaka ulja u motoru se mora ugasiti. Ako se signalno svjetlo tlaka ulja u motoru
upali za vrijeme rada motora, odmah zaustavite rad motora. Prvo provjerite razinu ulja
u motoru (pogledajte odjeljak
Kako provjeriti/doliti ulje
). Zatim provjerite elektrièni
sustav.
Signalno svjetlo punjenja
Kad se sklopka za elektrièno pokretanje okrene položaj ON, signalno
svjetlo punjenja mora biti ukljuèeno. Kad motor radi, signalno svjetlo
punjenja se mora ugasiti. Ako se signalno svjetlo punjenja upali za vrijeme rada
motora, provjerite elektrièni sustav.
Signalno svjetlo grijaèa
Kad se kljuè za paljenje okrene u položaj heat/glow ili u položaj on,
zasvijetlit æe signalno svjetlo grijaèa kako bi oznaèilo da grijaèi vrše
predzagrijavanje komore za izgaranje.
Signalno svjetlo filtra za gorivo
Signalno svjetlo filtra za gorivo se ukljuèuje kad se u filtru za gorivo nakupi
višak vode. Svjetlo se mora ugasiti kad se višak vode ispusti iz filtra za
gorivo. Ako se signalno svjetlo filtra za gorivo ukljuèi za vrijeme rada motora, zaustavite
rad motora i ispustite vodu iz filtra za gorivo.
X
Kako pokrenuti motor -
Slika
6
UPOZORENJE
Gorivo i njegove pare izuzetno su zapaljivi i eksplozivni.
Požar ili eksplozija mogu izazvati ozbiljne opekline ili smrt.
Pri pokretanju motora
•
Pazite na to da prigušivaè, èep goriva i proèistaè zraka budu na svome mjestu i
uèvršæeni.
•
Ako doðe do zalijevanja motora gorivom, postavite šok (ako postoji) u položaj
otvoreno/rad, pomaknite gas (ako postoji) u položaj velike brzine i okreæite motor
sve dok ne upali.
•
Da biste produžili životnu dob pokretaèa ukljuèujte ga u kratkim ciklusima,ne duljima
od 15 sekundi u minuti. Dugo kurblanje može oštetiti motor pokretaèa.
Motori ispuštaju ugljièni monoksid, bez-mirisni, bezbojni, otrovni plin.
Udisanje ugljiènog monoksida može izazvati muèninu, nesvijest ili smrt
UPOZORENJE
•
Pokrenite i pustite motor da radi vani.
•
Nemojte pokretati i držati motor upaljenim u zatvorenom prostoru, èak ni ako su vrata
i prozori otvoreni.
OPREZ:
Ovaj motor je iz tvrtke Briggs & Stratton isporuèen bez ulja. Prije nego
pokrenete motor, pobrinite se da dolijete ulje u skladu s uputama. Ako motor pokrenete
bez ulja, doæi æe do njegova ošteæenja preko granice moguæeg popravka i to nije
obuhvaæeno jamstvom.
OPREZ:
Prije prvoga pokretanja, bateriju napunite onako kako to preporuèuje
proizvoðaè ureðaja. U protivnome može doæi do ošteæenja motora.
Napomena:
Neki motori i oprema imaju daljinsko upravljanje. Lokaciju daljinskog
upravljanja potražite u priruèniku opreme.
1. Provjerite razinu ulja. Pogledajte odjeljak
Kako provjeriti/Doliti ulje
.
2. Ako postoje, provjerite da li su upravljaèke ruèice ureðaja deaktivirane.
3. Ako postoji, ventil za dovod goriva (
A
), okrenite u položaj on (Slika 6).
4. Postavite kontrolu gasa u položaj (
B
) slow
(sporo).
Napomena:
Pri pokretanju za hladnog vremena (ispod -10
º
C ili 14
º
F), pomaknite
ruèicu regulatora gasa u položaj fast
.
5. Okrenite sklopku za elektrièno pokretanje (
D
) u položaj ON ili HEAT (Slika 6).
Signalno svjetlo grijaèa æe pokazati da grijaèi vrše predzagrijavanje komore za
izgaranje.
6. Kad se signalno svjetlo grijaèa iskljuèi, okrenite kljuè pokretaèa u položaj START.
OPREZ:
Da biste produžili životnu dob pokretaèa ukljuèujte ga u kratkim
ciklusima,ne duljima od 15 sekundi u minuti. Dugo kurblanje može oštetiti motor
pokretaèa.
7. Kad se motor pokrene, otpustite kljuè. Signalno svjetlo grijaèa æe svijetliti oko 20
sekundi i onda æe se iskljuèiti.
OPREZ: Nemojte
ubrzavati ili brzo pogoniti hladni motor. U protivnome može doæi
do ošteæenja motora.
8. Ostavite motor nekoliko minuta u radu da se zagrije prije korištenja ureðaja.
Kako zaustaviti motor -
Slika
6
1. Postavite kontrolu gasa u položaj (
B
) slow
(sporo).
OPREZ:
Prije zaustavljanja motora s turbopunjaèem, ostavite motor da jednu minutu
radi u praznom hodu kako bi se mogao ohladiti turbopunjaè. U protivnom bi moglo
doæi do ošteæenja turbopunjaèa.
2. Okrenite sklopku s kljuèem (
D
) u položaj off (Slika 6). Izvadite kljuè i pohranite ga na
sigurnom mjestu izvan dohvata djece.
3. Kad se motor zaustavi, okrenite ventil za dovod goriva (
A
), ako je ugraðen, u
zatvoreni položaj.
Održavanje
Koristite samo originalne zamjenske dijelove za ureðaj. Drugi dijelovi možda neæe
raditi kako treba, mogu izazvati ošteæenje jedinice i može dovesti do ozljede.
Pored
toga, korištenje drugih dijelova može poništiti valjanost jamstva.
Preporuèujemo vam da se obratite ovlaštenom Briggs & Stratton 3/LC servisu za
održavanje i servis motora i dijelova motora. Koristite samo originalne dijelove.
OPREZ:
Svi sastavni dijelovi moraju biti na svom mjestu kako bi ovaj motor radio
ispravno.
UPOZORENJE:
Proizvoðaè ureðaja na koji je ovaj motor ugraðen preporuèuje najvišu
brzinu rada motora.
Nemojte
prekoraèivati ovu brzinu.
Kontrola ispuštanja
Održavanje, zamjenu ili popravak ureðaja i sustava za kontrolu emisije može
obaviti bilo koja radionica ili osoba, a koji se bave popravcima malih motora.
Meðutim, kako biste ostvarili besplatni servis ili zamjenu dijela za kontrolu emisije rad
mora obaviti tvornica ili ovlašteni distributer. Pogledajte jamstva o ispuštanjima
Nenamjerno pokretanje može dovesti do zapetljanja, traumatske
amputacije ili ranjavanja.
Opasnost od požara
UPOZORENJE
Prije podešavanja ili popravljanja:
•
Odvojite bateriju na negativnom polu (samo za motore s elektriènim paljenjem).
•
Koristite samo ispravne alate.
•
Nemojte dirati opruge regulatora, veze ili druge dijelove radi poveæavanja brzine
motora.
•
Zamjenski dijelovi moraju biti jednaki i postavljeni na istim mjestima kako i originalni
dijelovi.
•
Nemojte udarati po zamašnjaku èekiæem ili tvrdim predmetima jer æe to kasnije
dovesti do vibracija zamašnjaka.
Summary of Contents for Vanguard 520000
Page 3: ...3 3 G H G 4 D D E E C C B C A 5 6 B A D 7 A B C 8 A B C D E F A B 9 D E A F C G...
Page 13: ...13 bg fi fl 4442...
Page 77: ...77 ru fi 4442 fi fi...
Page 90: ...90 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 91: ...91...