background image

© 2020 Breckwell Hearth

15

INSTRUCTIONS D’UTILISATION INST

ALLATION

AVER

TISSEMENT:

• 

N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES OU DE FLUIDES 

POUR ALLUMER LE FEU - N'UTILISEZ JAMAIS D'ESSENCE, 

DE COMBUSTIBLE POUR LANTERNE DE TYPE ESSENCE, DE 

KÉROSÈNE, DE LIQUIDE À BRIQUET À CHARBON OU DE 

LIQUIDES SIMILAIRES POUR ALLUMER OU «RAFRAÎCHIR» 

UN FEU DANS CE POÊLE. GARDEZ TOUS CES LIQUIDES 

ÉLOIGNÉS DU POÊLE PENDANT SON UTILISATION.

• 

CHAUD EN 

FONCTIONNEMENT. 

TENIR LES 

ENFANTS, 

LES 

VÊTEMENTS ET LES MEUBLES À L'ÉCART. LE CONT

ACT PEUT 

CAUSER DES BRÛLURES DE LA PEAU.

COMBUSTIBLE ADÉQUAT

Le chauffage 

est conçu 

pour ne 

brûler que 

des granulés 

de classe 

supérieure PFI. NE PAS BRÛLER:

1. 

Des ordures;

2. 

Des déchets de tonte ou résidus de jardin;

3. 

Des matériaux contenant du caoutchouc, incluant les pneus;

4. 

Matériaux contenant du plastique;

5. 

Des déchets de produits du pétrole, des peintures ou diluants 

à peinture, ou des produits d’asphalte;

6. 

Matériaux contenant de l’amiante;

7. 

Débris de construction ou de démolition;

8. 

Traverses de voie ferrée ou bois traité sous pression;

9. 

Fumier ou restes d’animaux;

10. Bois de grève en eau salée ou autres matériaux précédemment 

saturés par de l’eau salée;

11. Bois non séché; ou

12. Produits du papier

, carton, contreplaqué, ou panneau 

de particules. L

’interdiction de brûlage de ces matériaux 

n’interdit pas l’utilisation d’allume-feu composés de papier, 

carton, sciure de bois, cire et substances similaires, aux fins 

de démarrer le feu dans un chauffage au bois modifié.

Le brûlage de ces 

matériaux peut causer des 

émanations de 

fumées toxiques ou rendre le chauffage inefficace en raison de 

la fumée.

CARBURANT APPROPRIÉ

AVER

TISSEMENT:

L’APP

AREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC DU 

COMBUSTIBLE EN GRANULÉS CONFORME À OU EXCÉDANT LA 

NORME ÉTABLIE P

AR LE PELLET FUEL INSTITUTE (PFI). L’UTILISA

TION 

D’AUTRES COMBUSTIBLES ANNULE LA GARANTIE.

Votre poêle à granulés est conçu pour brûler des granulés de bois 

dur de qualité supérieure conformes à la nor

me PFI (Pellet Fuels 

Institute) (densité minimale de 40 lb par pied cube, diamètre de 

1/4 à 5/16 moins de 8 200 BTU / lb, humidité inférieure à 

8% en 

poids, cendres 

inférieure à 

1% en 

poids et 

sel inférieur 

à 300 

parties 

par million). 

Les granulés 

mous, contenant 

une 

quantité excessive de sciure de bois en vrac, qui ont été ou sont 

mouillés, réduiront les perfor

mances. Rangez vos pellets dans un 

endroit sec. NE stockez PAS le carburant dans les dégagements 

d’installation de l’appareil ou dans l’espace requis pour faire le 

plein et enlever les cendres. Cela pourrait provoquer un incendie. 

Ne pas trop brûler ou utiliser des combustibles volatiles ou des 

combustibles, cela pourrait causer des dommages aux personnes 

et à 

la propriété. 

Cet appareil 

n’est homologué 

que pour 

brûler 

du carburant sous forme de granulés de bois ! Les granulés 

approuvés mesurent 

1/4 po. Ou 

5/16 po. 

De diamètre 

et pas 

plus de 1  po. De long. Les granulés plus longs ou plus épais 

peuvent bloquer les ailettes de la tarière, ce qui empêche une 

bonne alimentation en granulés. Il est interdit de brûler du bois 

sous d’autres 

formes 

que des 

granulés. Il 

s’agirait d’une 

violation 

des codes du bâtiment pour lesquels le poêle a été approuvé, et 

cela annulerait toutes les garanties. La conception du poêle intègre 

l’alimentation automatique des granulés dans le feu selon un rythme 

soigneusement calculé. Un autre combustible introduit à la main 

n’augmenterait pas la production de chaleur, mais pourrait nuire 

gravement aux perfor

mances du poêle en générant beaucoup de 

fumée. Ne brûlez pas 

de granulés mouillés. Les 

perfor

mances du 

poêle dépendent fortement de la qualité des granulés. Évitez les 

marques de granulés qui présentent les caractéristiques suivantes :

• Un excès de fines – Le ter

me « fines » décrit les granulés écrasés 

ou les 

matériaux libres 

qui ressemblent 

à de 

la sciure 

ou à 

du 

sable. Il est possible de tamiser les granulés avant de les placer 

dans la trémie pour éliminer la plupart des fines.

• Des liants – Cer

tains granulés sont produits avec des matériaux 

liants qui les agglutinent, les « lient ».

• Un contenu élevé en cendres – Ces granulés de mauvaise 

qualité créent souvent de la fumée et salissent la vitre. L’entretien 

devra être plus fréquent. Il faudra vider le pot de combustion et 

aspirer la totalité du système plus fréquemment. Des granulés de 

mauvaise qualité 

pourraient endommager 

la tarière. 

Nous ne 

pouvons accepter 

aucune responsabilité 

en cas 

de dommages 

dus à des granulés de mauvaise qualité.

AVER

TISSEMENT:

• 

GARDER LES OBJETS ÉTRANGERS HORS DE LA TRÉMIE.

• 

LES PIÈCES 

MOBILES DE 

CE POÊLE 

SONT MUES 

PAR 

DES 

MOTEURS ÉLECTRIQUES AU COUPLE ÉLEVÉ. ÉLOIGNEZ 

TOUTES LES 

PAR

TIES DU 

CORPS DE 

LA TARIÈRE 

LORSQUE 

LE POÊLE EST BRANCHÉ SUR LA PRISE ÉLECTRIQUE. CES 

PIÈCES MOBILES PEUVENT COMMENCER À BOUGER À TOUT 

MOMENT LORSQUE LE POÊLE EST BRANCHÉ.

VÉRIFICATION A

VANT LA MISE EN MARCHE

Retirez le pot de combustion, vérifier qu’il soit propre et qu’aucun 

des orifices d’air ne soit bouché. Nettoyez la chambre de 

combustion puis réinstallez le pot de combustion. Nettoyez la vitre 

de la porte si nécessaire (un chiffon sec ou une ser

viette en papier 

suffit généralement). N’utilisez jamais de produits nettoyants 

14

© 2020 Breckwell Hearth

INSTRUCTIONS D’UTILISATION INST

ALLATION

• Quand les voyants «1» et «4» sont allumés sur le graphique à 

barres, l’alimentation lente est à son «plus haut». (Environ 1,1 à 

1.2 livres (env. 400 g) de l’heure)

REMARQUE : Quand 

le poêle est sur 

«1», les valeurs de 

«RESET 

TRIM» vont être affichées sur le graphique à barres de «Heat Level 

Advance». Par exemple, si «RESET TRIM» est mis à son niveau le 

plus bas 

chaque fois 

que le 

poêle est 

mis au 

ralenti, les 

lumières 

«1» et «4» vont s’allumer sur le graphique à barres.

e. 

AVANCE DU NIVEAU DE CHALEUR (paramètre de niveau 

de chaleur)

• Quand il est enfoncé, ce bouton va régler le taux de remplissage 

en granulés donc la production de chaleur de vote poêle. Les 

niveaux de chaleur produite vont varier de manière incrémentale 

sur le graphique à barres entre «1» et «5».

Remarque: Quand on varie 

de 3 ou plus 

le paramètre du niveau 

de chaleur (4 à 1, ou 5 à 2 ou 1), poussez sur le bouton «grand 

ventilateur» qui va permettre à l’air de la pièce d’atteindre la 

température visée en au moins 5 minutes; ceci évite au poêle de 

disjoncter le thermodisque à haute température. Si le ther

modisque 

à haute température disjoncte, se reporter à «PRÉCAUTIONS DE 

SÉCURITÉ» sur la page suivante.

ATTENTION:

LE RÉGLAGE «5» EST PRÉVU UNIQUEMENT POUR UN USAGE 

TEMPORAIRE. SI ON L’UTILISE PENDANT UNE PÉRIODE 

PROLONGÉE, CELA PEUT RACCOURCIR LA DURÉE DE VIE DE 

CERTAINES PIÈCES. ÉVITEZ D’UTILISER CE RÉGLAGE POUR PLUS 

D’UNE OU DEUX HEURES DE SUITE.

THERMOSTAT OPTIONNEL

CONNECT

THERMOSTAT

WIRES HERE

Un thermostat peut vous aider à maintenir automatiquement 

une température d’intérieur constante. Un thermostat millivolt 

est nécessaire. 

Le panneau 

de contrôle 

peut être prévu 

de deux 

manières pour surveiller votre poêle en mode ther

mostat.

INSTALLA

TION DU THERMOSTAT

• Un ther

mostat millivolt est nécessaire

• Débranchez le poêle de la prise.

• Retirez la car

te de contrôle du poêle.

• Les 

deux fils 

du ther

mostat se 

connectent aux 

bornes 

situées en 

bas à gauche à l’arrière de la carte de contrôle.

• Introduisez les fils à l’extrémité et serrez les deux boulons.

MODES

Pour basculer 

de l’un 

à l’autre de ces 

trois modes, 

le poêle 

doit 

être éteint, le nouveau mode sélectionné et le poêle redémarré.

MODE MANUEL

• Utilisez ce mode uniquement si vous ne connectez pas de 

thermostat optionnel.

• Dans ce mode, le poêle sera contrôlé uniquement à par

tir du 

panneau de contrôle selon les détails donnés dans la section 

«TERMOSTAT» de ce manuel utilisateur 

MODE THERMOSTAT HAUT / BAS

• Utilisez ce mode uniquement si vous connectez un ther

mostat

• Dans 

ce mode, le 

poêle basculera 

automatiquement entre 

deux 

réglages. Quand il est suffisamment chaud, il basculera vers le 

#1 ou réglage bas. Le ventilateur d’intérieur va ralentir jusqu’à 

sa vitesse la plus faible.

• Le réglage «Heat Level Advance» (paramètre de niveau de 

chaleur) sur le graphique en barres reste à sa position initiale. 

Quand l’intérieur se refroidit en dessous du réglage du 

thermostat, le poêle bascule au mode d’alimentation du réglage 

du paramètre de niveau de chaleur.

MODE THERMOSTAT ON/OFF

• Utilisez ce mode uniquement si vous connectez un ther

mostat

• Dans ce mode, le poêle s’arrêtera quand l’intérieur est 

suffisamment chaud. Les ventilateurs vont continuer à fonctionner 

jusqu’à ce que le poêle soit tiède.

• Quand l’intérieur sera refroidi en dessous du réglage du 

thermostat, le poêle va redémarrer automatiquement au niveau 

de la dernière alimentation. 

Ne faites pas fonctionner 

le poêle 

au delà de #3. REMARQUE: Quand on est en mode thermostat 

«haut/bas» ou «On/Off» Mettez la tige du volet à environ 

1/4 po à 1/2 po (env. 6 à 12 mm) Ceci varie en fonction de 

l’altitude et de la météo. Observez le compor

tement du poêle et 

ajustez le volet si besoin.

Summary of Contents for SP24i

Page 1: ...on of this heater Contact local building or fire officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this en...

Page 2: ...ED TO FILE A CLAIM WWW BRECKWELL COM Heating Specifications Fuel Burn Rate 1 5 lbs hr 0 45 2 27 kg hr Pellet size may effect the actual rate of fuel feed and burn times Fuel feed rates may vary by as...

Page 3: ..._______________________________ If no Date of inspection of existing venting system ______________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per...

Page 4: ...RE FROM ANY CAUSE IT CAN PROVIDE TIME FOR ESCAPE THE SMOKE DETECTOR MUST BE INSTALLED AT LEAST 15 FEET 4 57 M FROM THE APPLIANCE IN ORDER TO PREVENT UNDUE TRIGGERING OF THE DETECTOR WHEN RELOADING CAU...

Page 5: ...on into code complying masonry fireplaces This insert is also approved for use in listed factory built fireplaces UL 127 and standard residential built ins including mobile home built in installations...

Page 6: ...einstall Reuse the four screws to secure the exhaust chamber to the exhaust blower Exhaust Chamber Assembly Exhaust Blower Rear Exhaust Vertical Exhaust Chamber Assembly Exhaust Blower Rear Exhaust Ho...

Page 7: ...is not required Refer to the instructions provided by the vent manufacturer especially when passing through a wall ceiling or roof This is a pressurized exhaust system All vent connector joints must...

Page 8: ...ALL THIMBLE L VENT ADAPTER CLEAN OUT TEE A 90 DEGREE ELBOW MAY ALSO BE USED 6 MIN CLEARANCE Locate terminations a not less than 3 feet above any forced air inlet located within 10 feet b not less than...

Page 9: ...APTER SPV CA NOTE THIS METHOD IS PREFERRED EXHISTING CHIMNEY SYSTEM PELLET VENT Adapters are available to adapt from 3 L Vent to 6 or 8 Class A chimney As an alternative 3 or 4 L Vent can be run insid...

Page 10: ...te from step 3 with non hardening mastic Slip the storm collar over the pipe and while holding the pipe at the proper elevation affix the collar with a minimum of three 1 4 stainless steel sheet metal...

Page 11: ...the blanking plate NOTE This installation is optional but not recommended Outside combustion air cannot be drawn from the chimney cavity in this installation 2 Attach cerablanket wrap to that end of...

Page 12: ...if the insert is removed The fireplace damper may be removed to install the chimney liner Circulating air chambers louvers or cooling air inlet or outlet ports i e in a steel fireplace liner or metal...

Page 13: ...warm the on off button must be held down for 2 seconds b FUEL FEED SWITCH When the Fuel Feed button is pushed and held down the stove will feed pellets continuously into the burnpot While the stove s...

Page 14: ...d from stove The two thermostat wires connect to the terminal block on the lower left side of the back of the control board Insert the wires in the terminal side and tighten the two screws MODES To sw...

Page 15: ...e installation clearances of the unit or within the space required for refuelling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volatile fuels or combustibles doing so...

Page 16: ...viding correct combustion air will reduce the frequency of cleaning your glass door and prevent the rapid buildup of creosote inside your stove and chimney You should adjust the damper based on the fi...

Page 17: ...tton will have to be pushed before restarting your stove On other units the thermodisc has no reset button and will reset itself once the stove has cooled The manufacturer recommends that you call you...

Page 18: ...HES AND CREOSOTE ACCUMULATE WITH YOUR OPERATING PRACTICES Use the small wire brush to also clean the inside of the chamber walls above the access doors If a vacuum is used to clean your stove we sugge...

Page 19: ...te Ash removal is as follows Freestanding Models 1 Let the fire burn out and allow the unit to cool to room temperature 2 With the door closed clean heat exchanger tubes 3 Make sure the pellet stove i...

Page 20: ...drastically reduce the amount of CO emitted out the chimney exposure to the gases in closed or confined areas can be dangerous Make sure you stove gaskets and chimney joints are in good working order...

Page 21: ...n the auger until the hopper is empty and pellets stop flowing this can be done by pressing the ON button with the viewing door open Vacuum out the hopper Thoroughly clean the burn pot and firebox It...

Page 22: ...can lift the shaft out of the stove After you have removed the shaft inspect it for bent flights burrs or broken welds Remove any foreign material that might have caused the jam Also check the auger...

Page 23: ...edies There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperature rating on 500 degree F or higher Also seal joints wit...

Page 24: ...uger pin Remove the auger shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes up out of the bottom...

Page 25: ...e fuel feed light at each setting after the stove has completed the startup cycle Make sure the times match the auger timing chart If the auger motor runs constantly the board is bad Combustion blower...

Page 26: ...surge or brown out situation A power surge spike or voltage drop could cause the high limit switch to trip Check to see if a surge protector is being used on the stove If not recommend one to the cons...

Page 27: ...2020 Breckwell Hearth 27 20 21 22 19 17 15 16 23 24 25 26 27 28 10 9 8 7 6 3 2 1 4 5 30 31 33 32 34 13 12 11 29 18 14 35 REPAIR PARTS...

Page 28: ...80462 Receptacle 3 Prong 1 18 80685 Harness Extension Purple 1 19 80461 Power Supply Cord 1 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THRO...

Page 29: ...URPLE AUGER MOTOR WHITE WHITE WHITE HIGH TEMP THERMODISC GROUND PURPLE BLACK WHITE ORANGE ORANGE BLUE PINK YELLOW RED GRAY GRAY WHITE WHITE COMBUSTION BLOWER CONVECTION BLOWER WHT GND BLK POWER OUTLET...

Page 30: ..._______________ Engineer Name __________________________________ License No ______________________________________ Company _______________________________________ Telephone No ________________________...

Page 31: ...2020 Breckwell Hearth 31 NOTES...

Page 32: ...___ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ______________________________ N de licence __________________________________ Compagnie _____________________________________ N de t l...

Page 33: ...VIOLET MOTEUR DE VIS BLANC BLANC BLANC HAUTE TEMP THERMODISQUE SOL VIOLET NOIR NOIR ORANGE ORANGE BLEU ROSE JAUNE ROUGE GRIS GRIS BLANC BLANC VENTILATEUR DE COMBUSTION CONVECTION VENTILATEUR BLANC GN...

Page 34: ...ud Sup rieur D chappement 1 27 80642 Moteur D entra nement 1 28 892231 Vol La Tari re 1 29 891132 Bague Agitateur 1 30 80647 Ventilateur Distribution 1 31 88252 Joint De Chemin e 1 32 27986 Car nage D...

Page 35: ...26 2020 Breckwell Hearth PI CES DE RECHANGE 20 21 22 19 17 15 16 23 24 25 26 27 28 10 9 8 7 6 3 2 1 4 5 30 31 33 32 34 13 12 11 29 18 14 35...

Page 36: ...la limite sup rieure V rifiez si un onduleur est branch sur le po le Sinon recommandez en un l utilisateur Le commutateur de limite sup rieure fonctionne mal Si les autres l ments v rifi s sont bons...

Page 37: ...uel Le volet d a ration est trop ferm pour un r glage sup rieur Tirez la manette du volet plus loin en l loignant du cot du po le et essayez de relancer le feu Les ouvertures du foyer sont obstru es R...

Page 38: ...eure 260 C Scellez galement les raccords avec du ruban d aluminium UL 181 AP Assurez vous aussi que l adaptateur de carr rond sur le ventilateur de combustion a t scell correctement avec le m me RTV L...

Page 39: ...que vous puissiez faire sortir l arbre du po le Quand vous aurez retir l arbre v rifiez le pour tout d faut de soudure courbure ou cassure Retirez tout objet tranger qui aurait pu causer le probl me V...

Page 40: ...r sur l interrupteur ON en gardant la porte d observation ouverte Passez l aspirateur dans la tr mie Nettoyez soigneusement le pot de combustion et la chambre de combustion Si le po le est dans un end...

Page 41: ...nvolontaire Il est recommand d utiliser les deux crans de fum e et de CO dans les zones ayant le potentiel de g n rer CO V RIFICATION ET NETTOYAGE DE LA TR MIE V rifiez p riodiquement la tr mie pour d...

Page 42: ...est la suivante Mod les autoportants 1 Laissez le feu s teindre et laissez l appareil refroidir temp rature ambiante 2 Avec la porte ferm e nettoyer les tubes de l changeur de chaleur 3 Assurez vous...

Page 43: ...petite brosse m tallique pour nettoyer galement l int rieur des parois de la chambre au dessus des portes d acc s Si un aspirateur est utilis pour nettoyer votre po le nous vous sugg rons d utiliser l...

Page 44: ...que ne comporte pas de bouton de r initialisation et se r initialise lorsque le po le a refroidi Le fabricant vous recommande de vous adresser au revendeur si cela se produit car cela peut indiquer un...

Page 45: ...s diff rents granul s et le d bit d alimentation en granul s Il permet d am liorer l efficacit de votre po le Un apport d air de combustion correct va r duire le besoin de nettoyer la porte vitr e et...

Page 46: ...e le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoquer un incendie Ne pas trop br ler ou utiliser des combustibles volatiles ou des combustibles cela pourrait causer des dommages aux personnes et l...

Page 47: ...INSTALLATION DU THERMOSTAT Un thermostat millivolt est n cessaire D branchez le po le de la prise Retirez la carte de contr le du po le Les deux fils du thermostat se connectent aux bornes situ es en...

Page 48: ...aut appuyer de mani re continue sur le bouton On Off pendant 2 secondes b BOUTON D ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE Quand le bouton d alimentation en combustible est pouss et reste enfon le po le va alimen...

Page 49: ...retir pour permettre l installation d un rev tement de chemin e Les chambres de circulation d air les d flecteurs et les entr es et sorties d air c d dans une chemin e doubl e de m tal ou dans un cir...

Page 50: ...lle mais elle est recommand e L air de combustion ext rieur ne peut pas tre extrait de la cavit de la chemin e dans cette installation 2 Garnissez l extr mit du tuyau de ventilation reli au po le avec...

Page 51: ...tes glisser le collier sur le tuyau et tout en maintenant le tuyau la bonne hauteur fixez le collier avec au moins 3 vis m talliques de 1 4 po env 0 7 mm Scellez tous les joints autour du collier 6 Co...

Page 52: ...istante Syst me de chemin e existante Remarque nous pr f rons cette m thode Ventilation pour granul s Les adaptateurs sont disponibles pour des vents de 3 po env 77 mm ou des chemin es de classe A de...

Page 53: ...al Adaptateur l vent T de nettoyage un coude 90 peut aussi tre employ D gagement de 153 mm min d gagement Localiser les terminaisons a au moins 3 pieds au dessus de toute entr e d air forc situ e moin...

Page 54: ...cessaire d avoir une chemin e de Classe A Reportez vous aux instructions donn es par le fabricant d vacuations surtout quand on traverse un mur un plafond ou un toit C est un syst me d vacuation pres...

Page 55: ...ble d chappement et r installez le R utilisez les quatre vis pour fixer la chambre d chappement au ventilateur d vacuation chappement Arri re Vertical Assembl e de la chambre d chappement Souffleur d...

Page 56: ...lement approuv pour une utilisation dans les foyers pr fabriqu s homologu s UL 127 et les encastr s r sidentiels standard y compris les installations encastr es dans les maisons mobiles C A A B D C C...

Page 57: ...QUELLE CAUSE CE DISPOSITIF PEUT LAISSER LE TEMPS DE S CHAPPER LE D TECTEUR DE FUM E DOIT TRE INSTALL AU MOINS 15 PIEDS 4 57 M DE L APPAREIL AFIN D VITER QU IL NE SE D CLENCHE INUTILEMENT LORS DU RECH...

Page 58: ...__________________ Si non date d inspection du syst me de ventilation existant _________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de fo...

Page 59: ...ifications de chauffage Taux de combustion du carburant 1 5 lbs hr 0 45 2 27 kg hr La taille des granul s peut affecter le taux r el d alimentation en carburant et les temps de combustion Les taux d a...

Page 60: ...s pompiers pour conna tre les permis les restrictions et les exigences d installation dans votre r gion NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l int gralit de ce m...

Reviews: