background image

30

31

bY

bY

ФЕН-ШЧОТКА BR3131

Фен-шчотка выкарыстоўваецца для ўкладкі сухіх 

ці злёгку вільготных валасоў.

аПІСанне

1. 

Вялікая шчотка

2. 

Месца ўсталёўкі насадкі

3. 

Кнопка фіксатара насадкі «PUSH»

4. 

Кнопка ўключэння падачы «халоднага паветра»

5. 

Пераключальнік рэжымаў працы «0- 1- 2»

6. 

Светлавы індыкатар

7. 

Корпус

8. 

Воздухазаборныя адтуліны

9. 

Пяцелька для падвешвання

10. 

Шчотка для стайлінгу (з выкарыстаннем сродкаў 

для ўкладкі)

11. 

Насадка-канцэнтратар

УВаГа!

– Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку вады ў 

ванных, душавых, басейнах і г.д.
– Пасля выкарыстання прылады ў ваннай выклю

-

чайце яе і вымайце вілку шнура сілкавання з элек

-

трычнай разеткі, паколькі блізкасць вады ўяўляе 

небяспеку нават у тых выпадках, калі прылада 

выключана сеткавым выключальнікам.

BY

МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКС-

ПЛУаТаЦЫІ 

Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азна-

ёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля 

чытання захавайце яго для выкарыстання ў 

будучыні.

•  Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым 

прызначэнні, як вызначана ў дадзенай інструкцыі.

•  Няправільнае выкарыстанне прылады можа 

прывесці да яе паломкі, прычынення шкоды 

карыстальніку ці яго маёмасці і не з’яўляецца 

гарантыйным выпадкам.

•  Фен-шчотка прызначаны толькі для ўкладкі сухіх 

ці злёгку вільготных валасоў. Не выкарыстоўвайце 

прыладу для ўкладкі мокрых валасоў ці сінтэтыч

-

ных парыкоў.

•  Пераканайцеся, што працоўная напруга прылады, 

якая паказана на этыкетцы, адпавядае напруге 

электрасеткі.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы знаходзіце

-

ся ў санлівым стане.

•  Забаранаяецца выкарыстоўваць прыладу па-за 

памяшканнямі.

•  Не рэкамендуецца выкарыстоўваць прыладу 

падчас навальніцы.

•  Аберагайце прыладу ад удараў, падзенняў, вібра

-

цый і іншых механічных уздзеянняў.

•  Не астаўляйце фен-шчотку, які ўключаны ў сетку, 

без нагляду.

– Для дадатковай абароны ў ланцугу сілкавання 

ваннага пакою мэтазгодна ўсталяваць прыладу 

ахоўнага адключэння (ПАА) з намінальным токам
спрацоўвання не больш за 30 мА; каб усталяваць 

ПАА звярніцеся да спецыяліста-электрыка.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай 

блізкасці ад награвальных прылад, крыніц цяпла 

ці адкрытага полымя.

•  Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў 

месцах, дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца 

аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных 

вадкасцяў.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку ад кухоннай 

ракавіны, ў ванных памяшканнях, каля басейнаў 

ці іншых ёмістасцяў, якія напоўнены вадой.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця 

ванны.

•  Не падвешвайце і не захоўвайце прыладу ў мес

-

цах, дзе яна можа ўпасці ў ванну ці ракавіну, якая 

напоўнена вадой, не апускайце корпус прылады, 

шнур сілкавання ці вілку шнура сілкавання ў ваду 

ці ў любую іншую вадкасць.

•  Калі прылада ўпала ў ваду, неадкладна выміце 

вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі, і 

толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з 

вады.

•  Не дапушчайце, каб шнур сілкавання дакранаўся 

да гарачых паверхняў і вострых кромак мэблі.

•  Адключайце прыладу ад электрычнай сеткі пасля 

выкарыстання ці перед чысткай. Падчас адклю

-

чэння прылады ад сеткі трымайцеся за вілку 

шнура сілкавання і акуратна вымайце яе з элек

-

трычнай разеткі, не цягніце за шнур сілкавыаня — 

гэта можа прывесці да его пашкоджання і вызваць 

кароткае замыканне.

10

11

1

4

6

5

5

8

7

2

9

3

Summary of Contents for BR3131

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hot air styler BR3131 Фен щётка BR3131 brayer su ...

Page 2: ...the use of hair styling products 11 Nozzle attachment ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off en For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nomi...

Page 3: ...n case of damage do not plug it into the mains Make sure that specified specifications of power supply voltage of the unit correspond to the specifications of your mains When using the unit in Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The hot air styler is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent usi...

Page 4: ...ng the unit set the switch 5 to the position 0 and unplug the unit Place the unit on a flat heat resistant surface and let it cool down completely Remove the brush attachment 1 To do this press the lock button 3 PUSH turn and remove the attachment Periodically straighten the power cord if it gets twisted during operation Use the brush 10 when styling hair with the use of special hair styling produ...

Page 5: ... Nennstrom bis 30 mA im Stromversorgungskreis des Badezimmers aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Elektriker de RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after service life expiration of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste deliver the unit and the batteries to speci...

Page 6: ...d des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Dieses Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Aufsicht der Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist nicht befinden oder entsprechende Anw...

Page 7: ...ei erster Nutzung können ein Fremdgeruch und eine kleine Menge Rauch vom Heizelement entstehen es ist normal und kein Garantiefall Verteilen Sie das Haar in Strähnen Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter 5 ein dabei leuchtet die Kontrollleuchte 6 und wählen Sie die gewünschte Temperaturstufe Halten Sie das Gerät während des Betriebs am Gehäuse 7 Befestigen Sie das Ende der Strähne an der Aufsatz...

Page 8: ...eintrittsöffnungen 8 mit einer Bürste Es ist nicht gestattet das Gerät ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen Zum Reinigen des Gehäuses 7 und des Aufsatzes 1 10 oder 11 dürfen keine Schleifreinigungs und Lösungsmittel verwendet werden AUFBEWAHRUNG Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und reinigen Sie es Wickeln Sie das Netzkabel um die Warmluftbüste nicht um weil es zu seiner...

Page 9: ...назначена только для укладки сухих и слегка влажных волос не используйте устройство для укладки мокрых волос или синте тических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во вре...

Page 10: ...ически проверяйте целостность сетевого шнура При повреждении сетевого шнура его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Не разбирайте устройство самосто ятельно при возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросети и обр...

Page 11: ...1 позволит вам напра вить узкий поток воздуха высокой интенсивности на определенную прядь волос Защита от перегрева Система защиты от перегрева отключает фен щётку если превышена температура выходя щего воздуха Если фен щётка отключилась во время использо вания установите переключатель 5 в положение 0 извлеките сетевую вилку из электрической розетки и проверьте не заблокированы ли вход ные и выход...

Page 12: ...R3131 Фен қылшақ құрғақ және сәл дымқыл шашты ретке келтіру үшін пайдаланылады СИПАТТАМАСЫ 1 Үлкен қылшақ 2 Қондырманы орнату орны 3 PUSH қондырмасы бекітішінің батырмасы 4 Салқын ауа беруді қосу батырмасы 5 Жұмыс режимін ауыстырғыш 0 1 2 6 Жарық индикаторы 7 Корпус 8 Ауа тартқыш тесіктер 9 Ілуге арналған ілмек 10 Стайлингке арналған қылшақ реттеуге арналған құралдарды пайдалану арқылы 11 Концентр...

Page 13: ... істеп тұрғанда балалардың жұ мыс бетіне құрылғының корпусына желі бауына немесе желі бауының ашасына тиюіне рұқсат бермеңіз Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар жүрген болса онда ерекше зейінді болыңыз Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз Дене жүйке немесе сана мү...

Page 14: ...Суық ауа беруді өшіру үшін батырманы 4 ауыстырғыш бағыты бойынша 5 жылжытыңыз Ескерту Алғашқы пайдаланған кезде қыздыру элементінен бөтен иісі және аздаған түтін шығуы мүмкін бұл қалыпты жағдай және кепілдік оқиғасы болып табылмайды Шашты тарамдарға бөліңіз Құрылғыны 5 ауыстырғышпен қосыңыз осы рет те жарық индикаторы 6 жанады және қажетті температура режимін таңдаңыз Жұмыс барысында құрылғыны кор...

Page 15: ...ылымын және техникалық сипаттамалар ды өзгерту құқығын өзінде сақтайды Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ А спапты жуынатын бөлмеде душта бассейнде және т б су маңында пайдалануға болмайды Құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалар дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қол жетімсіз жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Фен қылшақ 1 дн 2 Қондырма қылшақ 1 дн 3 Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИ...

Page 16: ...івым стане Забаранаяецца выкарыстоўваць прыладу па за памяшканнямі Не рэкамендуецца выкарыстоўваць прыладу падчас навальніцы Аберагайце прыладу ад удараў падзенняў вібра цый і іншых механічных уздзеянняў Не астаўляйце фен шчотку які ўключаны ў сетку без нагляду Для дадатковай абароны ў ланцугу сілкавання ваннага пакою мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага адключэння ПАА з намінальным токам спрацо...

Page 17: ...кетамі ці пакавальнай плёнкай Небяспека удушша ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкаменд...

Page 18: ...учваецца падчас працы перыядычна распрамляйце яго Выкарыстоўыайце шчотку 10 падчас укладкі валасоў з прымяненнем спецыяльных сродкаў для ўкладкі Насадка канцэнтратар 11 дазволіць вам нако роўваць вузкі струмень паветра высокай інтэнсіў насці на дакладную пасму валасоў Забараняецца апускаць прыладу ў ваду ці любые іншыя вадкасці Забараняецца для чысткі корпуса 7 і насадкі 1 10 ці 11 выкарыстоўваць ...

Page 19: ...e 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Reviews: