background image

22

VanguardEngines.com

Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz

toxique inodore et invisible.
L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un

évanouissement et entraîner la mort.

AVERTISSEMENT

Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si

les portes et les fenêtres sont ouvertes.

AVIS:

Ce moteur a été expédié de chez Briggs & Stratton sans huile. Avant de le

démarrer, s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le

moteur est démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas

couvert par la garantie.

Remarque:

Certains moteurs et équipements disposent de commandes à distance.

Consulter le manuel de l’équipement concernant l’emplacement et le fonctionnement de

ces commandes.
1. Vérifier le niveau d’huile. Voir la section

Vérification/Plein d’huile

.

2. Le cas échant, s’assurer que l’entraînement de l’équipement est débrayé.
3. Placer le robinet d’essence (

A

), le cas échéant, sur la position ON (Figure 3).

4. Mettre l’interrupteur d’arrêt (

F

), s’il existe, en position ON.

5. Déplacer la commande d’accélération (

B

) sur la position FAST

. Faire

fonctionner l’équipement en position FAST

.

6.

Lanceur:

Tourner le contacteur à clé (

D

), le cas échéant, sur la position RUN.

7.

Lanceur:

Prendre en main la poignée du lanceur (

E

). Tirer lentement sur la corde

jusqu’à sentir une résistance, puis tirer rapidement.

Remarque :

Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site

VanguardEngines.com

ou appeler le

1-800-999-9333

(aux États-Unis).

AVERTISSEMENT:

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour

brutal) tirera la main et le bras de l’opérateur vers le moteur beaucoup plus vite qu’il

ne pourra les laisser partir. Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des

ecchymoses ou des foulures. Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde

jusqu’à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de

rétraction.

8.

Démarreur électrique:

Mettre le contact du démarreur électrique (

D

) sur la position

ON/START.

Remarque :

Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site

VanguardEngines.com

ou appeler le

1-800-999-9333

(aux États-Unis).

AVIS:

Pour préserver l’usage du démarreur, ne l’utiliser que pendant des cycles

courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

Arrêt du moteur -

Figure

3

1. Placer la commande d’accélération (

B

) sur la position SLOW

, tourner le

contacteur à clé (

D

) sur la position OFF (Figure 3). Retirer la clé et la conserver dans

un endroit sûr, hors de la portée des enfants.

2. Mettre l’interrupteur (

F

), le cas échéant, en position OFF.

3. Quand le moteur est arrêté, placer le robinet d’essence (si équipé) (

A

) en position

fermée.

Entretien

Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien

de votre moteur et l’acquisition de pièces.

AVIS:

Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour que

le moteur fonctionne correctement.

Contrôle des émissions

L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de

contrôle des émissions gazeuses peut être effectué par tout établissement ou

individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs

automobiles.

Néanmoins, pour que les réparations soient prises en charge par Briggs &

Stratton au titre de la garantie, l’intervention doit être effectuée par un Réparateur Agréé.

Voir la garantie des émissions.

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc

électrique.
Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation

ou la lacération d’un membre.
Risque d’incendie

AVERTISSEMENT

Avant d’effectuer des réglages ou des réparations

Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de la bougie.

Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à

démarrage électrique).

N’utiliser que les outils corrects.

Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour

augmenter le régime du moteur.

Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées

dans la même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de

ne pas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et d’entraîner des

blessures.

Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait

entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle

Utiliser un contrôleur homologué.

Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

Tableau d’entretien

Après les 5 premières heures

Vidanger l’huile

Toutes les 8 heures ou chaque jour

Vérifier le niveau d’huile du moteur.

Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes

Toutes les 100 heures ou une fois par an

Nettoyer ou changer le filtre à air

*

Vidanger l’huile moteur et changer le filtre

Remplacer la bougie

Inspecter le silencieux d’échappement et l’écran pare-étincelles

Toutes les 250 heures ou une fois par an

Contrôler le jeu des soupapes. Régler si nécessaire.

Toutes les 400 heures ou une fois par an

Nettoyer le système de refroidissement par air

*

Nettoyer les ailettes du refroidisseur d’huile

*

*

Nettoyer plus souvent dans des conditions d’utilisation en atmosphère poussiéreuse

ou chargée de débris aériens.

Remplacement de la bougie -

Figure

4

Vérifier l’écartement des électrodes (

A

, Figure 4) avec une jauge à fil (

B

). Le cas

échéant, régler l’écartement. Remettre la bougie et la serrer au couple recommandé.

Pour régler l’écartement et trouver le couple de serrage, voir la section

Spécifications

.

Remarque:

Dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à résistance

pour supprimer les parasites de l’allumage. Si ce moteur était équipé d’une bougie avec

résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 290000 A

Page 1: ...RI Revision A E 2011 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 350000 Vanguardt Gaseous Model 2900...

Page 2: ...2 VanguardEngines com 1 B C K H G E D F L H I J M N C B D A N C 2 A A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 B C B C D 3 A A B 4 E A F 5 A B A B E D G F 6 7 C A D B 8 A A 9 B B C 10 11 D E D F N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...d DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a haza...

Page 5: ...retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Unintentional sparking can result in fire or electric shock Unintentional start up can result in...

Page 6: ...n cause a fire or explosion Do not operate the equipment if the fuel lock off valve is missing or inoperative Fuel must meet these requirements Use clean dry fuel free of moisture or any particulate m...

Page 7: ...orized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for proper operation Emissions Control Maintenance...

Page 8: ...on for oil capacity 1 Remove the dipstick D and wipe with a clean cloth Figure 11 2 Pour the oil slowly into the engine oil fill E Do not overfill After adding oil wait one minute and then check the o...

Page 9: ...up Specifications Model 350000 380000 Spark Plug Gap 0 020 in 0 51 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 008 0 012 in 0 20 0 30 mm Intake Valve Clearance 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm...

Page 10: ...rranty service may not be appropriate If a customer differs with the decision of the Service Dealer an investigation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to su...

Page 11: ...begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the own...

Page 12: ...un peligro que si no es evitado podr a ocasionar la muerte o heridas graves PRECAUCI N indica un peligro que si no es evitado podr a ocasionar lesiones menores o moderadas NOTIFICACI N indica una sit...

Page 13: ...equipo original para obtener un atrapachispas dise ado para el sistema de escape instalado en este motor Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga el ctrica Una puesta en march...

Page 14: ...atton para corregir el problema de presi n de aceite Recomendaciones para el Combustible ADVERTENCIA Si falta la v lvula de paso de combustible o si es inoperante se podr a presentar una explosi n o u...

Page 15: ...e cierre de combustible A si est equipado a la posici n cerrada Mantenimiento Recomendamos contactar un Distribuidor Autorizado Briggs Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servi...

Page 16: ...cidad de aceite 1 Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite D y l mpiela con un trapo limpio Figura 11 2 Vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite E No lo llene exces...

Page 17: ...cificaciones de Ajuste Modelo 350000 380000 Entrehierro de la Buj a 0 020 in 0 51 mm Torque de la Buj a 180 lb in 20 Nm Entrehierro Inducido 0 008 0 012 in 0 20 0 30 mm Tolerancia de la V lvula de Adm...

Page 18: ...de acuerdo con la decisi n del Distribuidor de Servicio se realizar una investigaci n para determinar la aplicabilidad de la garant a Pida a su Distribuidor de Servicio que env e toda la informaci n...

Page 19: ...s il n est pas limin pourrait entra ner la mort ou des blessures tr s graves ATTENTION indique un risque qui s il n est pas limin pourrait entra ner des blessures mineures ou l g res AVIS indique une...

Page 20: ...ilaires Contacter le fabricant le distributeur ou le fournisseur d origine de l quipement pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install sur ce moteur Une tincelle accidente...

Page 21: ...n d tendeur enlev ou ne fonctionnant pas peut provoquer une explosion ou un incendie Ne pas faire fonctionner l quipement si le d tendeur a t enlev ou ne fonctionne pas Le carburant doit r pondre aux...

Page 22: ...iggs Stratton pour tout l entretien de votre moteur et l acquisition de pi ces AVIS Tous les composants de ce moteur doivent rester leur place d origine pour que le moteur fonctionne correctement Cont...

Page 23: ...Voir la capacit d huile dans la section Sp cifications 1 Sortir la jauge D et nettoyer avec un chiffon propre Figure 11 2 Verser doucement l huile dans l orifice de remplissage E Ne pas trop remplir...

Page 24: ...in 0 18 0 23 mm Sp cifications de r glage Mod le 350000 380000 cartement des lectrodes 0 020 in 0 51 mm Couple de serrage de la bougie 180 lb in 20 Nm Entrefer bobine 0 008 0 012 in 0 20 0 30 mm Jeu...

Page 25: ...ffectu es sans discussion mais il peut arriver que la demande de r paration en garantie soit injustifi e Si le client n est pas d accord avec la d cision d un R parateur Agr une enqu te sera effectu e...

Page 26: ...l est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la dema...

Page 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: