Not for
Reproduction
4
BRIGGSandSTRATTON.COM
4BRIGGSandSTRATTON.COM
Πίνακας περιεχομένων
Σύμβολα ασφαλείας και ελέγχου
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Περιγραφή εξοπλισμού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Χαρακτηριστικά και Χειριστήρια
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Λειτουργία
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Συντήρηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Αποθήκευση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Αντιμετώπιση προβλημάτων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Προδιαγραφές
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Εγγύηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Σύμβολα ασφαλείας και ελέγχου
Το σύμβολο προειδοποίησης ασφαλείας επισημαίνει
ενδεχόμενο κίνδυνο τραυματισμού. Κατά περίσταση
ενδέχεται να χρησιμοποιείται και ένα σύμβολο ασφάλειας
που υποδεικνύει τον τύπο του κινδύνου. Η ένδειξη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
δηλώνει κίνδυνο ο οποίος, εάν δεν
αποφευχθεί,
θα μπορούσε να
προκαλέσει
θάνατο ή
σοβαρό
τραυματισμό. Η ένδειξη
ΠΡΟΣΟΧΗ
δηλώνει
κίνδυνο ο οποίος, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να
προκαλέσει τραυματισμό μικρού ή μεσαίου βαθμού
.Η ένδειξη
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
υποδεικνύει πληροφορίες που θεωρούνται
σημαντικές αλλά δεν αφορούν σε κινδύνους.
Στοιχεία επικοινωνίας ευρωπαϊκού
γραφείου
Για ερωτήσεις σχετικά με τις εκπομπές αερίων στην Ευρώπη,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με το ευρωπαϊκό μας γραφείο
στο:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Γερμανία.
Περιγραφή εξοπλισμού
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και
εξοικειωθείτε με τη γεννήτρια εξωτερικού χώρου.
Εξοικειωθείτε με τις εφαρμογές της, τα όριά της
και τυχόν κινδύνους που ενέχονται. Φυλάξτε αυτό
το πρωτότυπο εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Η inverter γεννήτρια διαθέτει κινητήρα εναλλασσόμενου και
συνεχούς ρεύματος (AC & DC), περιστρεφόμενου πεδίου.
Η γεννήτρια έχει σχεδιαστεί για την παροχή ηλεκτρικού
ρεύματος με σκοπό τη λειτουργία συμβατών ηλεκτρικών
διατάξεων φωτισμού, συσκευών, εργαλείων και φορτίων
κινητήρα. Το περιστρεφόμενο πεδίο της γεννήτριας κινείται
από έναν μονοκύλινδρο κινητήρα.
Η φορητή γεννήτρια μπορεί να χρησιμοποιείται για
την ηλεκτροδότηση των στοιχείων εξωτερικού χώρου
χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο επέκτασης ή για
να αποκατασταθεί η ηλεκτροδότηση της κατοικίας
χρησιμοποιώντας έναν διακόπτη μεταγωγής. Ο διακόπτης
μεταγωγής είναι μια ξεχωριστή διάταξη που εγκαθίσταται
από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο και η οποία επιτρέπει την
σύνδεση με καλώδιο της φορητής γεννήτριας, χρησιμοποιώντας
την υποδοχή, απευθείας στο ηλεκτρικό δίκτυο του σπιτιού
σας. Εγκαταστήστε έναν χειροκίνητο διακόπτη μεταγωγής το
συντομότερο δυνατόν, εάν η γεννήτρια θα χρησιμοποιηθεί για
να αποκατασταθεί η ηλεκτροδότηση του σπιτιού.
Η γεννήτρια δεν προορίζεται για την παροχή συστημάτων που
απαιτούνται από τον νόμο για σοβαρούς κινδύνους στην ασφάλεια
ζωής ή στην υγεία ή όπου η έλλειψη ισχύος εμποδίζει τη διάσωση
πυροσβεστικών επιχειρήσεων.
Έχει καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να
εξασφαλιστεί ότι οι πληροφορίες στο παρόν εγχειρίδιο είναι
ακριβείς και επίκαιρες. Ωστόσο, ο κατασκευαστής διατηρεί το
δικαίωμα να μετατρέψει, να τροποποιήσει ή με οποιονδήποτε
άλλο τρόπο να βελτιώσει τη γεννήτρια και το παρόν έγγραφο
χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με
την προβλεπόμενη χρήση, επικοινωνήστε με έναν
Εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο Σέρβις. Αυτός ο εξοπλισμός
έχει σχεδιαστεί για χρήση με πιστοποιημένα εξαρτήματα
Briggs & Stratton®
ΜΟΝΟ
.
Γείωση συστήματος
Η γεννήτρια διαθέτει γείωση συστήματος που συνδέει το πλαίσιο
του μηχανήματος με τους ακροδέκτες της γείωσης στις πρίζες
εξόδου AC. Ο ουδέτερος της γεννήτριας είναι μεταβλητός
(
), το οποίο σημαίνει ότι η περιέλιξη του στάτορα AC είναι
μονωμένη από τη διάταξη σύνδεσης της γείωσης και από τους
πίρους γείωσης της πρίζας AC. Οι ηλεκτρικές συσκευές όπως
τα RCD, που απαιτούν μονωμένο ουδέτερο ενδεχομένως να μη
λειτουργούν κανονικά με αυτό το μηχάνημα καθαρισμού υψηλής
πίεσης. Δεν απαιτείται γείωση της γεννήτριας.
Ειδικές προϋποθέσεις
Ενδεχομένως να υπάρχουν κανονισμοί, τοπικοί κώδικες ή
διατάξεις που να ισχύουν για την προβλεπόμενη χρήση
του μηχανήματος. Συμβουλευτείτε αδειούχο ηλεκτρολόγο,
επιθεωρητή ηλεκτρικών συστημάτων ή την αρμόδια υπηρεσία
της περιοχής σας.
Αυτή η γεννήτρια δεν προορίζεται για χρήση σε εργοτάξιο ή
για παρεμφερή δραστηριότητα.
Απόρριψη ΕΕ
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι ο ιδιοκτήτης
μπαταριών και ηλεκτρικού ή ηλεκτρονικού
εξοπλισμού δεν πρέπει να πετάξει το προϊόν
μαζί με άλλα αταξινόμητα αστικά απορρίμματα.
Η απόρριψη του προϊόντος πρέπει να γίνεται
σε περιβαλλοντικά ενδεδειγμένους χώρους
απορριμμάτων. Για πρόσθετες πληροφορίες
όσον αφορά την απόρριψη, επικοινωνήστε με την Briggs &
Stratton ή με το κατάστημα λιανικής πώλησης των προϊόντων
της εταιρείας στην περιοχή σας.
Πυρκαγιά
Τοξικές
αναθυμιάσεις
Θερμή
επιφάνεια
Ηλεκτροπληξία
Σύμβολο
προειδοποίησης
ασφαλείας
Στάθμη
Λαδιού
Συναγερμός
μονοξειδίου του
άνθρακα
Αυτόματος
διακόπτης
Ακροδέκτης
γείωσης
Μεταβλητός
ουδέτερος
Καύσιμο
Διακοπή
παροχής
καυσίμου
!
Μην ξεκινάτε
τον κινητήρα
Ανενεργό
Ασφυξία
Λάδι
Εγχειρίδιο χρήσης
Ενεργό
Η γεννήτρια
χρειάζεται
σέρβις
Summary of Contents for PowerSmart P2400
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 2 9 10 4 3 A A 5 A 7 C A B 8 6 A B C...
Page 12: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 30 1 1 2 3 30 4 K 0 5...
Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12...
Page 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 42: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 72: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 82: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 102: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 112: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 122: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 132: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 142: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 152: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 162: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 172: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 182: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 192: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 202: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 212: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 222: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 232: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 242: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 252: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 262: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...