background image

Generador Portátil de 5500W

26

ESPECIFICACIONES

Vataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,500 Vatios (8.5 kW)

Vataje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,500 Vatios (5.5 kW)

Corriente valorada de Carga de C.A.:

a 240 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.9 Amperios

a 120 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45.8 Amperios

Frecuencia Nominal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Hz a 3600 rpm

Fase  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Monofásica

Tanque del Combustible  . . . . . . . . . . . . . . .7 Galones Americanos

Peso que Embarca  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 lbs.

RECOMENDACIONES GENERALES

DE MANTENIMIENTO

El propietario / operador es responsable por asegurarse de que
todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo
adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la
unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA
opere un generador que esté dañado o defectuoso.

NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los
componentes en su máquina generador de BSPP, llaman por favor
1-800-743-4115 para la ayuda.

Mantenimiento del Motor

Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones
de cómo mantener adecuadamente el motor.

MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

Mantenimiento del Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y
seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del
generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraños. Revise frecuentemente la limpieza del
generador y límpielo cuando esté con polvo, sucio, con aceite,
humedad, o cuando otras substancias extrañas sean visibles en su
superficie exterior.

NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para
limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de
combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se
introduce al generador a través de las ranuras para aire de
enfriamiento, algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos
y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La
acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del
generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.

Para Limpiar el Generador

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies
exteriores.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.

Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.

Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para
eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de
enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas
deberán mantenerse limpias y despejadas.

• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la

causa en ciertos animales del laboratorio.

• Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite
usado de motor.

PRECAUCIÓN

• NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o

vapores corrosivos.

• NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y
acortar su vida productiva.

PRECAUCIÓN

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR

• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujías homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Elite 030209-1

Page 1: ...M F 8 5 CT Llamada Generador Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com 030209 1 5500W BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Before using this produc...

Page 2: ...formation refer to the Engine Operator s Manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symb...

Page 3: ...arette or smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed If fuel spills wait until it evaporates before start...

Page 4: ...ore stopping generator Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrical devices connected to it CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnec...

Page 5: ...l number of generator Please have these readily available when calling for assistance Fuel Tank Capacity of seven 7 U S gallons Grounding Fastener Consult your local agency having jurisdiction for gro...

Page 6: ...ntents against those listed below Main unit Engine oil Operator s manual Engine operator s manual Wheel kit If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 743 4115 Install Wh...

Page 7: ...NOT use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil with fuel 2 Clean area around fuel fill cap remove cap 3 Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank Be careful not to overfill Allow about 1 5 of...

Page 8: ...as to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup power notify utility company U...

Page 9: ...or and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stoppi...

Page 10: ...ds requiring up to 5 500 watts of power 5 5 kW at 22 9 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 20 Amps each The outlet is protected by push to reset circuit breakers 120 Volt AC 20 Amp...

Page 11: ...r output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additiona...

Page 12: ...ater can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator wind...

Page 13: ...rom forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carbureto...

Page 14: ...no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Gener...

Page 15: ...ctric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT I...

Page 16: ...n Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California Para mayor informaci n acerca de la garant a consulte con el Manual del Operario de Motor REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de...

Page 17: ...a el silenciador el tap n del dep sito de combustible y el filtro de aire est n instalados NO arranque el motor sin la buj a instalada Si se ha derramado combustible espere a que se evapore antes de a...

Page 18: ...ador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede da ar al generador y los aparatos el ctricos conectados al mismo PRECAUCI N CUANDO AJUSTE O HAGA R...

Page 19: ...a posici n Off Apagado para detener un motor en funcionamiento Palanca del Cebador Usada cuando se est dando arranque a un motor fr o Tapa del Dep sito del Aceite Llene el motor con aceite aqu Tanque...

Page 20: ...l cart n para instalar el juego de ruedas Contenido de la Caja Revise todo el contenido compar ndolo con la lista a continuaci n Unidad Principal Aceite del Motor Manual del Operario Manual del Operar...

Page 21: ...5 octanos NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible 2 Limpie el rea alrededor de la tapa de llenado del combustible retire la tapa 3 Agregue lentamente combustible r...

Page 22: ...n del generador Cuando use un generador como poder de energ a auxiliar notifique a la compa a de utilidades Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el ctrica...

Page 23: ...las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede da ar al generador y los aparatos el ctricos conect...

Page 24: ...a 22 9 Amperios para 120 Voltios 5 500 vatios de energ a 5 5 kW a 22 9 Amperios para 240 Voltios La salida est protegida por un corto circuito de del tipo empuje para reposicionar 120 Volt AC 20 Amp...

Page 25: ...suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adici...

Page 26: ...angueras de jard n para limpiar el generador El agua podr a introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Adem s si el agua se introduce al generador a trav s de las ranuras p...

Page 27: ...xidarse El xido y o la suciedad en la gasolina le causar problemas Almacene la unidad en un rea limpia y seca DIAGNOSITICOS DE AVER AS Problemo Accion Causa El motor est funcionando pero no existe sal...

Page 28: ...VICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZAR LA FECHA DE FABRICACI N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PER ODO DE GARANT...

Reviews: