background image

Generac Portable Products 3250 Generador de Vatio

19

INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS

Para instalar su Juego de Ruedas, usted necesitará las
siguientes herramientas:

Cajas de 15/16” (22mm) box, extremo abierto, o llave de tubo

Dos cajas de 13mm box, extremo abierto, o llave de tubo

Instale el Juego de Ruedas como sigue (Figura 10):

Coloque el fondo de la camilla del generador en una
superficie plana.

Coloque semental de eje por iguala de rueda en el marco de
cuna.

Uso 15/16” la llave inglesa asegurar el semental de eje para
encuadrar con nuez de mermelada 5/8-18.

Instale el otro semental de eje en la misma manera.

NOTA: Está seguro instalar la rueda con inboard levantado de eje.

La unidad de la punta e instala la rueda. Coloque arandela
plana sobre semental de eje.

Retenga la rueda en el eje llena de alfiler que retiene. Instale
otra rueda en el túnel restante de eje la misma manera.

Instale los montajes antivibratorios a la pierna que monta
utilizando dos tornillos prisionero y tuerca de seguridad.

Quite dos nueces anteriores del monte de la vibración con
13 mm llave inglesa. Use estas nueces para retener la pierna
que monta.

Centre el asidero que levanta en el fin del generador de cuna.
Conecte el asidero que usa dos 13 mm llaves inglesas con dos
capscrews y dos nueces del mal de ojo.

ANTES DE DARLE ARRANQUE AL

MOTOR

Agregar Aceite al Motor

CAUTION!

Cualquier intento para arancar el motor antes de

haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite
recomendado, podría ocasionar la falla del motor.

Coloque la generador sobre una superficie nivelada.

Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite recomendado.

NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un
cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricación
adicional por la vida útil del cojinete.

Añadir Gasolina

¡ADVERTENCIA!

NUNCA llene el tanque del

combustible en recintos cerrados. NUNCA llene el tanque
del combustible cuando el motor esté en funcionamiento
o caliente. NO encienda cigarrillos o fume cuando esté
llenando el tanque del combustible.

¡ADVERTENCIA!

NO llene excesivamente el tanque

de combustible. Deje suficiente espacio para la expansión
del combustible.

Use gasolina regular SIN CONTENIDO DE PLOMO en el
generador. NO use gasolina premium. NO mezcle aceite con
gasolina.

Limpie el área alrededor del llenado de gasolina; retire la tapa.

Llene lentamente el tanque con gasolina sin contenido de
plomo. Sea cuidadoso de no llenar excesivamente. Deje 1.5" de
espacio en el tanque para que la expansión del combustible,
como se muestra en esta ilustración (Figura 11).

Instale la tapa del combustible y limpie cualquier derrame de
gasolina.

IMPORTANTE: Es importante evitar la formación de depósitos
de goma en las partes esenciales del sistema de combustible como
en el carburador, filtro del combustible, manguera del combustible
o tanque, durante su almacenamiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la
humedad, la cual produce la separación y formación de ácidos
durante el almacenamiento. La gasolina ácida puede dañar el
sistema de combustible de un motor durante su almacenamiento.

Para evitar problemas en el motor, deberá vaciar el sistema de
combustible antes de períodos de almacenamiento de 30 días o
más. Vea "Almacenamiento" en la página 23. NUNCA use
productos para limpiar motores o carburadores en el tanque del
combustible; si lo hace ocurrirán daños permanentes.

Tornillos

Asidero

Puño

Tuerca de Seguridad

Pierna que Monta

Use Cierres
Existentes para
Asegurar Pierna

Atásquese Nuez

Pasador de Reteción

Rueda

Arandela

Semental del Eje

Figura 10 — Instale el Juego de Ruedas

Figura 11 — Espacio Típico para la Expansión del

Combustible

Tanque

Combustible

Espacio de 1.5"

Tornillos

Montura Antivibratoria

Tuerca de

Seguridad

Summary of Contents for GENERAC 1653-0

Page 1: ...nual Manual del Propietario Questions Help is just a moment away Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Call Generac Generator Helpline 1 800 270 1408 M F 8 5 CT Llamada Generador Helpline De Ge...

Page 2: ...apply on federal lands If you equip the muffler with a spark arrester it must be maintained in effective working order The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of Ca...

Page 3: ...flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADDING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas c...

Page 4: ...eceptacle is provided with a push to reset circuit breaker to protect the generator against electrical overload Fuel Tank Capacity of one U S gallon Grounding Wing Nut Provides a tie point for connect...

Page 5: ...nd sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing Add Gasoline WARNING NEVER fill fuel tank indoors NEVER fill fuel tank when engine is running or hot Allow un...

Page 6: ...lectricity which often builds up in ungrounded devices OPERATING THE GENERATOR CAUTION NEVER start or stop unit with electrical loads connected AND with the connected devices turned ON Starting the En...

Page 7: ...oad by a push to reset circuit breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are ra...

Page 8: ...the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for ea...

Page 9: ...ulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings To Clean the Generator Use a damp cloth to wipe exterior surfaces...

Page 10: ...k plug 8 Water in gasoline 9 Overchoking 10 Low oil level 11 Excessively rich fuel mixture 12 Intake valve stuck open or closed 13 Engine has lost compression 1 Set switch to On 2 Turn fuel valve to t...

Page 11: ...Generac Portable Products 3250 Watt Generator 11 SCHEMATIC AND WIRING DIAGRAM...

Page 12: ...Generac Portable Products 3250 Watt Generator 12 EXPLODED VIEW MAIN UNIT...

Page 13: ...645GS 1 ASSY Control Panel see page 14 17 74908GS 4 SCREW 18 189999GS 1 DECAL Control Panel 19 91825GS 1 RECTIFIER Brush Bridge 20 66849GS 2 SCREW 21 86494GS 1 SCREW Wing 22 26850GS 2 WASHER 23 143536...

Page 14: ...EL Item Part Qty Description 1 95600GS 1 COVER Control Panel 2 75475GS 4 SCREW 3 94396BGS 1 BREAKER Circuit 4 94396FGS 1 BREAKER Circuit 5 23365GS 4 WASHER 6 68759GS 1 OUTLET 120V 20A Duplex 7 38150GS...

Page 15: ...005AGS 2 PIN Retaining 2 87280GS 2 WHEEL 3 93728GPGS 2 STUD Axle 4 94222QGS 2 JAM NUT Lock 5 49808GS 2 WASHER 6 190505GS 1 LEG Mounting 8 B84910GS 1 HANDLE Lifting Includes Item 9 9 75928GS 1 GRIP Han...

Page 16: ...o seg n la ley el uso de apagachispas Secci n 4442 del C digo de Recursos P blicos de California Otros estados pueden tener leyes similares Las leyes federales se aplican en tierras federales Si equip...

Page 17: ...o de electrolito de la bater a contiene cido y es extremadamente c ustico El contacto con el fluido de la bater a puede causar quemaduras qu micas severas PELIGRO No toque las superficies calientes Pe...

Page 18: ...del motor herramientas aparatos especiales e iluminaci n el ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monof sica de 60 Hz Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios 30 Amperios Puede ser...

Page 19: ...del cojinete A adir Gasolina ADVERTENCIA NUNCA llene el tanque del combustible en recintos cerrados NUNCA llene el tanque del combustible cuando el motor est en funcionamiento o caliente NO encienda c...

Page 20: ...PRECAUCI N NUNCA encienda o pare el motor con las cargas el ctricas conectadas a los recept culos Y con los aparatos conectados ENCENDIDOS Encienda el Motor Desconecte todas las cargas el ctricas del...

Page 21: ...cuitos de 20 Amperios del tipo empuje para reposicionar Use cada recept culo para operar 120 Voltios AC de fase sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Am...

Page 22: ...vemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional...

Page 23: ...tualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados Para Limpiar el Generador Utilice un trapo h medo para limpiar las superficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retira...

Page 24: ...Generac Portable Products 3250 Generador de Vatio 24 NOTAS...

Page 25: ...n gasolina 5 Gasolina vieja 6 El alambre de la buj a no est conectado 7 Buj a en mal estado 8 Agua en la gasolina 9 Exceso de cebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 V lvula de toma atas...

Page 26: ...Generac Portable Products 3250 Generador de Vatio 26 NOTAS...

Page 27: ...instalaci n inadecuada que no haya sido autorizada o a cualquier tipo de alteraci n el mal uso negligencia accidentes sobrecarga velocidad excesiva mantenimiento inadecuado reparaci n o almacenamient...

Page 28: ...quipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration misuse negligence accident overloading overspeeding improper maintenance repair or storage so as in Ge...

Reviews: