background image

© 2020 Breckwell Hearth

13

INSTRUCTIONS D’UTILISATION INST

ALLATION

AVER

TISSEMENT:

• 

NE PAS F

AIRE FONCTIONNER LE POÊLE SI LA FLAMME 

DEVIENT SOMBRE ET SUBLIMÉE OU SI LE BRÛLEUR SE 

REMPLIT TROP DE PELLETS. ÉTEIGNEZ LE POÊLE, INSPECTEZ-LE 

PÉRIODIQUEMENT ET APPELEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE.

• 

SI LE POÊLE EST INSTALLÉ DANS UNE PIÈCE SANS 

CLIMATISA

TION OU DANS UNE ZONE O WH LA LUMIÈRE 

DIRECTE DU SOLEIL PEUT BRILLER SUR L’APP

AREIL, IL EST 

POSSIBLE QUE CELA PEUT CAUSER LA TEMPÉRATURE DU 

POÊLE À ÉLEVER À NIVEAU DE FONCTIONNEMENT; UN DES 

CAPTEURS POURRAIT PUIS FAIRE DÉMARRER LE POÊLE DE 

SON PROPRE. IL EST RECOMMANDÉ QUE LE POÊLE SOIT 

DÉBRANCHÉ LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ POUR UNE 

DURÉE DE TEMPS PROLONGÉE (C.-À-D.PENDANT LES MOIS 

D’ÉTÉ).

PANEL CONTROLS

5

Les souffleries et l’alimentation automatique en combustible sont 

contrôlés par un panneau situé sur la partie gauche du poêle. Le 

panneau de contrôle fonctionne de la manière suivante:

a. 

INTERRUPTEUR ON/OFF

• Le poêle va s’allumer 

automatiquement lorsqu’on pousse cet 

interrupteur. Aucune autre aide à l’allumage n’est nécessaire. 

L’allumage 

va rester enclenché pour 10 

à 15 minutes, jusqu’à 

ce que la «preuve de feu» soit atteinte. Le feu démarre en 

général au bout de 5 à 7 minutes.

• Le voyant ver

t situé au dessus du bouton On/Off (dans le 

rectangle On/Off) va clignoter pendant la durée de l’allumage 

du feu.

• Le bouton de réglage de la température n’est pas utilisable 

pendant la durée de l’allumage du feu. Quand le voyant 

vert reste allumé en per

manence, on peut régler le bouton de 

réglage de la température afin d’obtenir la chaleur souhaitée.

Remarque: Si le poêle n’est pas connecté à un thermostat et qu’il 

a été 

éteint, si 

vous voulez 

le redémarrer 

pendant qu’il 

est encore 

chaud, il faut appuyer de manière continue sur le bouton «On/

Off» pendant 2 secondes.

b. 

BOUTON D’ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE

• Quand 

le bouton 

d’alimentation en 

combustible» est 

poussé 

et reste enfonçé, le poêle va alimenter de manière continue le 

foyer en granulés.

• Pendant que la vis sans fin du système fait progresser les 

granulés, la lumière verte (dans le rectangle «alimentation en 

combustible» (fuel feed) sera allumée.

ATTENTION:

NE PAS 

UTILISER CE CONTRÔLE EN 

USAGE NORMAL CAR IL 

POURRAIT ÉTOUFFER 

LE FEU 

ET CONDUIRE 

À UNE SITUA

TION 

DANGEREUSE.

c. 

BOUTON DU GRAND VENTILATEUR

• La vitesse 

du ventilateur 

de la pièce varie 

en fonction de la 

vitesse d’alimentation. Le bouton «High Fan» (grand ventilateur) 

prime sur cette fonction variable. Il va forcer la vitesse du 

ventilateur à «haute» quelle que soit la vitesse d’alimentation.

• Quand le bouton «High Fan» est enfoncé, le ventilateur de la 

pièce va passer à la vitesse maximale.

• Quand on enfonce à nouveau ce bouton, le ventilateur 

de la 

pièce va reprendre son réglage original basé sur le bouton de 

réglage du «Heat Level Advance».

d. 

RÉGLAGE EN FONCTION DE LA TAILLE DES GRANULÉS 

(RÉINITIALISER LE TRIM)

Il y a différentes tailles et qualités de granulés, et selon l’altitude, il 

peut y avoir besoin de régler le premier paramètre d’alimentation 

sur le graphique à barres du «Heat Level Advance» En général ceci 

est réglé une fois pour toutes en fonction du type de combustible 

que vous utilisez. Une fois ajusté, le bouton «RESET TRIM», va 

permettre 3 vitesses différentes d’alimentaion rien que pour le 

réglage #1 de l’alimentation. Pour régler simplement, poussez le 

bouton «RESET TRIM» pendant que le poêle fonctionne au niveau 

#1 et regardez le graphique à barres.

• Quand les voyants «1» et «3» sont allumés sur le graphique à 

barres, l’alimentation lente 

est à son «plus bas». (Environ 0.9 

livres (env. 400 g) par heure)

• Quand le voyant «1» est allumé sur le graphique à barres, 

l’alimentation lente est à son «état normal».

12

© 2020 Breckwell Hearth

E. 

INSTALLA

TION DANS UNE CHEMINÉE PRÉFABRIQUÉE en 

MÉTAL

Au cours d’une installation dans une cheminée préfabriquée, le 

foyer doit accueillir l’inser

t sans modification sinon le 

retrait de 

pièces vissées ou boulonnées ensemble comme des déflecteurs 

de fumée, 

des rebords 

à cendre, 

des glissières 

de por

tes et 

des 

assemblages de volets. Ces éléments doivent être réinstallés pour 

remettre la cheminée dans son état original si l’insert est démonté 

et n’est pas remplacé. Le démontage d’une pièce quelconque 

ne doit nullement altérer l’intégrité de la cheminée. La cheminée 

préfabriquée doit être homologuée auprès de UL 127. L’installation 

doit inclure cheminée chemisée de bonne grandeur répondant 

aux exigences de 

type HT (2100° F) 

par 1777 (U.S.). Le 

doublage 

doit être solidement fixé à la buse du conduit de fumée de l’insert 

et au sommet de la cheminée. La zone du volet doit être scellée 

pour empêcher le passage de l’air de la pièce vers le vide de la 

cheminée. La modification du foyer n’est pas permise, sauf dans 

les cas suivants:

• Les 

garnitures 

extérieures qui 

n’affectent pas 

le fonctionnement 

de la cheminée, peuvent être retirées et être stockées sur ou à 

l’intérieur de la cheminée pour être remises en place si l’insert 

est démonté.

• Le volet peut être retiré pour per

mettre l’installation d’un 

revêtement de cheminée.

Les chambres de circulation d’air, les déflecteurs et les entrées et 

sorties d’air ( c.-à-d. dans une cheminée doublée de métal ou dans 

un circulateur d’air en métal) ne doivent pas être bloqués. Il doit 

y avoir la possibilité de retirer l’insert pour nettoyer le conduit de 

cheminée. Il faut installer une étiquette métallique à l’arrière de 

l’ouverture du foyer

, qui précisera:

• Cette cheminée a été modifiée pour accepter un inser

t et 

devra être inspectée par une personne qualifiée avant d’être 

réemployée comme cheminée ordinaire.

• Cette étiquette est disponible sur demande.

L’approbation finale revient à l’autorité compétente.

305 mm

Plaque supérieure

(non combustible)

scellée au silicone

Évent de 77 mm ou 

102 mm ou tuyau 

flexible en acier 

inoxydable

Le volet peut être 

enlevé

Les chicanes internes 

peuvent être retirées

Pour éviter que les 

odeurs de la cheminée 

ne pénètrent dans la 

maison, peignez 

l'intérieur de la 

cheminée avec de la 

peinture au latex.

Les côtés métalliques, 

les éléments du cadre 

et autres éléments de 

structure de la 

cheminée préfabriquée 

ne doivent pas être 

retirés ou 

endommagés.

Le doublage en maçonnerie 

n'a pas besoin d'être enlevé

En cas de 

dégagement nul, 

utilisez la jupe ou 

les pieds pour les 

cheminées 

surélevées

La tablette à fumée 

doit être enlevée

Collerette 

anti-intempéries

Chapeau vertical

Remarque: La tablette 

arrière, l'écran et les 

portes (s'il y en a) 

doivent être enlevées

INSTALLA

TION

Summary of Contents for SP24i

Page 1: ...on of this heater Contact local building or fire officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this en...

Page 2: ...ED TO FILE A CLAIM WWW BRECKWELL COM Heating Specifications Fuel Burn Rate 1 5 lbs hr 0 45 2 27 kg hr Pellet size may effect the actual rate of fuel feed and burn times Fuel feed rates may vary by as...

Page 3: ..._______________________________ If no Date of inspection of existing venting system ______________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per...

Page 4: ...RE FROM ANY CAUSE IT CAN PROVIDE TIME FOR ESCAPE THE SMOKE DETECTOR MUST BE INSTALLED AT LEAST 15 FEET 4 57 M FROM THE APPLIANCE IN ORDER TO PREVENT UNDUE TRIGGERING OF THE DETECTOR WHEN RELOADING CAU...

Page 5: ...on into code complying masonry fireplaces This insert is also approved for use in listed factory built fireplaces UL 127 and standard residential built ins including mobile home built in installations...

Page 6: ...einstall Reuse the four screws to secure the exhaust chamber to the exhaust blower Exhaust Chamber Assembly Exhaust Blower Rear Exhaust Vertical Exhaust Chamber Assembly Exhaust Blower Rear Exhaust Ho...

Page 7: ...is not required Refer to the instructions provided by the vent manufacturer especially when passing through a wall ceiling or roof This is a pressurized exhaust system All vent connector joints must...

Page 8: ...ALL THIMBLE L VENT ADAPTER CLEAN OUT TEE A 90 DEGREE ELBOW MAY ALSO BE USED 6 MIN CLEARANCE Locate terminations a not less than 3 feet above any forced air inlet located within 10 feet b not less than...

Page 9: ...APTER SPV CA NOTE THIS METHOD IS PREFERRED EXHISTING CHIMNEY SYSTEM PELLET VENT Adapters are available to adapt from 3 L Vent to 6 or 8 Class A chimney As an alternative 3 or 4 L Vent can be run insid...

Page 10: ...te from step 3 with non hardening mastic Slip the storm collar over the pipe and while holding the pipe at the proper elevation affix the collar with a minimum of three 1 4 stainless steel sheet metal...

Page 11: ...the blanking plate NOTE This installation is optional but not recommended Outside combustion air cannot be drawn from the chimney cavity in this installation 2 Attach cerablanket wrap to that end of...

Page 12: ...if the insert is removed The fireplace damper may be removed to install the chimney liner Circulating air chambers louvers or cooling air inlet or outlet ports i e in a steel fireplace liner or metal...

Page 13: ...warm the on off button must be held down for 2 seconds b FUEL FEED SWITCH When the Fuel Feed button is pushed and held down the stove will feed pellets continuously into the burnpot While the stove s...

Page 14: ...d from stove The two thermostat wires connect to the terminal block on the lower left side of the back of the control board Insert the wires in the terminal side and tighten the two screws MODES To sw...

Page 15: ...e installation clearances of the unit or within the space required for refuelling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volatile fuels or combustibles doing so...

Page 16: ...viding correct combustion air will reduce the frequency of cleaning your glass door and prevent the rapid buildup of creosote inside your stove and chimney You should adjust the damper based on the fi...

Page 17: ...tton will have to be pushed before restarting your stove On other units the thermodisc has no reset button and will reset itself once the stove has cooled The manufacturer recommends that you call you...

Page 18: ...HES AND CREOSOTE ACCUMULATE WITH YOUR OPERATING PRACTICES Use the small wire brush to also clean the inside of the chamber walls above the access doors If a vacuum is used to clean your stove we sugge...

Page 19: ...te Ash removal is as follows Freestanding Models 1 Let the fire burn out and allow the unit to cool to room temperature 2 With the door closed clean heat exchanger tubes 3 Make sure the pellet stove i...

Page 20: ...drastically reduce the amount of CO emitted out the chimney exposure to the gases in closed or confined areas can be dangerous Make sure you stove gaskets and chimney joints are in good working order...

Page 21: ...n the auger until the hopper is empty and pellets stop flowing this can be done by pressing the ON button with the viewing door open Vacuum out the hopper Thoroughly clean the burn pot and firebox It...

Page 22: ...can lift the shaft out of the stove After you have removed the shaft inspect it for bent flights burrs or broken welds Remove any foreign material that might have caused the jam Also check the auger...

Page 23: ...edies There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperature rating on 500 degree F or higher Also seal joints wit...

Page 24: ...uger pin Remove the auger shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes up out of the bottom...

Page 25: ...e fuel feed light at each setting after the stove has completed the startup cycle Make sure the times match the auger timing chart If the auger motor runs constantly the board is bad Combustion blower...

Page 26: ...surge or brown out situation A power surge spike or voltage drop could cause the high limit switch to trip Check to see if a surge protector is being used on the stove If not recommend one to the cons...

Page 27: ...2020 Breckwell Hearth 27 20 21 22 19 17 15 16 23 24 25 26 27 28 10 9 8 7 6 3 2 1 4 5 30 31 33 32 34 13 12 11 29 18 14 35 REPAIR PARTS...

Page 28: ...80462 Receptacle 3 Prong 1 18 80685 Harness Extension Purple 1 19 80461 Power Supply Cord 1 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THRO...

Page 29: ...URPLE AUGER MOTOR WHITE WHITE WHITE HIGH TEMP THERMODISC GROUND PURPLE BLACK WHITE ORANGE ORANGE BLUE PINK YELLOW RED GRAY GRAY WHITE WHITE COMBUSTION BLOWER CONVECTION BLOWER WHT GND BLK POWER OUTLET...

Page 30: ..._______________ Engineer Name __________________________________ License No ______________________________________ Company _______________________________________ Telephone No ________________________...

Page 31: ...2020 Breckwell Hearth 31 NOTES...

Page 32: ...___ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ______________________________ N de licence __________________________________ Compagnie _____________________________________ N de t l...

Page 33: ...VIOLET MOTEUR DE VIS BLANC BLANC BLANC HAUTE TEMP THERMODISQUE SOL VIOLET NOIR NOIR ORANGE ORANGE BLEU ROSE JAUNE ROUGE GRIS GRIS BLANC BLANC VENTILATEUR DE COMBUSTION CONVECTION VENTILATEUR BLANC GN...

Page 34: ...ud Sup rieur D chappement 1 27 80642 Moteur D entra nement 1 28 892231 Vol La Tari re 1 29 891132 Bague Agitateur 1 30 80647 Ventilateur Distribution 1 31 88252 Joint De Chemin e 1 32 27986 Car nage D...

Page 35: ...26 2020 Breckwell Hearth PI CES DE RECHANGE 20 21 22 19 17 15 16 23 24 25 26 27 28 10 9 8 7 6 3 2 1 4 5 30 31 33 32 34 13 12 11 29 18 14 35...

Page 36: ...la limite sup rieure V rifiez si un onduleur est branch sur le po le Sinon recommandez en un l utilisateur Le commutateur de limite sup rieure fonctionne mal Si les autres l ments v rifi s sont bons...

Page 37: ...uel Le volet d a ration est trop ferm pour un r glage sup rieur Tirez la manette du volet plus loin en l loignant du cot du po le et essayez de relancer le feu Les ouvertures du foyer sont obstru es R...

Page 38: ...eure 260 C Scellez galement les raccords avec du ruban d aluminium UL 181 AP Assurez vous aussi que l adaptateur de carr rond sur le ventilateur de combustion a t scell correctement avec le m me RTV L...

Page 39: ...que vous puissiez faire sortir l arbre du po le Quand vous aurez retir l arbre v rifiez le pour tout d faut de soudure courbure ou cassure Retirez tout objet tranger qui aurait pu causer le probl me V...

Page 40: ...r sur l interrupteur ON en gardant la porte d observation ouverte Passez l aspirateur dans la tr mie Nettoyez soigneusement le pot de combustion et la chambre de combustion Si le po le est dans un end...

Page 41: ...nvolontaire Il est recommand d utiliser les deux crans de fum e et de CO dans les zones ayant le potentiel de g n rer CO V RIFICATION ET NETTOYAGE DE LA TR MIE V rifiez p riodiquement la tr mie pour d...

Page 42: ...est la suivante Mod les autoportants 1 Laissez le feu s teindre et laissez l appareil refroidir temp rature ambiante 2 Avec la porte ferm e nettoyer les tubes de l changeur de chaleur 3 Assurez vous...

Page 43: ...petite brosse m tallique pour nettoyer galement l int rieur des parois de la chambre au dessus des portes d acc s Si un aspirateur est utilis pour nettoyer votre po le nous vous sugg rons d utiliser l...

Page 44: ...que ne comporte pas de bouton de r initialisation et se r initialise lorsque le po le a refroidi Le fabricant vous recommande de vous adresser au revendeur si cela se produit car cela peut indiquer un...

Page 45: ...s diff rents granul s et le d bit d alimentation en granul s Il permet d am liorer l efficacit de votre po le Un apport d air de combustion correct va r duire le besoin de nettoyer la porte vitr e et...

Page 46: ...e le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoquer un incendie Ne pas trop br ler ou utiliser des combustibles volatiles ou des combustibles cela pourrait causer des dommages aux personnes et l...

Page 47: ...INSTALLATION DU THERMOSTAT Un thermostat millivolt est n cessaire D branchez le po le de la prise Retirez la carte de contr le du po le Les deux fils du thermostat se connectent aux bornes situ es en...

Page 48: ...aut appuyer de mani re continue sur le bouton On Off pendant 2 secondes b BOUTON D ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE Quand le bouton d alimentation en combustible est pouss et reste enfon le po le va alimen...

Page 49: ...retir pour permettre l installation d un rev tement de chemin e Les chambres de circulation d air les d flecteurs et les entr es et sorties d air c d dans une chemin e doubl e de m tal ou dans un cir...

Page 50: ...lle mais elle est recommand e L air de combustion ext rieur ne peut pas tre extrait de la cavit de la chemin e dans cette installation 2 Garnissez l extr mit du tuyau de ventilation reli au po le avec...

Page 51: ...tes glisser le collier sur le tuyau et tout en maintenant le tuyau la bonne hauteur fixez le collier avec au moins 3 vis m talliques de 1 4 po env 0 7 mm Scellez tous les joints autour du collier 6 Co...

Page 52: ...istante Syst me de chemin e existante Remarque nous pr f rons cette m thode Ventilation pour granul s Les adaptateurs sont disponibles pour des vents de 3 po env 77 mm ou des chemin es de classe A de...

Page 53: ...al Adaptateur l vent T de nettoyage un coude 90 peut aussi tre employ D gagement de 153 mm min d gagement Localiser les terminaisons a au moins 3 pieds au dessus de toute entr e d air forc situ e moin...

Page 54: ...cessaire d avoir une chemin e de Classe A Reportez vous aux instructions donn es par le fabricant d vacuations surtout quand on traverse un mur un plafond ou un toit C est un syst me d vacuation pres...

Page 55: ...ble d chappement et r installez le R utilisez les quatre vis pour fixer la chambre d chappement au ventilateur d vacuation chappement Arri re Vertical Assembl e de la chambre d chappement Souffleur d...

Page 56: ...lement approuv pour une utilisation dans les foyers pr fabriqu s homologu s UL 127 et les encastr s r sidentiels standard y compris les installations encastr es dans les maisons mobiles C A A B D C C...

Page 57: ...QUELLE CAUSE CE DISPOSITIF PEUT LAISSER LE TEMPS DE S CHAPPER LE D TECTEUR DE FUM E DOIT TRE INSTALL AU MOINS 15 PIEDS 4 57 M DE L APPAREIL AFIN D VITER QU IL NE SE D CLENCHE INUTILEMENT LORS DU RECH...

Page 58: ...__________________ Si non date d inspection du syst me de ventilation existant _________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de fo...

Page 59: ...ifications de chauffage Taux de combustion du carburant 1 5 lbs hr 0 45 2 27 kg hr La taille des granul s peut affecter le taux r el d alimentation en carburant et les temps de combustion Les taux d a...

Page 60: ...s pompiers pour conna tre les permis les restrictions et les exigences d installation dans votre r gion NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l int gralit de ce m...

Reviews: