background image

DE

  

AT

   

CH

  

BE

Bei  Fragen  zum  Produkt  und  eventuellen 
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit dem 
Service-Center  Kontakt  auf,  vorzugsweise  per 
E-Mail.  

E-Mail:

 

[email protected]

Telefon*: 

+49 28 72 80 74 210

BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland

* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat 

ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland 
sind mit höheren Kosten verbunden.

GB

  

IE

Please  contact  the  service  centre 

fir

st  for  any 

questions  regarding  the  product  or  claims, 
preferably by e-mail.   

e-mail: 

[email protected]

Telephone*:  +44 1342 837 098

BRESSER UK Ltd
Unit 1 starborough Farm,  
Starborough Road, Nr Marsh Green,  
Edenbridge, Kent TN8 5RB
Great Britain

* Number charged at local rates in the UK (the amount you will be charged 

per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from 
abroad will involve higher costs.

FR

  

BE

Si vous avez des questions concernant ce produit 
ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact 
avec  notre  centre  de  services  (de  préférence  via 
e-mail).  

e-mail: 

[email protected]

Téléphone*: 00 800 6343 7000

BRESSER France SARL
Pôle d'Activités de Nicopolis
260, rue des Romarins
83170 Brignoles
France 

* Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique

Service

NL

  

BE

Als  u  met  betrekking  tot  het  product  vragen  of 
eventuele  klachten  heeft  kunt  u  contact  opnemen 
met het service centrum (bij voorkeur per e-mail).  

e-mail: 

[email protected]

Teléfono*:  +31 528 23 24 76

Folux B.V.
Smirnoffstraat 8
7903 AX  Hoogeveen 
Nederlands

*  Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekening 

gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening gebracht zal worden, 
is afhankelijk van het tarief van uw telefoon provider; gesprekken vanuit 
het buitenland zullen hogere kosten met zich meebrengen.

ES

  

PT

Si desea formular alguna pregunta sobre el producto 
o alguna eventual reclamación, le rogamos que se 
ponga en contacto con el centro de servicio técnico 
(de preferencia por e-mail).  

e-mail: 

[email protected]

Teléfono*:  +34 91 67972 69

BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del cano
28925  Alcorcón Madrid
España

* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica dependen 

de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están 
ligadas a costes suplementarios.

Summary of Contents for DMAX 3320001

Page 1: ...Metalldetektor Metal detector Metalldetektor Pro DE Bedienungsanleitung EN Instruction manual...

Page 2: ...le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR code of weblink voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing ES...

Page 3: ...8 9 Bedientasten 8 10 Display Anzeige 9 11 Eigenschaften 9 12 Men 10 13 Bedienung 10 14 Praxis Test 11 15 Genaue Lokalisierung des Objekts 11 16 Bewegung der Suchspule 11 17 Signalt ne 11 18 Numerisc...

Page 4: ...es Ger tes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer Benutzer des Produkts weiterzugeben 3 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR Munitionsfunde bergen Gefahren Sollten Sie auf Muniti...

Page 5: ...HINWEIS Gefahr von Sachsch den Bei unsachgem er Handhabung k nnen das Ger t und oder die Zubeh rteile besch digt werden Verwenden Sie das Ger t deshalb nur entsprechend den nachfolgenden Sicherheitsi...

Page 6: ...in eliminiertes Metall gibt keinen Signalton ab und wird im Display nicht ange zeigt DISKRIMINIERUNG DISC Der Detektor gibt Signalt ne f r unterschiedliche Metallarten aus wenn davon nun bestimmte Met...

Page 7: ...au A B C D E Der Zusammenbau ist einfach und erfordert keine speziellen Werkzeuge 1 Halten Sie das Steuerger t an die vorgesehen L cher des Obergest nges und befestigen Sie das Ger t mit Hilfe der mit...

Page 8: ...sollten Sie die Empfindlichkeitsstufe senken und die H he zwischen der Suchspule und dem Boden erh hen bis das falsche Signal verschwin det 8 Stromversorgung herstellen 1 Batteriefachdeckel entfernen...

Page 9: ...len wert des erkannten Objektes Nur im DISC oder NOTCH Modus Zeigt au erdem den ak tuellen Bodenabgleich Wert GND BAL sowie den LCD Helligkeitswert 5 Empfindlichkeit Tiefen Anzeige Zeigt die ein geste...

Page 10: ...eliminierte Objekt wiederherzustellen dr cken Sie HOCH ALL METAL Alle Metalle Suche von Metallen jeglicher Art Dies ist ein non motion mode und der Detektor erzeugt einen Medium Signalton bei jeglich...

Page 11: ...ublenden 15 Genaue Lokalisierung des Objekts Eine genaue Lokalisierung des Objektes erleichtert die anschlie ende Ausgrabungsarbeit 1 Beginnen Sie immer mit einer niedrigen Empfindlichkeit Erh hen Sie...

Page 12: ...tloser Schrott oder wertvolle Eisen Reliquien sein Diese Objekte werden auch im Bereich 0 10 gemeldet 5 Nickel und neue Dosenverschl sse Pull Taps werden hier gemeldet Diese Objekte werden auch im Ber...

Page 13: ...eugt der Detektor ein Signalton und die Tiefe des Ziels wir auf dem Display angezeigt 4 Lassen Sie jetzt die PINPOINT Taste los Bewegen Sie die Suchspule ber den soeben ermittel ten Bereich Behalten S...

Page 14: ...er t verf gt ber einen eingebauten Lautsprecher Es ist aber auch m glich einen Kopfh rer 3 5 mm Klinke anzuschlie en nicht im Lieferumfang enthalten 2 Um Ihr Geh r zu sch tzen drehen Sie bevor sie den...

Page 15: ...erten freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich Die vollst ndigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu...

Page 16: ...pply 21 9 Control buttons 21 10 Display 22 11 Features 22 12 Menu 23 13 Operation 23 14 Practice Test 24 15 Exact localization of the object 24 16 Search coil movement 24 17 Beep tones 24 18 Numerical...

Page 17: ...vice is sold or given to someone else the instruction manual must be provided to the new owner user of the product 3 General safety instructions DANGER Ammunition findings harbour risks Should you enc...

Page 18: ...short circuit a fire or an explosion NOTICE Risk of property damage In case of any improper use of this device and or its accessories there is a risk of property damage Therefore only use the device...

Page 19: ...shown in the display DISCRIMINATION The detector emits different tones for different types of metals and when the de tector eliminates certain metals we refer to this as the detector discriminating a...

Page 20: ...screws and knurled nuts 3 Open the locking collar C 4 Press and hold the silver buttons at the upper end of the lower stem and push the lower stem into the upper stem S stem until the knobs snap in p...

Page 21: ...3 Replace the battery compartment cover 9 Control buttons 2 3 4 5 6 1 Illustration 2 3320001 Control buttons 1 On off power switch To turn the metal de tector on or off The detector is ready for oper...

Page 22: ...the current ground balance value GND BAL as well as the LCD brightness value 5 Sensitivity Depth indicator Shows the set sensitivity and the possible depth of the target object 6 Volume level 11 Feat...

Page 23: ...metal GND BAL Ground Balance non motion mode Press or to increase or decrease the ground balance level There are a hundred levels available 0 100 The set value is displayed on the display VOLUME Adju...

Page 24: ...uried metal object perform an approaching pivot movement 3 Mark the place of discovery 4 Perform drawing an X movement above the place of discovery 16 Search coil movement right wrong 1 Keep the searc...

Page 25: ...ere The numeric range is 41 55 DIME 10 1 pre 1982 or aluminum coin will report here The numeric range is 56 65 25 25 or some small silver coins or large aluminum coins will report here The numeric ran...

Page 26: ...e detector sounds a beep tone and shows the metal type on the display 3 Then press ZAP from now on the detector will not respond to this known metal type during the detection To recover the swept targ...

Page 27: ...nd electronic equipment and its adaptation into German law used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner In accordance with the regulations co...

Page 28: ...e mail e mail sav bresser fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 260 rue des Romarins 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique...

Reviews: