background image

24

BRIGGSandSTRATTON.COM

Generador Portátil

Especificaciones del producto

Vataje que Empieza  . . . . . . . . . . . . . . . .6,250 Vatios (6,25 kW)

Vataje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,000 Vatios (5,0 kW)

Corriente Carga de C.A.

a 120 Voltios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.6 Amperios
a 240 Voltios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20.8 Amperios

Frecuencia Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Hz a 3600 rpm

Fase  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Monofásica

Capacidad de Gasolina  . . . . . . . .17 L (4,5 galones americanos)

Desplazamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 cc (18,61 pulgadas)

Bujía Separación  . . . . . . . . . . . . . . . .0,030 pulgadas (0,76mm)

Capacidad de Aceite  . . . . . . . . . . . . . . . . .0,83 litros (28 onzas)

Servicio común despide

Depurador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491588 o 5043

Bujía de reóstato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491055

Bujía larga de vida de platino  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5066

Botella de aceite de motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100005

Estabilizador de combustible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5041

Apagachispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83083GS

(800) 743-4115

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

900 N. Parkway

Jefferson, Wisconsin, 53549   U.S.A.

Potencia nominal:

El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del

código J1940 (Procedimiento de valoración de potencia y par de pequeños motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenieros de automoción). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al código SAE J1995 (Revisión 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor será inferior y dependerá,
entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia
variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es
posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia “en la aplicación” o neta
real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeración, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicación, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podrá sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal
en caso de limitaciones de fabricación o capacidad.

Este generador está clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association
[Asociación canadiense de normalización]).

Summary of Contents for 5000 Watt

Page 1: ...ON WISCONSIN U S A This generator is rated in accordance with CSA Canadian Standards Association standard C22 2 No 100 04 motors and generators Printed in U S A Manual No 204158GS Revision A 10 20 200...

Page 2: ...or is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads and is not intended for any other purpose It is important...

Page 3: ...Controls 10 Cord Sets and Receptacles 11 Battery Float Charger 11 Operation 12 Starting the Engine 12 Connecting Electrical Loads 13 Stopping the Engine 13 Warm Weather Operation 13 Don t Overload Gen...

Page 4: ...The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclu...

Page 5: ...alified persons or children to operate or service generator WARNING Starter cord kickback rapid retraction can result in bodily injury Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can...

Page 6: ...es of generator including overhead It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the e...

Page 7: ...e ring to bottom of axle 6 Repeat steps 4 and 5 to secure second wheel 7 Tip generator so that engine side is down For electric start units 8 If electric start unit line up holes in support leg E with...

Page 8: ...tion and increased emissions See an authorized dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes below 2 500 feet 762 meters with the high altitude kit is not recomm...

Page 9: ...DO NOT place generator where exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes...

Page 10: ...Fastener Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area K 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles May be used to supply electrical power for the operation of 120 V...

Page 11: ...verload the generator See Don t Overload Generator 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles Both duplex receptacles are protected against overload by a double pole rocker switch circuit breaker Use each...

Page 12: ...in Run position and crank until engine starts NOTE If engine starts after 3 pulls but fails to run or if unit shuts down during operation make sure unit is on a level surface and check for proper oil...

Page 13: ...and disconnect from generator before stopping generator Stopping the Engine 1 Turn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles NEVER start or stop engine with electrical devi...

Page 14: ...tor output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additio...

Page 15: ...nter engine fuel system causing poor performance and or failure to occur In addition if liquid enters generator through cooling air slots some of the liquid will be retained in voids and cracks of the...

Page 16: ...to the point of overflowing at oil fill 4 Replace and tighten oil fill cap Changing Engine Oil If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions or in extremely hot weather cha...

Page 17: ...uipment replacement parts Clean and inspect the spark arrester as follows 1 To remove muffler heat shield E from muffler F remove four screws that connect guard to muffler bracket 2 Remove four screws...

Page 18: ...ne without partial engine disassembly and the use of special tools For this reason we recommend that you have an authorized service dealer check and adjust valve clearance at recommended intervals see...

Page 19: ...the storage container is recommended to maintain freshness Change Oil While engine is still warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade See Changing Engine Oil Other Storage Tips 1 DO...

Page 20: ...set to Off 2 Fuel Valve is in Off position 3 Dirty air cleaner 4 Out of fuel 5 Stale fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in fuel 9 Flooded 10 Excessively rich f...

Page 21: ...intenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your engine equipment to a B S distribution center servicing dealer or other equivalent entity as applicable as soon as a probl...

Page 22: ...to failures of emissions parts that are not original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S is not li...

Page 23: ...nd apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not...

Page 24: ...rrected in accordance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque values are derived at 3060 RPM horsepower values are derived at 3600 RPM Actual gross engine power will be lower and is affected by among o...

Page 25: ...Operario BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Este generador est clasificado conforme a la norma C22 2 No 100 04 motores y generadores de la CSA Canadian Standards Associ...

Page 26: ...s de ser usado Consulte la secci n Montaje de este manual donde encontrar instrucciones para el montaje final Siga las instrucciones al pie de la letra D nde encontrarnos Usted no tendr que ir muy lej...

Page 27: ...de cordones y enchufes conectores 11 Cargador de flotaci n de la bater a 11 Operando 12 Encienda el motor 12 Conexi n de cargas el ctricas 13 Parada del motor 13 Fonctionnement par temps chaud 13 No...

Page 28: ...anto las advertencias de este manual as como las etiquetas y placas de la unidad no incluyen todo Si usa un procedimiento m todo de trabajo o t cnica operativa que no est espec ficamente recomendada p...

Page 29: ...ANADA COMBUSTIBLE O VAC E EL DEP SITO Apague el generador posici n OFF y d jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la tapa lentamente para dejar que la pr...

Page 30: ...ducir quemaduras graves Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da ar el dep sito de combustible y provocar un incendio NO toque las superficies...

Page 31: ...r de forma que el lado del motor quede abajo Para las unidades con arranque el ctrico 8 Alinee los orificios de la pata de apoyo E con el del bastidor del generador y con el perno de la bandeja de la...

Page 32: ...sobre el ajuste para gran altitud consulte con un distribuidor cualificado de Briggs Stratton No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros 2 500 pies con el juego de gran al...

Page 33: ...an acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerr...

Page 34: ...eciales e iluminaci n el ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monof sica de 60 Hz L Disyuntor Basculante Un disyuntor basculante que protege el generador contra sobrecargas el ctricas M Tomacorrient...

Page 35: ...generador V ase No sobrecargar el generador Tomas el ctricas dobles de 120 V CA y 20 A Cada recept culo est protegido por un disyuntor basculante Use cada recept culo para operar 120 Voltios AC de fas...

Page 36: ...arche suavemente y luego col quelo en la posici n de marcha Run IMPORTANTE Si el motor se desborda coloque la palanca estranguladora en la posici n Run e intente arrancarlo hasta conseguirlo Off Posic...

Page 37: ...argas el ctricas en la posici n de apagado OFF luego encienda ON para su operaci n Apague OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador Parada del motor 1 Descone...

Page 38: ...cuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA a ada cargas que sobrepasen...

Page 39: ...o fallos Asimismo si penetran l quidos en el generador a trav s de las ranuras del aire de refrigeraci n parte del l quido puede permanecer en los huecos y rendijas del aislamiento del devanado del r...

Page 40: ...rese de que la generador est en una superficie plana 2 Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci n Comprobaci n del nivel de aceite 3 Si es necesario vierta lentamente aceite por el...

Page 41: ...ada Consulte Especificaciones 5 Instale la buj a y apriete firmemente Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras corrosi n u otros da os D...

Page 42: ...iratoria Consulte la secci n Limpieza Comprobaci n de holgura de la v lvula Si comprueba y ajusta la holgura de la v lvula regularmente el funcionamiento del motor mejorar y tendr una mayor vida til E...

Page 43: ...dor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado Cambio de aceite Con el motor todav a caliente drene el aceite de la caja del cig e al Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomenda...

Page 44: ...ire sucio 4 Sin gasolina 5 Gasolina vieja 6 El cable de la buj a no est en malas la buj a 7 Buj a defectuosa 8 Agua en la gasolina 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La v lvu...

Page 45: ...uado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de presentar su motor equipo a un centro de distribuci n de B S distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente seg n correspon...

Page 46: ...motores B S La cobertura no aplica a los fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garant a que no sean originales de B S ni a los fallos debidos a uso indebido...

Page 47: ...nitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garant a excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabrican...

Page 48: ...alores nominales se han obtenido y corregido conforme al c digo SAE J1995 Revisi n 2002 05 Los valores de par se obtienen a 3060 rpm y los valores de potencia a 3600 rpm La potencia bruta real del mot...

Reviews: