background image

Instruction manual
Инструкция по эксплуатации

Coffee maker BR1122
Кофеварка BR1122

brayer.su

Summary of Contents for BR1122

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Coffee maker BR1122 Кофеварка BR1122 brayer su ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 11 RU 20 KZ 29 ...

Page 3: ...aking espresso and cappuccino coffee DESCRIPTION 1 Ready coffee flask 2 Flask handle 3 Flask lid 4 Filter holder 5 Reusable filter 6 Lid 7 Water tank 8 Water level scale 9 Coffee maker body 10 Flask installation flask warming tray 11 Support legs 12 Control panel 13 Control Knob 14 Power Program Mode indicator 15 Display 16 Strong Coffee Mode indicator ТАЙ М Е Р ЧАСЫ К Р Е П О С Т Ь М И Н В К Л В ...

Page 4: ...ns socket without grounding contact In case of sparking in the mains socket and occurrence of smell of burning unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains If smoke appears from the unit body unplug the unit and take measures to prevent fire spreading Use and store the coffee maker at the temperature above 0 C Do not use the coffee maker outdoors It is not recommended ...

Page 5: ...arp temperature difference Otherwise the glass flask may crack Do not put a hot glass flask on a cold surface Do not use the coffee maker if the glass flask is damaged To avoid burns do not touch hot surfaces of the coffee maker during coffee making and right after switching it off Let the coffee maker cool down During the coffee making process water passes through ground coffee under steam pressu...

Page 6: ...USEHOLD USE ONLY DO NOT USE THE COFFEE MAKER FOR COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES BEFORE USING THE COFFEE MAKER After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least three hours at room temperature Unpack the coffee maker and remove all the packaging materials Keep the original package Read the safety measures and operating recommendations Check the deliv...

Page 7: ...ou can switch the Coffee Maker off at any time by pressing the Knob 13 Let the unit cool down for 5 minutes and pour the water out from the flask 1 If necessary repeat the washing cycle of the coffee maker 2 3 times MAKING COFFEE Ready coffee is made by single passing of hot water through the layer of ground coffee in the filter 5 The taste of the drink depends on the quality of raw products there...

Page 8: ...ЙМЕР press the Knob 13 once the Light Indicator 14 will flicker green the ATTENTION When you don t need to keep the flask 1 warm always switch the coffee maker off by pressing the Knob 13 Water passes through ground coffee under steam pressure so do not bend over the coffee maker do not open the lid 6 and do not remove the filter holder 4 and the filter 5 during making coffee Do not leave the empt...

Page 9: ...ly damp cloth then wipe dry Use soft detergents to remove dirt do not use metal brushes abrasive detergents and solvents symbols 13 00 will appear on the Display 15 and after a while the Display 15 will show the current time Notes while in the delayed start mode the time configuration functionality is not available to exit the Program Mode set the Knob 13 to ТАЙМЕР and press the Knob 13 once to ch...

Page 10: ...60 Hz Rated input power 900 W Water tank capacity 1 5 l RECYCLING For environment protection apply to the specialized centers for further recycling after the service life expiration of the unit The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a loc...

Page 11: ...ung bestimmt BESCHREIBUNG 1 Kolben für gekochten Kaffee 2 Kolbengriff 3 Kolbendeckel 4 Filterhalter 5 Wiederverwendbares Filter 6 Deckel des Wasserbehälters 7 Wasserbehälter 8 Wasserstandsskala 9 Kaffeemaschinengehäuse 10 Kolbenaufstell heizplatte 11 Stützfüße 12 Bedienungsplatte 13 Bediengriff 14 Netz Programmierbetriebsanzeige 15 Bildschirm 16 Espressobetriebsanzeige ТАЙ М Е Р ЧАСЫ К Р Е П О С Т...

Page 12: ...r die zum An schließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdungskontakt bestimmt sind um das Brandrisiko zu vermeiden Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose zie hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und wenden Sie sich an den Ihr Hausstromnetz leistenden Dienst Wenn Rauch aus dem Gerätegehäuse austritt ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus und treffen Sie die Feue...

Page 13: ...andeln Sie den Glaskolben vorsichtig um ihn nicht zu beschädigen Benutzen Sie den Kolben zu keinen anderen Zwe cken stellen Sie diesen auf Elektro und Gasherde nicht auf benutzen Sie den Kolben in den Mikrowel lenöfen nicht Benutzen Sie die Kaffeemaschine nur mit dem aufge stellten Kaffeekolben Nehmen Sie den Kolben von der Heizplatte während der Kaffeezubereitung nicht ab Lassen Sie keinen leeren...

Page 14: ...st nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Transportieren Sie die Kaffeemaschine nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf DIE KAFFEEMASCHINE IST NUR FÜR DEN GE...

Page 15: ...lter 4 ein Füllen Sie den Kaffeekolben 1 mit sauberem Was ser ca zur Hälfte an Machen Sie den Deckel 6 auf und gießen Sie Was ser aus dem Kolben 1 in den Behälter 7 um Machen Sie den Deckel 6 zu und stellen Sie den Kolben 1 auf die Platte 10 auf Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein die blinkenden Zahlensymbole 12 00 werden auf dem Bildschirm 15 angezeigt EINSTELLUNG DER AKTUELLEN ZEIT...

Page 16: ...ckel 6 zu Stellen Sie den Kolben 1 auf die Platte 10 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein die Zahlensymbole 12 00 werden auf dem Bild schirm 15 angezeigt Anmerkung wenn die aktuelle Zeit eingestellt werden muss lesen Sie den Abschnitt Einstellen der aktuellen Zeit Schalten Sie die Kaffeemaschine ein drehen Sie dazu den Griff 13 in die ВКЛ ВЫКЛ Position drücken Sie den Griff 13 dabe...

Page 17: ...e den Kolben 1 auf die Platte 10 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein die Zahlensymbole 12 00 werden auf dem Bild schirm 15 angezeigt Wenn die aktuelle Zeit nicht eingestellt ist stellen Sie die aktuelle Zeit ein Das Zeitformat ist 24 Stunden BEISPIEL nehmen wir die aktuelle Zeit von 9 00 Uhr an und Sie möchten um 13 00 Uhr Kaffee zubereiten Drehen Sie den Griff 13 in die ТАЙМЕР Po...

Page 18: ...ufgestellt sind und sich kein gemahlener Kaffee im Filter 5 befindet Stellen Sie den Kolben 1 auf die Platte 10 auf Schalten Sie die Kaffeemaschine ein drehen Sie dazu den Griff 13 in die ON OFF Position drücken Sie den Griff 13 dabei leuchtet die Anzeige 14 rot Schalten Sie die Kaffeemaschine aus indem Sie den Griff 13 erneut drücken Warten Sie 15 20 Minuten ab und schalten Sie die Kaffeemaschine...

Page 19: ...nen unzugänglichen Ort auf TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Nennleistungsaufnahme 900 W Fassungsvermögen des Wasserbehälters 1 5 l LIEFERUMFANG Kaffeemaschine 1 St Bedienungsanleitung 1 St ENTSORGUNG Zwecks Umweltschutzes geben Sie das Gerät nach Beendigung dessen Nutzungsdauer in einen Spezialpunkt für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entst...

Page 20: ...ОПИСАНИЕ 1 Колба для готового кофе 2 Ручка колбы 3 Крышка колбы 4 Держатель фильтра 5 Многоразовый фильтр 6 Крышка 7 Резервуар для воды 8 Шкала уровня воды 9 Корпус кофеварки 10 Площадка для установки колбы подогрева колбы 11 Опорные ножки 12 Панель управления 13 Ручка управления 14 Индикатор включения в сеть режима программи рования 15 Дисплей 16 Индикатор режима приготовления крепкого кофе ТАЙ М...

Page 21: ...я подключения вилки шнура питания к электрической розетке не имеющей контакта заземления При искрении в электрической розетке и присут ствии запаха гари выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в организацию обслуживаю щую вашу домашнюю электрическую сеть При появлении дыма из корпуса устройства вынь те вилку шнура питания из электрической розетки и примите меры к нераспространению огня ...

Page 22: ... Используйте кофеварку только с установленной колбой для кофе Не снимайте колбу с площадки для подогрева в процессе приготовления кофе Не оставляйте пустую колбу на площадку для подогрева не допускайте резких температурных перепадов в противном случае стекло колбы может треснуть Не ставьте горячую стеклянную колбу на холод ную поверхность Не используйте кофеварку если стеклянная колба повреждена В...

Page 23: ...овать при бор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в сервисный центр Перевозите кофеварку в заводской упаковке Храните устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями КОФЕВАРКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛ...

Page 24: ...5 отобразятся мигающие цифровые символы 12 00 УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ Поверните ручку 13 в положение ЧАСЫ ка ждое нажатие на ручку 13 увеличивает текущее время на час для быстрой установки времени часы нажмите и удерживайте ручку 13 более 2 секунд Поверните ручку 13 в положение МИН каждое нажатие на ручку 13 увеличивает текущее время на минуту для быстрой установки времени ми нуты нажмите и уде...

Page 25: ...атор 14 и кофеварка включится После того как колба 1 наполнится готовым кофе выключите кофеварку повторно нажав на на ручку 13 при этом световой индикатор 14 погаснет ВНИМАНИЕ Когда отпадёт необходимость в подогреве колбы 1 обязательно выключите кофеварку нажав на ручку 13 Вода под давлением пара проходит через моло тый кофе поэтому во время приготовления кофе запрещается наклоняться над кофевар к...

Page 26: ...асов Поверните ручку 13 в положение ТАЙМЕР один раз нажмите на ручку 13 индикатор 14 будет мигать зелёным цветом на дисплее 15 отобразятся мигающие символы Поверните ручку 13 в положение ЧАСЫ на жатием на ручку 13 установите время ЧАСЫ 13 Поверните ручку 13 в положение МИН нажа тием на ручку 13 установите время МИН 00 Поверните ручку 13 в положение ТАЙМЕР один раз нажмите на ручку 13 индикатор 14 ...

Page 27: ... 7 чистую воду и включите кофеварку не засыпая в фильтр 5 молотый кофе Повторите цикл промывки кофеварки несколько раз Примечание для удаления накипи можно исполь зовать специальные средства для удаления накипи в кофеварках и кофе машинах строго соблюдая инструкции по их использованию ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой всегда выключайте кофеварку и вынимайте вилку шнура питания из сетевой розетки Дайте к...

Page 28: ...ии Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе...

Page 29: ...ге арналған құты 2 Құты тұтқасы 3 Құты қақпағы 4 Сүзгі ұстағышы 5 Көп реттік сүзгі 6 Суға арналған суқойманың қақпағы 7 Суға арналған суқойма 8 Су деңгейінің шәкілі 9 Кофе қайнатқыштың корпусы 10 Құтыны орнататын құтыны қыздыратын алаңша 11 Тірейтін аяқшалар 12 Басқару тақтасы 13 Басқару тұтқасы 14 Желіге қосу индикаторы бағдарламалау режимі 15 Дисплей 16 Күшті кофе әзірлеу режимінің индикаторы ТА...

Page 30: ...сы қаупін төмен детеді Егер розетканың дұрыс орнатылғанына және жерге қосылуына сенімді болмасаңыз электр ма манына жүгініңіз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу бай ланысы жоқ электр розеткасына қосуға арналған қуаттандыру бауы ашасының өткізгіштерін пайдалануға тыйым салынады Күйік иісі және электр розеткасынан от ұшқыны пайда болған кезде розеткадан желі бауының ашасын суырыңыз және сіздің ...

Page 31: ...зілім жиынтығына кіретін кофеқайнатқыш бөлшектері мен жабдықтарын ғана пайдала ныңыз Кофеқайнатқышты қосар алдында барлық шешіл мелі бөлшектерінің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз Суқоймадағы судың деңгейі минималдық белгіден төмен болмауын қадағалаңыз Суы жоқ кофеқайнатқышты қоспаңыз Кофенің шыны құтысының зақымдануын болдыр мау үшін оны абайлап ұстаңыз Құтыны басқа мақсаттар үшін пайдаланбаңыз...

Page 32: ...уге тыйым салынады Аспапты өз бетіңізбен жөндемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрал құлағаннан кейін құрылғыны электр розеткасынан ажыратып қызмет көрсету орталығына хабарла сыңыз Кофеқайнатқышты тек зауыт қаптамасымен ғана тасымалдаңыз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Балаларға полиэтилен пакеттеріме...

Page 33: ... пайдаланғанда ешқандай қосымша әрекет қажет емес Кофеқайнатқыш корпусының 9 сыртқы бетін таза шаңды сүртуге арналған сәл дымқыл мата мен сүртіңіз Қақпақты 6 ашыңыз Қайта пайдалануға болатын сүзгіні 5 шығарып алыңыз және бекіткішті басып сүзгі ұстағышын 4 шығарып алыңыз Барлық алынбалы бөлшектерді бейтарап жуу құралы бар жылы сумен жуыңыз кофе құтысын 1 сүзгі ұстағышы 4 сүзгіні 5 оларды шай ыңыз ж...

Page 34: ...офеқайнатқышты өшірмеңіз Ескертпе дайын кофені жылыту уақыты 40 минутпен шектелген содан кейін кофеқайнатқыш өшіріледі әр басқан сайын ағымдағы уақыт бір минутқа көбейіп отырады уақытты МИН жылдам орнату үшін тұтқаны 13 басыңыз және 2 секундтан асырмай басып тұрыңыз Ағымдағы уақытты растау үшін тұтқаны 13 бір рет басыңыз Кофеқайнатқышты қосыңыз ол үшін тұтқаны 13 күйіне ВКЛ ВЫКЛ бұрыңыз тұтқаны 13...

Page 35: ...бұрыңыз тұтқаны 13 басу арқылы уақытты сағатты 13 ге қойыңыз Тұтқаны 13 күйіне МИН бұрыңыз тұтқаны 13 басу арқылы уақытты минуттарды 00 ге НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Құтыны 1 қыздыру қажеттілігі болмаған кезде үшін тұтқаны 13 батырмасын басып кофеқай натқышты міндетті түрде өшіріңіз Су бу қысымымен ұнтақталған кофе арқылы өтеді сондықтан кофені әзірлеу кезінде кофе қайнатқыштың үстіне еңкеюге қақпақты 6 ашуғ...

Page 36: ...алған арнайы құралдарды оларды пайдалану нұсқау лығын қатаң сақтай отырып қолдануға болады қойыңыз Тұтқаны 13 күйіне ТАЙМЕР бұрыңыз бір рет тұтқаны 13 басыңыз индикатор 14 жасыл түспен жыпылықтайды дисплейде 15 таңба лар 13 00 пайда болады бірақ уақыттан кейін ағымдағы уақыт көрсетіледі Ескертпелер кейінге қойылған старт режимі жұмыс істеп тұрған кезде сағат және минуттар уақытты орнату қызметтері...

Page 37: ...толық суытыңыз Кофеқайнатқыштың тазалауын жүргізіңіз Кофеқайнатқышты салқын және құрғақ жерде балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ Кофеқайнатқыш 1 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қуаттандыруы 220 240 В 50 60 Гц Номиналды тұтыну қуаты 900 Вт Суға арналған суқойманың көлемі 1 5 л ПАЙДАҒА АСЫРУ Қоршаған ортаны қорғау мақсат...

Page 38: ...38 KZ Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек ...

Page 39: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 40: ...brayer su ...

Reviews: