background image

Instruction book 

pag. 1 

• Mode d'emploi 

pag. 9

Gebrauchsanleitung 

pag. 17 

• Manuale di funzionamento 

pag. 25

Manual de instrucciones 

pag. 33

TIME

1M52

Summary of Contents for Time 1M52

Page 1: ...Instruction book pag 1 Mode d emploi pag 9 Gebrauchsanleitung pag 17 Manuale di funzionamento pag 25 Manual de instrucciones pag 33 TIME 1M52...

Page 2: ...0 1 2 TIME 1M52_COP 28 01 2004 11 18 Pagina 1...

Page 3: ...er Uhr ausklappen und im Blick behalten Die in den einzelnen Abschnitten der Gebrauchsanleitung verwendeten Zeichen A B usw entsprechen den Kennzeichnungen in dieser bersicht Durante la lettura di que...

Page 4: ...chten wir Sie bitten die in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen gewissenhaft zu lesen Beim Kauf sollten Sie kontrollieren ob Ihnen zusammen mit der Uhr auch die Garantiekarte ausgeh ndi...

Page 5: ...CONTENTS MAIN COMPONENTS 2 SETTING THE TIME AND DATE 3 PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION 4 TECHNICAL DATA 8 A B C D GB 1M52 GB 28 01 2004 11 14 Pagina 1...

Page 6: ...2 MAIN COMPONENTS Hour hand Crown Minute hand Second hand Calendar Features Quartz analogue watch with time movement hour and minutes Date A 1M52 GB 28 01 2004 11 14 Pagina 2...

Page 7: ...on To set the date fst digit 1 Pull out the crown to the first click position then turn it counter clockwise To set the date 2nd digit 1 Pull out the crown to the first click position then turn it clo...

Page 8: ...should be rinsed in fresh water and dried thoroughly Indication Use WATER RESISTANT may sometimes be abbreviated to WATER RESIST A B C D E Dial WATER RESISTANT 30M 3ATM WATER RESISTANT 50M 5ATM WATER...

Page 9: ...uld be checked by the shop where it was purchased or by the nearest Authorised Service Centre in water Always keep the crown in its normal position Full tighten crown screw lock Skin diving NO NO NO Y...

Page 10: ...and is therefore not affected by magnetic fields produced by normal domestic appliances If used near strong magnetic fields its operation may be temporarily affected Static electricity The integrated...

Page 11: ...ds use a toothbrush and soapy warm to wash the dirt off Plastic or rubber straps wash with water Do not use solvents Leather straps gently rub the face of the strap using a soft dry cloth Clean the op...

Page 12: ...conds per month at normal temperatures Time function Hour hour minute and second hands Additional characteristics Calendar Battery SR621SW or equivalent Battery life 3 years In order to improve the pr...

Page 13: ...INDEX PIECES PRINCIPALES 10 REGLAGE DE L HEURE ET DE LA DATE 11 PRECAUTIONS D UTILISATION ET INFORMATIONS UTILES 12 DONN ES TECHNIQUES 16 A B C D F 1M52 FR 28 01 2004 11 13 Pagina 9...

Page 14: ...ALES Aiguille des heures Couronne Aiguille des minutes Aiguille des secondes Calendrier Caract ristiques Montre analogique quartz avec mouvement temps heures et minutes Calendrier A 1M52 FR 28 01 2004...

Page 15: ...e Pour r gler la date 1 Extraire la couronne jusqu au premier d clic et la faire pivoter dans le sens anti horaire Pour r gler la date 1 Extraire la couronne jusqu au premier d clic et la faire pivote...

Page 16: ...ont expos es l eau sal e ou une sueur abondante elles doivent tre rinc es l eau douce puis compl tement s ch es Indicacion Utilisation L indication WATER RESISTANT tanche peut parfois tre abr g e en W...

Page 17: ...la montre ou le Centre d Assistance Agr le plus proche sous l eau Toujours placer le remontoir dans sa position normale Serrer compl tement la vis de la couronne Plong e NON NON NON OUI OUI Plong e e...

Page 18: ...ienne et lors de la pratique de sports ne comportant pas de contacts directs Si la montre tombe par terre ou est soumise des chocs tr s forts elle peut tre endommag e ou mal fonctionner Champs magn ti...

Page 19: ...t port e quand l arri re du bo tier et le bracelet sont sales cela peut provoquer une irritacion cutan e car ils sont en contact direct avec la peau Comment nettoyer le bracelet Bracelet en m tal lave...

Page 20: ...e 20 s mois en conditions normales d utilisation Fonction mouvement temps Heure aiguilles des heures minutes et secondes Fonctions suppl mentaires Calendrier Pile SR621SW ou equivalente Dur e de la pi...

Page 21: ...INHALTSVERZEICHNIS HAUPTBESTANDTEILE 18 EINSTELLUNG DER UHRZEIT UND DES DATUMS 19 HINWEISE ZUM TRAGEN DER UHR 20 TECHNISCHE DATEN 24 A B C D D 1M52 D 28 01 2004 11 11 Pagina 17...

Page 22: ...PTBESTANDTEILE Stundenzeiger Stellkrone Minutenzeiger Sekundenzeiger Kalender Eigenschaften Analoge Quarzhur mit Uhrwerk nur f r Zeitanzeige Stunden und Minuten Kalender A 1M52 D 28 01 2004 11 11 Pagi...

Page 23: ...Einstellung des Datums erste Zahl 1 Die Stellkrone bis zur ersten Position herausziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen Einstellung des Datums zweite Zahl 1 Die Stellkrone bis zur ersten Position h...

Page 24: ...perschwei nach dem Gebrauch mit S wasser abwaschen und anschlie end vollst ndig abtrocknen Angabe Gebrauch Die Angabe WATER RESISTANT wasserdicht wird gelegentlich als WATER RESIST abgek rzt Ziffernbl...

Page 25: ...hh ndler bei dem sie die Uhr gekauft haben oder dem n chsten Kundendienst mitteilen in Wasser Bringen Sie die Stellkrone immer in ihre Normalstellung Ziehen Sie dei Schraube der Stellkrone vollst ndig...

Page 26: ...die Uhr hingegen auf den Boden f llt oder sehr schweren St en ausgesetzt wird kann die Uhr Schaden nehmen und ihre Funktionweise beeintr chtigt werden sein Magnetfelder Diese Uhr ist bis zu einer ind...

Page 27: ...e Uhr mit verschmutztem Geh useboden und Band anlegen kann dies an den Ber hrungsstellen zu Hautreizungen f hren Reinigung des Armbandes Metallband Die verschmutzen Stellen mit einer Zahnb rste und la...

Page 28: ...Monat unter normalen Betriebsbedingungen Uhrwerkfunktionen nur Zeitanzeige Stunden Minuten und Sekundenzeiger Zusatzfunktionen Zusatzfunkionen Batterie SR621SW oder gleichwertig Lebensdauer der Batter...

Page 29: ...INDICE COMPONENTI PRINCIPALI 26 IMPOSTAZIONE DELL ORA E DELLA DATA 27 PRECAUZIONI PER L USO E NOTIZIE UTILI 28 DATI TECNICI 32 A B C D I 1M52 IT 28 01 2004 11 24 Pagina 25...

Page 30: ...NCIPALI Lancetta delle ore Corona Lancetta dei minuti Lancetta dei secondi Calendario Caratteristiche Orologio analogico al quarzo con movimento solo tempo ore e minuti Calendario A 1M52 IT 28 01 2004...

Page 31: ...re la data prima cifra 1 Estrarre la corona fino al primo clic quindi ruotarla in senso antiorario Per impostare la data seconda cifra 1 Estrarre la corona fino al primo clic quindi ruotarla in senso...

Page 32: ...NO SI SI SI SI Nuoto ecc NO NO SI SI SI Grado di impermeabilit PRECAUZIONI PER L USO E NOTIZIE UTILI C Per evitare che l acqua entri nei meccanismi interni dell orologio la corona non deve essere mai...

Page 33: ...so cui l orologio stato acquistato o al Centro Assistenza Autorizzato pi vicino in acqua Portare sempre la corona nella sua posizione normale Stringere del tutto la vite della corona Immersione NO NO...

Page 34: ...ano ed anche quando si pratichino sport in cui non ci sia contatto diretto Se l orologio cade per terra o riceve colpi molto forti pu subire danni o guasti al funzionamento Campi magnetici Questo orol...

Page 35: ...ato quando il retro della cassa e il cinturino sono sporchi questi possono provocare un irritazione cutanea in quanto a contatto diretto con la pelle Come pulire il cinturino Cinturino in metallo Lava...

Page 36: ...ione 20 s mese in normali condizioni d uso Funzioni movimento solo tempo Ora lancetta delle ore dei minuti e dei secondi Funzioni supplementari Data Batteria SR621SW o equivalente Durata della batteri...

Page 37: ...INDICE COMPONENTES PRINCIPALES 34 CONFIGURACI N DE LA HORA Y DE LA FECHA 35 PRECAUCIONES PARA EL USO E INFORMACIONES UTILES 36 DATOS T CNICOS 40 A B C D E 1M52 SP 28 01 2004 11 16 Pagina 33...

Page 38: ...IPALES Aguja de las horas Corona Aguja de los minutos Aguja de los segundos Calendario Caracter sticas Reloj de cuarzo anal gico con movimiento s lo tiempo horas y minutos Calendario A 1M52 SP 28 01 2...

Page 39: ...nfigurar la fecha primera cifra 1 Extraiga la corona hasta el primer clic Gire la corona en sentido anti horario Como configurar la fecha segunda cifra 1 Extraiga la corona hasta el primer clic Gire l...

Page 40: ...enjuagados con agua dulce y secados completamente PRECAUCIONES PARA EL USO E INFORMACIONES UTILES C Indicaci n Uso Algunas veces la indicaci n WATER RESISTANT impermeable puede ser abreviada en WATER...

Page 41: ...adquiri el reloj o al Centro de Asistencia T cnica m s cercano en agua Lleve siempre la corona a su posici n normal Apriete completamente el tornillo de la corona Inmersi n NO NO NO SI SI Inmersi n en...

Page 42: ...contacto directo Si el reloj se cae al suelo o recibe golpes muy fuertes puede sufrir da os o aver as de funcionamiento Campos magn ticos Este reloj es antimagn tico hasta 60 gauss Por lo tanto no su...

Page 43: ...correa est n sucias dado que stas est n en contacto directo con la piel podr an provocarle una irritaci n cut nea Como limpiar la correa Correa met lica lave las partes sucias con un cepillo de dient...

Page 44: ...si n 20 s mes en condiciones normales de uso Funciones movimiento s lo tiempo Hora aguja de las horas minutos y segundos Funciones adicionales Calendario Pila SR621SW o equivalente Duraci n de la pila...

Reviews: