Brew Monk 017.070.30 Instruction Manual Download Page 1

www.brewmonk.eu

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Bruksanvisning

Instrukcja obsługi fermentatora

Manual de Instruções 

Manual de instrucciones

Manuale di istruzioni

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Instruction Manual

SE

DK

NO

PL

PT

ES

IT

DE

FR

NL

EN

Item N°.: 017.070.30 

Volume:  Up to 32 litre

INSTRUCTION 

MANUAL

BREW MONK

CONICAL FERMENTER

Summary of Contents for 017.070.30

Page 1: ...s Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruction Manual SE DK NO PL PT ES IT DE FR NL EN Item N 017 070 30 Volume Up to 32 litre Item N 017 070 30 Item N 017 07...

Page 2: ...all the instructions carefully and keep this manual for future reference Airlock Component 1 Quantity 1 Quantity Ball valve M12 tightening nut Component Airlock bung 1 1 Rotating racking arm Thermomet...

Page 3: ...eakage Put the ball valve into the provided hole on the conical bottom and tighten it with a M12 nut It is located at the front of the fermenter on the conical part as shown Tip insert the rotating ar...

Page 4: ...e AFTER FERMENTATION The fermenter must be positioned on a stable secure and horizontal support structure prior to use Lock the lid with 4 clamps It is very important to prepare and clean the fermente...

Page 5: ...n Lees alle instructies grondig door en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging Waterslot Onderdeel 1 Hoeveelheid 1 Hoeveelheid M12 spanmoer voor bolkraan Onderdeel Stop voor waterslot...

Page 6: ...an in de daartoe bestemde opening op de conische bodem en draai ze vast met een M12 moer De opening bevindt zich aan de voorkant van het gistingsvat op de conische bodem zoals op de foto wordt getoond...

Page 7: ...at moet v r gebruik op een stabiele veilige en horizontale ondergrond worden geplaatst Sluit het deksel af met 4 klemmen Het is uitermate belangrijk om het gistingsvat en de toebehoren voor te bereide...

Page 8: ...et conserver ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter ult rieurement Barboteur Composant 1 Quantit 1 Quantit Contre crou de serrage M12 du robinet boule Composant Bouchon de barboteur 1 1 Bec de...

Page 9: ...acez le robinet boule dans le trou pr vu du fond conique et fixez le l aide d un contre crou M12 Ce trou est situ l avant de la cuve de fermentation sur la partie conique comme indiqu Conseil ins rez...

Page 10: ...ON Avant utilisation placez la cuve de fermentation sur une structure horizontale stable et s curis e Verrouillez le couvercle l aide des 4 clips Il est tr s important de pr parer et de nettoyer la cu...

Page 11: ...lle Anweisungen sorgf ltig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen bei sp ter auftretenden Fragen auf G rspund Bauteil 1 Anzahl 1 Anzahl Mutter M12 f r Kugelhahn Bauteil G rspund Stopfen 1 1 Drehb...

Page 12: ...l ssigkeit zu vermeiden Kugelhahn in das entsprechende Loch am konischen Boden stecken und mit einer Mutter M12 anziehen Das Loch befindet sich wie abgebildet im konischen Bereich an der Vorderseite d...

Page 13: ...an einem trockenen Ort lagern NACH DER G RUNG Der G rbeh lter muss vor dem Gebrauch auf einer stabilen sicheren und horizontalen St tzkonstruktion positioniert werden Deckel mit 4 Klemmen verschlie e...

Page 14: ...zioni e conservare il presente manuale per consultazioni future Gorgogliatore Componente 1 Quantit 1 Quantit Dado di serraggio valvola a sfera M12 Componente Tappo del gorgogliatore 1 1 Braccio rotant...

Page 15: ...valvola a sfera nell apposito foro presente sul fondo conico e serrarla con un dado M12 Quest ultimo situato sulla parte anteriore del fermentatore come mostrato nell immagine Suggerimento inserire i...

Page 16: ...e deve essere posizionato su una struttura di supporto orizzontale fissa e stabile Serrare il coperchio con quattro morsetti Prima di iniziare la fermentazione estremamente importante preparare e puli...

Page 17: ...ons rvelas para consultarlas en el futuro Compartimento herm tico Componente 1 Cantidad 1 Cantidad Tuerca de apriete M12 de la v lvula de bola Componente Tap n del compartimento herm tico 1 1 Brazo de...

Page 18: ...tar fugas Coloque la v lvula de bola en el orificio que hay en el fondo c nico y apri tela con una tuerca M12 Est en la parte delantera del fermentador en la parte c nica como se muestra Consejo intro...

Page 19: ...FERMENTACI N Antes de usar el fermentador este debe colocarse en una estructura de soporte estable segura y horizontal Bloquee la tapa con cuatro abrazaderas Es muy importante preparar y limpiar el fe...

Page 20: ...rde este manual para consulta futura Bloqueio Componente 1 Quantidade 1 Quantidade Porca de aperto M12 da v lvula de esfera Componente Tampa do bloqueio de entrada de ar 1 1 Bra o de rack rotativo Ter...

Page 21: ...ar fugas Coloque a v lvula esf rica no orif cio fornecido na base c nica e aperte a com uma porca M12 Est localizada na parte frontal do fermentador na parte c nica conforme ilustrado Sugest o insira...

Page 22: ...OIS DA FERMENTA O Antes da utiliza o o fermentador deve ser colocado numa estrutura de apoio est vel segura e horizontal Bloqueie a tampa com 4 grampos muito importante preparar e limpar o fermentador...

Page 23: ...talacji Przeczytaj uwa nie instrukcj i zachowaj j na przysz o Rurka Cz 1 Ilo 1 Ilo Nakr tka mocuj ca zaworu kulowego M12 Cz Korek rurki fermentacyjnej 1 1 Rami obrotowe Termometr 1 1 Zaw r sitkowy 3 4...

Page 24: ...iona aby zapobiec przeciekom W o y zaw r kulowy do otworu w dnie sto ka i przykr ci nakr tk M12 Otw r znajduje si z przodu fermentatora na cz ci sto kowej jak pokazano na rysunku Wskaz wka ramiona obr...

Page 25: ...hym miejscu PO FERMENTACJI Przed u yciem urz dzenie nale y ustawi na stabilnej bezpiecznej i poziomej podstawie Zablokowa pokryw 4 zaciskami Bardzo wa ne jest przygotowanie i wyczyszczenie fermentator...

Page 26: ...lle instruksjoner n ye og oppbevar denne bruksanvisningen til senere bruk Gj rl s Komponent 1 Antall 1 Antall Kuleventil M12 strammemutter Komponent Gj rl spropp 1 1 Dreibar tappearm Termometer 1 1 3...

Page 27: ...asje Sett kuleventilen inn i det tilh rende hullet i den koniske bunnen og stram deretter til med en M12 mutter Den er plassert foran p gj ringskaret p den koniske delen som vist Tips Sett de dreibare...

Page 28: ...an Oppbevar gj ringskaret p et t rt sted ETTER GJ RING Gj ringskaret m plasseres p en stabil sikker og horisontal st ttestruktur f r bruk L s lokket med 4 klemmer Det er sv rt viktig klargj re og reng...

Page 29: ...s alle anvisningerne omhyggeligt og gem vejledningen til senere brug G rr r Komponent 1 Antal 1 Antal M12 tilsp n dingsm trik til kugleventil Komponent G rr rsprop 1 1 Roterende stativarm Termometer...

Page 30: ...tilstr kkeligt s det kan forhindre l kage S t kugleventilen ind i hullet i den koniske bund og sp nd den med en M12 m trik Den skal som vist sidde forrest p g rtanken p den koniske del Tip Inds t de r...

Page 31: ...ash og Chemipro San Opbevar g rtanken et t rt sted EFTER G RING F r g rtanken tages i brug skal den placeres p en stabil sikker og vandret konstruktion L s l get med 4 klemmer Det er meget vigtigt at...

Page 32: ...ar noggrant och spara denna bruksanvisning f r framtida bruk Luftl s Komponent 1 Kvantitet 1 Kvantitet tdragnings mutter f r M12 Komponent Luftl stapp 1 1 Roterande omtappnings arm Termometer 1 1 3 4...

Page 33: ...f r att f rhindra l ckage Placera kulventilen i h let p den koniska sidan och dra t med en M12 mutter H let sitter framtill p j sk rlet p den koniska delen s som visas Tips F r in de roterande armarn...

Page 34: ...tt torrt st lle EFTER J SNING J sk rlet ska placeras p en stabil s ker och v gr t yta f re anv ndning S tt fast locket med 4 kl mmor Det r mycket viktigt att f rbereda och reng ra j sk rlet och tillbe...

Page 35: ...35...

Page 36: ...www brewmonk eu Distributed by Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo Belgium www brouwland com...

Reviews: