BREIL AW00 Instruction Book Download Page 1

Instruction book pag. 1 • Mode d'emploi pag. 15

Gebrauchsanleitung pag. 29 • Manuale di funzionamento pag. 43

Manual de instrucciones pag. 57

VIBRATION ALARM

AW00

Cal AW00_COP  26-09-2003  15:38  Pagina 3

Summary of Contents for AW00

Page 1: ...Instruction book pag 1 Mode d emploi pag 15 Gebrauchsanleitung pag 29 Manuale di funzionamento pag 43 Manual de instrucciones pag 57 VIBRATION ALARM AW00 Cal AW00_COP 26 09 2003 15 38 Pagina 3...

Page 2: ...Cal AW00_COP 26 09 2003 15 38 Pagina 1...

Page 3: ...der Uhr ausklappen und im Blick behalten Die in den einzelnen Abschnitten der Gebrauchsanleitung verwendeten Zeichen A B usw entsprechen den Kennzeichnungen in dieser bersicht Durante la lettura di qu...

Page 4: ...chten wir Sie bitten die in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen gewissenhaft zu lesen Beim Kauf sollten Sie kontrollieren ob Ihnen zusammen mit der Uhr auch die Garantiekarte ausgeh ndi...

Page 5: ...NENTS 2 FEATURES 3 SETTING THE TIME 4 SETTING THE ALARM 5 TROUBLESHOOTING 8 LOW BATTERY WARNING FEATURE 9 PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION 10 TECHNICAL DATA 14 A B C D E F G GB H Cal AW00_EN 26 09 2...

Page 6: ...r hand Button Minute hand Button Second hand Button Auxiliary time Crown current time alarm set time Vibration motor rotary disk Alarm identification mark Blue Vibration White Sound A Cal AW00_EN 26 0...

Page 7: ...alarm function and a vibration alarm function Additional functions Alarm in 12 hour system sound alarm vibration alarm Alarm set time storage function Power saving function for vibration motor at low...

Page 8: ...e corrected by 1 minute each time button is pressed Pressing button continuously will cause the minutes to advance rapidly 4 Return the crown to the normal position in accordance with a time signal Pr...

Page 9: ...he auxiliary time alarm set time is then switched over to the current time display and runs concurrently with the primary time When primary time is different from auxiliary time Alarm is ON When prima...

Page 10: ...watch vibrates 10 times After sounding or vibrating the alarm is switched off automatically and auxiliary time switches over to primary time Since the alarm set time is stored in the memory of the wa...

Page 11: ...e vibrations during strenuous exercise or when performing work that involves swinging or shaking your arm If you take off your watch and simply carry it in your pocket and so forth it may not be possi...

Page 12: ...ture automatically turns off the vibration alarm function When this vibration motor low temperature power saving feature has been activated the second hand switches to irregular 2 second interval move...

Page 13: ...ond interval movement in which the second advances two seconds at the time informing the wearer that the battery is nearly worn out When this happens have the battery replaced promptly When the low ba...

Page 14: ...thoroughly 10 PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION Indication Use WATER RESISTANT may sometimes be abbreviated to WATER RESIST A B C D E Dial WATER RESISTANT 30M 3ATM WATER RESISTANT 50M 5ATM WATER RES...

Page 15: ...d be checked by the shop where it was purchased or by the nearest Authorised Service Centre in water Always keep the crown in its normal position Full tighten crown screw lock Skin diving NO NO NO YES...

Page 16: ...d is therefore not affected by magnetic fields produced by normal domestic appliances If used near strong magnetic fields its operation may be temporarily affected Static electricity The integrated ci...

Page 17: ...e a toothbrush and soapy warm to wash the dirt off Plastic or rubber straps wash with water Do not use solvents Leather straps gently rub the face of the strap using a soft dry cloth Clean the opposit...

Page 18: ...LSI 1 unit Effective temperature range 10 C 60 C Adjustment of time rate Not adjustable Measurement of time rate 10 sec Battery No SR927W Battery life Approx 3 years In order to improve the product th...

Page 19: ...ES 17 REGLAGE DE L HEURE 18 UTILISATION DE LA SONNERIE 19 SOLUTION DES PROBLEMES 22 INDICATION DE PILE USEE 23 PRECAUTIONS D UTILISATION ET INFORMATIONS UTILES 24 DONNES TECHNIQUES 28 A B C D E F G F...

Page 20: ...es Bouton Petite aiguille des seconde Bouton Heure auxiliaire Remontoir heure effective heure r gl e pour la sonnerie Disque rotatoire du moteur vibrations Identificateur sonnerie sonnerie Bleu vibrat...

Page 21: ...Fonctions suppl mentaires Sonnerie avec syst me 12 heures signal sonore et vibrations Fonction de m moire de l heure r gl e pour la sonnerie Fonction d conomie d nergie du moteur vibrations en pr senc...

Page 22: ...heure auxiliaire est corrig e d une minute en appuyant sur le bouton Appuyer sur le bouton sans le rel cher pour faire avancer rapidement les minutes 4 Remettre le remontoir dans sa position normale...

Page 23: ...ur la sonnerie se remet l heure effective visualis e et avance en m me temps que l heure principale La sonnerie est activ e ON quand l heure principale est diff rente de celle auxiliaire La sonnerie e...

Page 24: ...ons La sonnerie est automatiquement d sactiv e et l heure auxiliaire passe l heure principale quand la montre a fini de sonner ou de vibrer Vu que l heure r gl e pour la sonnerie reste en m moire l he...

Page 25: ...l est difficile de percevoir les vibrations en faisant des exercices physiques ou des travaux pour lesquels il faut secouer le bras ou le tourner Il se peut que les vibrations ne soient pas per ues qu...

Page 26: ...ence de basses temp ratures Cette fonction d sactive automatiquement la sonnerie avec vibrations Quand cette fonction est activ e l aiguille des secondes effectue un mouvement irr gulier avec un inter...

Page 27: ...des secondes effectue un mouvement irr gulier avec un intervalle de 2 secondes ce qui correspond une augmentation de deux secondes la fois Il faut alors remplacer rapidement la pile La sonnerie signa...

Page 28: ...eur pluie l g re ablutions etc NON OUI OUI OUI OUI Natation etc NON NON OUI OUI OUI Niveau d tanch it Pour viter que l eau n entre dans les m canismes int rieurs de la montre la couronne ne doit jamai...

Page 29: ...ilisation possible pendant la natation Adapt e la plong e peu profonde Adapt e la plong e en profondeur Dans certains cas l eau peut provoquer un endommagement de la qualit de certains bracelets en cu...

Page 30: ...ou est soumise des chocs tr s forts elle peut tre endommag e ou mal fonctionner Champs magn tiques Cette montre est anti magn tique jusqu 60 Gauss et n est donc pas influenc e par les champs magn tiq...

Page 31: ...ls sont en contact direct avec la peau Comment nettoyer le bracelet Bracelet en m tal laver les endroits sales avec une brosse dents mouill e avec de l eau ti de savonneuse Bracelet en plastique ou en...

Page 32: ...5 C 35 C IC C MOS LSI 1 unit Gamme temp rature de fonctionnement 10 C 60 C R glage des augmentations N A Mesure des augmentations 10 s N de la pile SR927W Dur e de la pile Environ 3 ans Les donn es te...

Page 33: ...UHR 30 EIGENSCHAFTEN 31 EINSTELLEN DER UHRZEIT 32 BENUTZEN DER WECKFUNKTION 33 PROBLEML SUNG 36 ANZEIGE F R ERSCH PFTE BATTERIE 37 HINWEISE ZUM TRAGEN DER UHR 38 TECHNISCHE DATEN 42 A B C D E F G D H...

Page 34: ...f Minutenzeiger Knopf Sekundenzeiger Knopf Zusatzuhrzeit Stellkrone aktuelle f r die Weckzeit eingestellte Uhrzeit Umdrehungsscheibe des Vibrationsmotors Anzeige Weckfunktion Blau mit Vibration Wei mi...

Page 35: ...atzfunktionen Weckfunktion mit 12 Stunden System Weckton Weckvibration Speicherfunktion f r die bei der Weckfunktion eingestellten Uhrzeit Energiesparfunktion Vibrationsmotor in Pr senz von tiefen Tem...

Page 36: ...r cken des Knopfes um 1 Minute korrigiert Durch Gedr ckthalten des Knopfes wird ein schnelles Vorlaufen der Minuten erzielt 4 Die Stellkrone in bereinstimmung mit einem Zeitsignal wieder in die Ausgan...

Page 37: ...ngestellte Uhrzeit wird auf die angezeigte aktuelle Uhrzeit gesetzt und l uft mit der Hauptuhrzeit gleich Stimmt die Hauptuhrzeit nicht mit der Zusatzuhrzeit berein so ist die Weckfunktion aktiviert O...

Page 38: ...die Weckfunktion automatisch deaktiviert und die Zusatzuhrzeit setzt sich auf die Hauptuhrzeit Da die f r die Weckfunktion eingestellte Uhrzeit in der Uhr gespeichert bleibt setzt sich die Zusatzuhrz...

Page 39: ...bei schwereren sportlichen Anstrengungen oder Arbeiten bei denen der Arm gesch ttelt oder gedreht wird nur schwer wahrnehmen Wird die Uhr nicht bzw einfach in der Tasche getragen besteht die M glichke...

Page 40: ...Funktion deaktiviert automatisch die Vibrations Weckfunktion Nach erfolgtem Aktivieren geht der Sekundenzeiger zu einem unregelm igen Gang mit einem Intervall von 2 Sekunden ber In diesem Fall ist das...

Page 41: ...undenzeiger zu einem unregelm igen Gang mit einem Intervall von 2 Sekunden bergeht wobei dies einer jeweiligen Zunahme von 2 Sekunden entspricht In diesem Fall sollte die Batterie m glichst umgehend e...

Page 42: ...hwei nach dem Gebrauch mit S wasser abwaschen und anschlie end vollst ndig abtrocknen Angabe Gebrauch Die Angabe WATER RESISTANT wasserdicht wird gelegentlich als WATER RESIST abgek rzt Ziffernblatt W...

Page 43: ...ndler bei dem sie die Uhr gefaukt haben oder dem n chsten Kundendienst mitteilen in Wasser Bringen Sie die Stellkrone immer in ihre Normalstellung Ziehen Sie dei Schraube der Stellkrone vollst ndig fe...

Page 44: ...auf den Boden f llt oder sehr schweren St en ausgesetzt wird kann sie Uhr Schaden nehmen und ihre Funktionweise beeintr chtigt werden sein Magnetfelder Diese Uhr ist bis zu einer induktiven Feldst rke...

Page 45: ...it verschmutztem Geh useboden und Band anlegen kann dies an den Ber hrungsstellen zu Hautreizungen f hren Reinigung des Armbandes Metallband Die verschmutzen Stellen mit einer Zahnb rste und lauwarmer...

Page 46: ...1 Einheit Betriebstemperaturbereich 10 C 60 C Inkrementeinstellung N A Inkrementmessung 10 sec Batterienr SR927W Lebensdauer der Batterie Etwa 3 Jahre Die technischen Daten k nnen ohne Vorank ndigung...

Page 47: ...STICHE 45 IMPOSTAZIONE DELL ORA 46 IMPOSTAZIONE DELLA SUONERIA 47 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 50 INDICAZIONE ESAURIMENTO BATTERIA 51 PRECAUZIONI PER L USO E NOTIZIE UTILI 52 DATI TECNICI 56 A B C D E F G I...

Page 48: ...cetta dei minuti Pulsante Lancetta dei secondi Pulsante Ora ausiliaria Corona ora corrente ora impostata per la suoneria Disco rotatorio del motore a vibrazioni Identificatore suoneria Blu a vibrazion...

Page 49: ...ntive Suoneria con sistema a 12 ore suoneria sonora suoneria a vibrazioni Funzione di memorizzazione dell ora impostata per la suoneria Funzione di risparmio energetico del motore a vibrazioni in pres...

Page 50: ...ausiliaria Tenendo premuto il pulsante la lancetta avanza rapidamente 4 Riportare la corona in posizione normale conformemente a un segnale orario Ora principale le lancette si spostano con increment...

Page 51: ...ria ora impostata per la suoneria viene portata all ora corrente visualizzata e procede di pari passo con l ora principale Quando l ora principale diversa da quella ausiliaria la suoneria attiva ON Qu...

Page 52: ...ibrare la suoneria viene disattivata automaticamente e l ora ausiliaria passa a quella principale Poich l ora impostata per la suoneria rimane nella memoria dell orologio quando la suoneria viene atti...

Page 53: ...ioni durante l esecuzione di esercizi fisici impegnativi o lavori per i quali necessario scuotere o roteare il braccio Se l orologio non viene indossato ma semplicemente messo in tasca possibile che l...

Page 54: ...tore a vibrazioni in presenza di basse temperature Questa funzione disattiva automaticamente la suoneria a vibrazioni Una volta attivata la lancetta dei secondi passa a un movimento irregolare con int...

Page 55: ...ta dei secondi passa a un movimento irregolare con intervallo di 2 secondi corrispondente a un incremento di due secondi alla volta In tal caso provvedere a sostituire rapidamente la batteria Quando l...

Page 56: ...sudore pioggia leggera abluzione ecc NO SI SI SI SI Nuoto ecc NO NO SI SI SI Grado di impermeabilit Per evitare che l acqua entri nei meccanismi interni dell orologio la corona non deve essere mai es...

Page 57: ...ato per immersioni Adatto ad immersioni poco impegnative Adatto a tutte le immersioni L acqua pu in taluni casi provocare un deterioramento della qualit di alcuni cinturini in cuoio Le parti interne d...

Page 58: ...ti al funzionamento Campi magnetici Questo orologio antimagnetico fino a 60 gauss e quindi non viene influenzato dai campi magnetici prodotti dai normali elettrodomestici Se viene usato nelle vicinanz...

Page 59: ...pulire il cinturino Cinturino in metallo Lavare le zone sporche con uno spazzolino da denti bagnato con acqua tiepida saponata Cinturino in plastica o in gomma Lavare con acqua Non usare solvente Cint...

Page 60: ...C MOS LSI 1 unit Gamma temperatura di funzionamento 10 C 60 C Regolazione degli incrementi N A Misurazione degli incrementi 10 sec Batteria N SR927W Durata della batteria Circa 3 anni I dati tecnici...

Page 61: ...STICAS 59 REGULACION DE LA HORA 60 REGULACION DE LA ALARMA 61 SOLUCION DE PROBLEMAS 64 INDICACION AGOTAMIENTO PILA 65 PRECAUCIONES PARA EL USO E INFORMACIONES UTILES 66 DATOS TECNICOS 70 A B C D E F G...

Page 62: ...ja de los minutos Bot n Aguja de los segundos Bot n Hora auxiliar Corona hora actual hora programada para la alarma Disco rotatorio del motor de vibraciones Identificador alarma Azul de vibraciones Bl...

Page 63: ...cionales Alarma con sistema de 12 horas alarma ac stica alarma de vibraciones Funci n de memorizaci n de la hora programada para la alarma Funci n de ahorro energ tico del motor a vibraciones en prese...

Page 64: ...to cada vez que se presiona el bot n Manteniendo presionado el bot n se obtiene el avance r pido de los minutos 4 Devolver la corona a su posici n normal de conformidad con una se al horaria Hora prin...

Page 65: ...ra programada para la alarma se lleva a la hora actual visualizada y procede a la par con la hora principal Cuando la hora principal es diferente de la auxiliar la alarma se encuentra activa ON Cuando...

Page 66: ...brar la alarma se desactiva autom ticamente y la hora auxiliar pasa a aqu lla principal Dado que la hora programada para la alarma permanece en la memoria del reloj cuando la alarma se activa nuevamen...

Page 67: ...ejecuci n de ejercicios f sicos fuertes o trabajos para los cuales es necesario sacudir o hacer c rculos con el brazo Si el reloj no se lleva en la mu eca sino simplemente se pone en el bolsillo es p...

Page 68: ...ibraciones en presencia de bajas temperaturas Esta funci n desactiva autom ticamente la alarma de vibraciones Una vez activada la aguja de los segundos pasa a un movimiento irregular con intervalo de...

Page 69: ...la aguja de los segundos pasa a un movimiento irregular con intervalo de 2 segundos correspondiente a un incremento de dos segundos a la vez En tal caso sustituir r pidamente la pila Cuando se activa...

Page 70: ...duras transpiraci n llovizna abluciones etc NO SI SI SI SI Nataci n etc NO NO SI SI SI Grado de impermeabilidad 66 G Para evitar que el agua entre en los mecanismos internos del reloj nunca hay que ex...

Page 71: ...quiri el reloj o al Centro de Asistencia T cnica m s cercano en agua Lleve siempre la corona a su posici n normal Apriete completamente el tornillo de la corona Inmersi n NO NO NO SI SI Inmersi n en p...

Page 72: ...ontacto directo Si el reloj se cae al suelo o recibe golpes muy fuertes puede sufrir da os o aver as de funcionamiento Campos magn ticos Este reloj es antimagn tico hasta 60 gauss Por lo tanto no sufr...

Page 73: ...ea est n sucias dado que stas est n en contacto directo con la piel podr an provocarle una irritaci n cut nea Como limpiar la correa Correa met lica lave las partes sucias con un cepillo de dientes mo...

Page 74: ...OS LSI 1 unidad Gama temperatura de funcionamiento 10 C 60 C Medici n de los incrementos N A Misurazione degli incrementi 10 sec N pila SR927W Duraci n pila Aproximadamente 3 a os Los datos t cnicos p...

Reviews: