background image

22

BRIGGSandSTRATTON.com

198189S, Rev. A, 7/14/2006

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo
reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces, la solicitud de servicio en garantía puede no
ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación,
el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del
generador portátil, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a
su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y
equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal

: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para

funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento

: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que

hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtros de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas,
suciedad, carbón, cal, etc.).

Otras exclusiones

: También quedan  excluidos de esta garantía el desgaste de artículos tales como juntas tóricas, filtros, etc., o los daños derivados de

accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como baterías de
arranque, juegos de cables adaptadores del generador y cubiertas para almacenamiento quedan excluidos de la garantía del producto. También se
excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en lugar de
un servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos
fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU

* Segundo año: sólo piezas

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UN GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del generador portátil que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de los productos enviados para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán
a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía,
localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS. QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA
LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es
posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible
que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa uso
doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de
ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE
GARANTÍA.

ACERCA DE LA GARANTÍA

Fecha de entrada en vigor: 1 de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006

2 años

1 año

Uso del consumidor

Uso comercial

PERÍODO DE GARANTÍA

Summary of Contents for 30235

Page 1: ...vision 08 10 2006 Failure to read and follow the Operator s Manual and all operating instructions can result in death bodily injury and or property damage WARNING Si no se leen y siguen las indicaciones del Manual del Operario y todas las instrucciones de uso se pueden producir daños materiales lesiones o incluso la muerte ADVERTENCIA ...

Page 2: ...pendable service This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with generator products and how to avoid them Because Briggs Stratton does not necessarily know all the applications this generator could be used for it is important that you read and understand these instructions Keep this manual near the generator for convenient reference This generator...

Page 3: ...6 Generator Location 6 Features and Controls 7 Receptacles 8 Generator Adapter Cord Set 8 Operation 9 Starting the Engine 9 Connecting Electrical Loads 10 Stopping the Engine 10 Don t Overload Generator 11 Maintenance 12 Oil 13 Service Air Cleaner 15 Service Spark Plug 15 Clean Spark Arrester Screen 15 Engine Air Cooling System 16 Check Valve Clearance 16 Storage 17 Troubleshooting 18 Specificatio...

Page 4: ...lation intakes or other openings DO NOT operate generator inside any building or enclosure even if doors or windows are open including the generator compartment of a recreational vehicle RV Running generator gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to...

Page 5: ...alve OFF Disconnect spark plug wire When storing fuel or equipment with fuel in tank Store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death WARNING This generator does not meet U S Co...

Page 6: ... an e ring D in axle groove 1a E G D B F A C A B Figure 1 Install Wheel Kit A Axle B Wheel C Flat Washer D E Ring E Support Leg F M8 x 16 mm Capscrews G Hex Nuts Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your generator Know its applications its limitations and any hazards involved The generator is an engine driven revolving field alternating current AC generator It ...

Page 7: ...ine is EM Engine Modifications 1 Clean area around fuel fill cap remove cap 2 Slowly add unleaded gasoline A to fuel tank B Be careful not to overfill Allow at least 1 5 4 cm of tank space C for fuel expansion as shown in Figure 2 3 Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine High Altitude At higher altitudes over 5 000 feet 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is recomm...

Page 8: ...m any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup power notify utility company Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility Use a ground fault circuit interrupter GFCI ...

Page 9: ...ole circuit breaker is provided to protect all the receptacles and generator against electrical overload G Fuel Tank Capacity of five 5 U S gallons 18 9 l H Fuel Valve Used to turn fuel supply on and off to engine I Grounding Fastener Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area J Oil Fill Add engine oil here K Recoil Starter Used to start the engine L Engi...

Page 10: ...t Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater Inspect cord sets before each use Generator Adapter Cord Set The generator comes with a 25 generator adapter cord set designed to provide two sets of 120 Volt 20 Amp outlets from one 120 Volt 20 Amp duplex receptacle Figure 6 The maximum load on each outlet is 20 Amps The maximum total load on both black wire outlets or whi...

Page 11: ...l level in the crankcase This unit may be equipped with a low oil protection device Figure 8 Choke Lever Figure 7 Fuel Valve A Off Position B On Position DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Keep at least 5 ft 152 cm clearance on all sides of generator including overhead Code of Federal Regulation CFR Title 36 Parks Forests and Public Proper...

Page 12: ...top engine with electrical devices plugged in and turned ON 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator 3 Push engine rocker switch to Off position Figure 9 4 Move fuel valve to Off position A Figure 7 See Don t Overload Generator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OF...

Page 13: ...ator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or applian...

Page 14: ...placement or repair of the emissions control devices and systems may be performed by any non road engine repair establishment or individual See Emissions Control System Warranty in the Warranties section Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals whichever occurs first More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below 1 Change oil afte...

Page 15: ...s must be kept clean and unobstructed Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris Oil Oil Recommendations NOTE When adding oil to the engine crankcase use a high quality detergent oi...

Page 16: ...fill cap Changing Engine Oil Change the oil after the first 5 hours of operation Change oil every 50 hours thereafter If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions or in extremely hot weather change the oil more often KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DON T POLLUTE CONSERVE RESOURCES RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS Change the oil while the engine is still warm from ru...

Page 17: ...o start easier and run better 1 Clean area around spark plug 2 Remove and inspect spark plug 3 Check electrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary see Figure 13 and Specifications 4 Replace spark plug if electrodes are pitted burned or porcelain is cracked Use the recommended replacement spark plug See Specifications 5 Install spark plug and tighten ...

Page 18: ...buretor Adjustment The carburetor on this engine is low emission It is equipped with a non adjustable idle mixture valve Top speed has been set at the factory If adjustment is required see an authorized service dealer Figure 15 Air Cooling System A Clean These Areas Figure 14 Service Spark Arrester A Heatshield B Muffler C Spark Arrester Screen DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases...

Page 19: ...tain freshness Change Oil While engine is still warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of clean engine oil into the cylinder Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Long Term ...

Page 20: ... set to Off 2 Fuel Valve is in Off position 3 Dirty air cleaner 4 Out of fuel 5 Stale fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in fuel 9 Flooded 10 Excessively rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Set switch to On 2 Turn fuel valve to Open position 3 Clean or replace air cleaner 4 Fill fuel tank 5 Drain fuel tank...

Page 21: ... Capacity 5 U S gallons Shipping Weight 170 lbs Engine Specifications Gross Horsepower 10 at 3600 rpm Bore 3 120 in 79 23 mm Stroke 2 438 in 61 67 mm Displacement 18 64 cu in 305 cc Spark Plug Type Champion RC12YC or Equivalent Set Gap To 0 030 in 0 76 mm Armature Air Gap 0 010 0 014 in 0 25 0 36 mm Valve clearance with valve springs installed and piston 1 4 in 6 mm past top dead center of compres...

Page 22: ... road engine but B S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your small off road engine or a part has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for pre...

Page 23: ... California Air Resources Board CARB Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant assuming proper mai...

Page 24: ...anty repair and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine maintenance shipping handling warehousing or improper installati...

Page 25: ...This page reserved ...

Page 26: ...de buen funcionamiento Este manual contiene información sobre seguridad para hacerle consciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cómo evitarlos Briggs Stratton no conoce necesariamente todas las aplicaciones que este generador puede tener por ello es importante que lea y entienda estas instrucciones Conserve este manual para futuras consultas Este generador requiere montaje f...

Page 27: ...nerador 6 Controles y características 7 Tomas eléctricas 8 Juego de cables del adaptador del generador 8 Operando 9 Encienda el motor 9 Conexión de cargas eléctricas 10 Parada del motor 10 No sobrecargar el generador 11 Mantenimiento 12 Aceite 13 Servicio del depurador de aire 15 Servicio del bujía 15 Limpie la pantalla apagachispas 15 Sistema de refrigeración de aire 16 Comprobación de holgura de...

Page 28: ... notifique a la compañía de utilidades Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica Use un interruptor para la falla del circuito de tierra GFCI en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero NO toque los alambres pelados o receptáculos NO use un generador con cables eléctricos q...

Page 29: ...lica obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento conforme a la norma 5100 1C o posterior del Servicio Forestal de la USDA En el Estado de California la ley exige el uso de una pantalla apagachispas Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California En otros estados puede haber leyes simila...

Page 30: ... 4115 Si llamar para la ayuda tiene por favor el modelo la revisión y el número de serie de etiqueta de datos disponible Consulte la ubicación en la sección Controles y características Desembalaje del generador 1 Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y plana 2 Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo 3 Saque todo el contenido de la caja de...

Page 31: ... área alrededor de la tapa de llenado del combustible retire la tapa 2 Añada lentamente gasolina sin plomo A al depósito de combustible B NO añada combustible en exceso Deje aproximadamente 4 cm 1 5 de espacio en el depósito C para permitir la expansión del combustible como se muestra en la Figura 2 3 Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún combustible rociado para evapora...

Page 32: ...Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador El usar un generador en espacios interiores le causará la muerte en unos minutos Los gases de combustión contienen monóxido de carbono un gas venenoso que usted no puede ver ni oler NUNCA lo use dentro del hogar ni en lugares parcialmente cerrados tales com garajes SOLO úselo al aire libre y ...

Page 33: ...a medida que penetra en el motor D Palanca Estranguladora Usada cuando se está dando arranque a un motor frío E Etiqueta de Datos Proporciona el modelo revisión y el número de serie de generador Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda F Disyuntor Basculante Un disyuntor basculante que protege el generador contra sobrecargas eléctricas G Tanque del Combustible El ta...

Page 34: ...es que son calificados para cargas de 125 Voltios AC a 20 Amps o mayores Juego de cables del adaptador del generador El generador está equipado con un Juego de Cables del Adaptador del Generador de 25 pies diseñado para un circuito neutro a tierra de 120 voltios 20 Amperios Figura 6 La carga máxima en cada tomacorriente es de 20 Amperios La carga máxima total tanto en el tomacorriente de cable ama...

Page 35: ...vel de aceite En caso afirmativo el nivel del aceite debe ser adecuado para que el motor arranque NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo Deje un espacio mínimo de 152 cm 5 pies alrededor del generador incluida la parte superior El Código de Normativa Federal CFR Título 36 Parques Bosques y Propiedad Públic...

Page 36: ...endidos 2 Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador 3 Sitúe el interruptor On Off en la posición Off 4 Gire la válvula de combustible blanca hasta la posición Off Vea No sobrecargue generador Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas Conecte las cargas eléctrica...

Page 37: ...y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del generador Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador como se describe arriba La potencia que aparece en la lista es aproximada Compruebe la herramienta o apa...

Page 38: ...igencia del operador Para recibir el valor completo de la garantía el operador deberá mantener el generador de la forma descrita en este manual Se deberán llevar a cabo algunos ajustes periódicamente para mantener correctamente su generador Todos los ajustes de la sección Servicio y Ajustes de este manual deberán ser hechos por lo menos una vez en cada estación Cumpla con los requisitos de la tabl...

Page 39: ...s y despejadas Mantenga limpios los componentes del generador para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignición de los residuos acumulados Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida aceite etc Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos Aceite Recomendaciones sobre ...

Page 40: ... firmemente Cambio de Aceite del Motor Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de operación Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante Si está utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo o en un clima demasiado caliente haga el cambio de aceite más frecuentemente MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS NO CONTAMINE CONSERVE LOS RECURSOS DEPOSITE EL ...

Page 41: ...arrancar más fácilmente y funcionar mejor 1 Limpie la zona de alrededor de la bujía 2 Retire e inspeccione la bujía 3 Compruebe la separación del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujía a la medida recomendada si fuera necesario véase la Figura 13 y Especificaciones 4 Cambie la bujía si los electrodos están picados o quemados o si la porcelana está agrietada Utilice ...

Page 42: ... emisión Está equipado con una válvula de mezcla de ralentí no ajustable y en algunos casos con ralentí regulado Los niveles de ralentí regulado y velocidad máxima se ajustan en la fábrica Si es necesario modificarlos acuda a un distribuidor de servicio Figura 15 Sistema de Refrigeración de Aire A Limpie estas Areas Figura 14 Servicio del Pantalla Apagachispas A Protección del Silenciador B Silenc...

Page 43: ...eite Con el motor todavía caliente drene el aceite de la caja del cigüeñal Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado Aceite el Diámetro Interior del Cilindro Quite la bujía y vierta aproximadamente 15 ml 1 2 onza de aceite de motor limpio en el interior del cilindro Coloque la bujía y arranque lentamente para distribuir el aceite Otras Sugerencias Para el Almacenamiento 1 NO guarde comb...

Page 44: ... aire sucio 4 Sin gasolina 5 Gasolina vieja 6 El cable de la bujía no está en malas la bujía 7 Bujía defectuosa 8 Agua en la gasolina 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La válvula de entrada está atascada está cerrada 12 El motor ha perdido compresión 1 Gire la válvula del combustible a la posición On 2 Coloque del interruptor On Off en On 3 Limpie o reemplace el depurado...

Page 45: ...dad de Gasolina 5 galones americanos Peso que Embarca 170 lbs Especificaciones del Motor Potencia bruta 10 0 a 3600 rpm Diámetro de camisa 79 23 mm 3 120 pulgadas Carrera 61 67 mm 2 438 pulgadas Desplazamiento 305 cc 18 64 pulgadas Bujía Tipo Briggs Stratton 491055 Calibrar Separación a 0 030 pulgadas 0 76mm Entrehierro del inducido 0 25 0 36 mm 0 010 0 014 pulgadas Holgura de la válvula con muell...

Page 46: ...acturas relativas al mantenimiento del motor pero B S no puede denegar la garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realización de todas las operaciones de mantenimiento Como propietario del pequeño motor para máquinas de servicio debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garantía si el motor ...

Page 47: ...alifornia Air Resources Board CARB deben mostrar información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire El fabricante del motor ofrece esta información al consumidor mediante etiquetas de emisiones El período de durabilidad de las emisiones indica el número de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones siempre que se realicen l...

Page 48: ...rvicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI EE UU Segundo año sólo piezas POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UN GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS STRATTON ...

Reviews: