background image

Instruction book

 pag. 1

 

• 

Mode d’emploi

 pag. 13

Gebrauchsanleitung 

pag. 25 

• 

Manuale di funzionamento

 pag. 37

Manual de instrucciones

 pag. 49

CHRONO 1/100 

OT10

Summary of Contents for CHRONO 1/100 OT10

Page 1: ...Instruction book pag 1 Mode d emploi pag 13 Gebrauchsanleitung pag 25 Manuale di funzionamento pag 37 Manual de instrucciones pag 49 CHRONO 1 100 OT10...

Page 2: ...rei gebrauchen k nnen m chten wir Sie bitten die in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen gewissenhaft zu lesen Beim Kauf sollten Sie kontrollieren ob Ihnen zusammen mit der Uhr auch die G...

Page 3: ...rsichtsdarstellung der Uhr ausklappen und im Blick behalten Die in den einzelnen Abschnitten der Gebrauchsanleitung verwendeten Zeichen A B usw entsprechen den Kennzeichnungen in dieser bersicht Duran...

Page 4: ...l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 7 24 0 10 20 30 50 40 0 15 45 30 12 6 18 0 1 2 2 C 1 3 4 6 5 A B...

Page 5: ...GB A B C D E F G MAIN COMPONENTS CHRONOGRAPH OPERATION SETTINGTHETIME SETTINGTHE DATE ADJUSTINGTHE CHRONOGRAPH PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION TECHNICAL DATA 3 4 6 6 7 8 12 CONTENTS...

Page 6: ...2...

Page 7: ...second hand 24 hour hand CHR second hand up to 61 seconds or CHR minute hand A 1 2 3 3 4 5 CHR one hundredth of a second hand up to 61 seconds or CHR second hand CHR start stop button CHR 1 100th of a...

Page 8: ...ndredths of a second on the chronograph Reset Measurements less than 61 seconds Measurements of more than 61 seconds Start Accumulated elapsed time measurement Stop Reading of minutes and seconds on t...

Page 9: ...chronograph Press button When the measured time is less than 61 seconds the minute hand second hand and 1 100th of a second hand of the chronograph will stop at the measured time When the measured ti...

Page 10: ...position 0 a confirmation beep will be heard The small second hand will start to move If the watch is not used for a long period of time in order to save power it is advisable to stop the watch by pl...

Page 11: ...2 Press button or to move the chronograph hands to the 0 position Button moves the hundredths of a second hand to 0 Button moves the second hand of the chronograph to 0 The chronograph hands can be ad...

Page 12: ...the internal mechanism never pull the crown out when the watch is wet If any watches designed for sportswear or use in water come into contact with salt water or heavy sweating they should be rinsed...

Page 13: ...ring daily use Suitable for skin diving As the internal parts of the watch can retain moisture when the outside temperature is lower than the inside the watch glass may mist up This phenomenon is pure...

Page 14: ...gnetic fields This watch is antimagnetic up to 60 gauss and is therefore not affected by magnetic fields produced by normal domestic appliances If used near strong magnetic fields its operation may be...

Page 15: ...r rubber straps Wash with water Do not use solvents Leather straps Gently rub the face of the strap using a soft dry cloth Clean the opposite side with a cloth and alcohol Pay special attention to avo...

Page 16: ...Miyota OT10 Accuracy 20 seconds per month at normal temperatures 5 C 35 C Quartz oscillation frequency 32 768 Hz Effective operating temperature range 10 C to 60 C Additional characteristics Date Chr...

Page 17: ...NTS PRINCIP AUX FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE COMMENT REGLER L HEURE COMMENT REGLER LA DATE REGLAGE DU CHRONOGRAPHE PRECAUTIONS POUR L UTILISATION ET INFORMATIONS UTILES INFORMATIONSTECHNIQUES 15 16...

Page 18: ...14...

Page 19: ...du CHR Aiguille 24 heures Aiguille secondes du CHR jusqu 61 secondes ou minutes du CHR A 1 2 15 3 4 5 Aiguille centi mes de seconde du CHR jusqu 61 sec ou secondes du CHR T ouche mise en marche arr t...

Page 20: ...du chronographe Lecture des centi mes de seconde du chronographe Mise z ro Mesures inf rieures 61 sec Mesures sup rieures 61 sec Mesures accumul es du temps coul Arr t Lecture des minutes et des seco...

Page 21: ...tes du chronographe Appuyer sur le bouton Lorsque le temps mesur est inf rieur 61 secondes les aiguilles des minutes des secondes et des centi mes de seconde s arr tent sur le temps mesur Lorsque le t...

Page 22: ...rep re correspondant l aiguille des petites secondes commencera tourner Si vous n utilisez pas votre montre pendant de longues p riodes nous vous conseillons de l arr ter afin d conomiser la pile Pour...

Page 23: ...e les aiguilles du chronographe en position 0 Bouton il met l aiguille des centi mes de seconde en position 0 Bouton il met l aiguille des secondes du chronographe en position 0 Pour faire avancer rap...

Page 24: ...dans le m canisme interne de la montre la couronne ne doit jamais tre extraite quand la montre est mouill e Si les montres con ues pour le sport ou pour fonctionner sous l eau sont expos es l eau sal...

Page 25: ...lisation quotidienne Adapt e la plong e peu profonde Les parties internes de la montre peuvent retenir l humidit quand la temp rature externe est plus basse de celle interne et le verre du cadran peut...

Page 26: ...est soumise des chocs tr s forts elle peut tre endommag e ou mal fonctionner Champs magn tiques Cette montre est anti magn tique jusqu 60 gauss et n est donc pas influenc e par les champs magn tiques...

Page 27: ...d licatement sur le c t ext rieur avec un chiffon doux et sec Pour le nettoyage du c t oppos utiliser un chiffon humidifi avec de l alcool pi ces peuvent se d colorer se dissoudre ou se rompre Faire...

Page 28: ...yota OT 10 Pr cision 20 secondes par mois temp rature normale 5 C 35 C Fr quence oscillations quartz 32 768 Hz Plage efficace de la temp rature 10 C 60 C Caract ristiques suppl mentaires Calendrier Ch...

Page 29: ...AUPTBESTANDTEILE DER UHR FUNKTIONSWEISE DES CHRONOGRAPHEN EINSTELLUNG DER UHRZEIT EINSTELLUNG DES DATUMS EINSTELLUNG DER STOPPUHR HINWEISE ZUMTRAGEN DER UHR TECHNISCHE DATEN 27 28 30 30 31 32 36 INHAL...

Page 30: ...26...

Page 31: ...r Sekundenzeiger des CHR 24 Std Zeiger Sekundenzeiger bis 61 Sek bzw Minutenzeiger des CHR A 1 2 27 3 4 5 1 100 Sek Stoppuhrzeiger bis 61 Sek bzw Sekundenzeiger des CHR Start Stop Knopf d CHR 1 100 Se...

Page 32: ...lesung der 1 100 Sekunden der Stoppuhr Nullstellen Zeitmessungen unter 61 Sekunden Zeitmessungen ber 61 Sekunden Start Additionsmessung der abgelaufenen Zeit Stop Ablesung der Minuten und Sekunden der...

Page 33: ...dus und wird zum Minutenzeiger der Stoppuhr Dr cken Sie Knopf Wenn die gemessene Zeit k rzer als 61 Sekunden ist halten der Minuten Sekunden und 1 100 Sek Zeiger auf der gemessenen Zeit Wenn die gemes...

Page 34: ...ung 0 zur ck Gleichzeitig mit einem kurzen Signalton beginnt der kleine Sekundenzeiger zu laufen Falls die Uhr l ngere Zeit nicht benutzt wird empfiehlt es sich sie zum Energiesparen mit Stellkrone C...

Page 35: ...us Dr cken Sie Knopf bzw um die Zeiger der Stoppuhr auf 0 zu bringen Knopf Stellt den 1 100 Sekunden Zeiger auf 0 Knopf Stellt den Sekundenzeiger der Stoppuhr auf 0 Die Zeiger der Stoppuhr laufen schn...

Page 36: ...asser in das Uhrwerk eindringen kann darf man die Stellkrone nie bei nasser Uhr herausziehen Uhren die f r Sportaktivit ten oder zum T auchen geeignet sind mu man bei Kontakt mit Salzwasser oder viel...

Page 37: ...ohne Flaschen geeignet Die inneren Bauteile der Uhr k nnen Feuchtigkeit enthalten Wenn die Au entemperatur niedriger als die Innentemperatur ist kann das Glas ber dem Ziffernblatt beschlagen Wenn dies...

Page 38: ...hre Funktion beeintr chtigt sein Magnetfelder Diese Uhr ist bis zu einer induktiven Feldst rke von 60 Gauss antimagnetisch und wird daher durch magnetische Felder die von blichen Haushaltsger ten erze...

Page 39: ...ittel verwenden Lederband Die Au enseite leicht mit einem weichen und trockenen T uch abreiben Zur Reinigung der Innenseite ein mit Alkohol angefeuchtetes T uch verwenden k nnen ihre Komponenten entf...

Page 40: ...Miyota OT 10 Ganggenauigkeit 20 Sekunden pro Monat bei Normaltemperatur 5 C 35 C Schwingungsfrequenz des Quarzes 32 768 Hz Temperaturbereich 10 C bis 60 C Sonstige Eigenschaften Datumsanzeige Stoppuh...

Page 41: ...A B C D E F G COMPONENTI PRINCIP ALI FUNZIONAMENTO DEL CRONOGRAFO COME REGOLARE L ORA COME IMPOSTARE LA DATA REGOLAZIONE DEL CRONOGRAFO PRECAUZIONI PER L USO E NOTIZIE UTILI DATITECNICI 39 40 42 42 43...

Page 42: ...38...

Page 43: ...i del CHR Lancetta 24 ore Lancetta secondi del CHR fino a 61 secondi o minuti del CHR A 1 2 39 3 4 5 Lancette centesimi di secondo del CHR fino a 61 sec o secondi del CHR T asto avvio stop CHR visuali...

Page 44: ...tura dei centesimi di secondo del cronografo Azzeramento Misurazioni inferiori a 61 sec Misurazioni superiori a 61 sec Avvio Misurazione accumulata del tempo trascorso Stop Lettura dei minuti e dei se...

Page 45: ...cronografo la lancetta dei secondi del cronografo cambier per funzionare come lancetta minuti del cronografo Premere il pulsante Quando il tempo misurato inferiore ai 61 secondi le lancette dei minut...

Page 46: ...zazione con un piccolo segnale la lancetta dei piccoli secondi inizier a muoversi In caso di mancato utilizzo per lunghi periodi consigliabile al fine di risparmiare energia mantenere l orologio fermo...

Page 47: ...del cronografo nella posizione 0 Pulsante Regola la lancetta dei centesimi di secondo nella posizione 0 Pulsante Regola la lancetta dei secondi del cronografo nella posizione 0 Le lancette del cronogr...

Page 48: ...anismi interni dell orologio la corona non deve mai essere tirata fuori quando l orologio bagnato Se gli orologi che sono stati concepiti per lo sport o per funzionare in acqua vengono esposti all acq...

Page 49: ...atto ad immersioni poco impegnative Le parti interne dell orologio possono trattenere umidit quando la temperatura esterna pi bassa di quella interna il vetro del quadrante a volte pu appannarsi Se il...

Page 50: ...to forti pu subire danni o guasti al funzionamento Campi magnetici Questo orologio antimagnetico fino a 60 gauss e quindi non viene influenzato dai campi magnetici prodotti dai normali elettrodomestic...

Page 51: ...in cuoio Strofinare delicatamente sul lato frontale con un panno soffice ed asciutto Per la pulizia del lato opposto servirsi di un panno inumidito con alcool Fare particolare attenzione ad evitare le...

Page 52: ...z 5 Campo efficace della temperatura 10 C 60 C 6 Caratteristiche supplementari Datario Cronografo pu misurare fino a 60 minuti con incrementi in centesimi di secondo 7 Durata batteria Circa 2 anni usa...

Page 53: ...OMPONENTES PRINCIP ALES FUNCIONAMIENTO DEL CRONOGRAFO COMO REGULAR LA HORA COMO REGULAR LA FECHA REGULACION DEL CRONOGRAFO PRECAUCIONES P ARA EL USO E INFORMACIONES UTILES DATOSTECNICOS 51 52 54 54 55...

Page 54: ...50...

Page 55: ...uja 24 horas Segundero del CHR hasta 61 segundos o minutero del CHR A 1 2 51 3 4 5 Aguja cent simos de segundo del CHR hasta 61 segundos o de segundos del CHR Bot n arranque parada CHR visualizaci n d...

Page 56: ...ent simos de segundo del cron grafo Puesta en cero Mediciones inferiores a 61 seg Mediciones superiores a 61 seg Arranque Medici n acumulada del tiempo transcurrido Parada Lectura de los minutos y seg...

Page 57: ...a para pasar a funcionar como aguja de los minutos del cron grafo Apriete el bot n Cuando el tiempo medido es inferior a 61 segundos las agujas de los minutos de los segundos y de los cent simos de se...

Page 58: ...la corona en la posici n 0 en sincronizaci n con una peque a se al Simult neamente la aguja peque a de los segundos comenzar a moverse Para ahorrar energ a cuando prev que el reloj se mantendr inutili...

Page 59: ...n grafo en la posici n 0 Bot n regula la aguja de los cent simos de segundo en la posici n 0 Bot n regula la aguja de los segundos del cron grafo en la posici n 0 Las agujas del cron grafo pueden avan...

Page 60: ...el agua entre en los mecanismos internos del reloj cuando ste est mojado nunca se debe extraer la corona Si los relojes concebidos para el deporte o para funcionar en el agua se exponen al agua salada...

Page 61: ...iones etc Id neo para inmersiones poco importantes Cuando la temperatura ambiente externa es m s baja que la interna las partes internas del reloj pueden conservar humedad y a veces el vidrio de la es...

Page 62: ...golf y b isbol Si el reloj se cae al suelo o recibe golpes muy fuertes puede sufrir da os o aver as de funcionamiento Campos magn ticos Este reloj es antimagn tico hasta 60 gauss Por lo tanto no sufr...

Page 63: ...lado opuesto utilice un pa o humedecido en alcohol productos que contienen substancias como bencina barnices bru idores detergentes o adhesivos sus partes pueden deste irse disolverse o romperse Ponga...

Page 64: ...T10 Precisi n 20 segundos por mes con temperaturas normales entre 5 35 C Frecuencia de oscilaci n del cuarzo 32 768 Hz Campo eficaz de la temperatura 10 C 60 C Funciones adicionales Calendario Cron gr...

Reviews: