background image

Instruction manual
Инструкция по эксплуатации

Espresso machine BR1101
Рожковая кофеварка BR1101

brayer.su

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Summary of Contents for BR1101

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Espresso machine BR1101 Рожковая кофеварка BR1101 brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 2: ...e DESCRIPTION 1 Drip tray 2 Drip tray grid 3 Tray filling pop up indicator 4 Filter holder handle 5 Filter holder 6 Coffee filter 7 Power indicator 8 Ready to make coffee indicator 9 Steam ready indicator 10 Steam delivery button 11 On off button 12 Water supply button 13 Thermometer 14 Cup warming tray 15 Steam supply control knob 16 Cappuccinator pipe 17 Cappuccinator pipe tip 18 Coffee maker bo...

Page 3: ...flat stable surface do not place it on the edge of a table Do not let the power cord hang from the edge of the table and make sure it does not touch hot surfaces or sharp edges of furniture Do not place the coffee maker on hot surfaces Do not touch the power cord and the power plug with wet hands Use only the coffee maker parts and accessories supplied with the unit Before switching the coffee mak...

Page 4: ...dges should match the grooves on the boiler after that turn the filter holder handle 4 to the right until bumping Place a suitable cup on the grid 2 Insert the power plug into the mains socket Switch the coffee maker on by pressing the on off button 11 the indicator 7 will light up To fill the boiler with water press the button 12 wait for 15 20 seconds or at the first signs of appearance of water...

Page 5: ...make the milk foam Making the milk foam is an art You may not make it at the first try don t worry and experiment until you achieve good results When frothing milk you can remove the tip 11 and try to froth milk directly with the steam releasing from the cappuccinator pipe 16 Close the steam supply by turning the knob 15 clockwise until bumping Switch the steam supply off by pressing the steam sup...

Page 6: ... by pressing the on off button 10 the indicator 7 will light up 9 Press the button 12 and fill a cup of about 100 ml capacity with water it is necessary to drain the water from the boiler and fill the boiler with the citric acid solution switch the water supply off by pressing the button 12 again 10 Wait until the indicator 8 lights up then switch the water supply on by pressing the button 12 and ...

Page 7: ...is ground coffee on the filter Clean the filter edges from ground coffee Ready coffee has unpleasant taste The coffee maker was not washed after descaling Clean the coffee maker from mineral scale and wash it from the remaining descaling agent Ground coffee was stored in a humid place for a long time Please use fresh ground coffee Keep unused ground coffee in a hermetic package in a dry cool place...

Page 8: ...ne Betriebsspannung der Kaf feemaschine und die Netzspannung übereinstimmen Der Netzstecker hat einen Erdungskontakt stecken Sie ihn nur in eine Steckdose mit dem zuverlässigen Erdungskontakt Bei einem Kurzschluss verringert die Erdung das Stromschlag risiko Wenden Sie sich an einen Elektriker wenn Sie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie kei...

Page 9: ...ugänglichen Ort auf Dieses Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Perso nen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Aufsicht der Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist nicht befinden oder entsprechende Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht bekommen haben Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Ne...

Page 10: ...lterhalter 5 sofort nach der Kaffeezubereitung nicht weil innerhalb des Filters 5 Wasser und Dampfüberdruck entstehen können warten Sie ab bis die Kaffeemaschine abkühlt Um den Filterhalter 5 abzunehmen drehen Sie den Griff 4 nach links und nehmen Sie den Filterhalter 5 ab FUNKTION DER AUTOMATISCHEN AUSSCHALTUNG Wenn die Kaffeemaschine nach dem Einschalten innerhalb von 25 Minuten nicht betätigt w...

Page 11: ...in einer Tasse deren Fassungsvermögen lässt den Milchschaum zuzugeben Vergewissern Sie sich dass sich der Griff des Dampfreglers 15 in der Position Dampf zufuhr ist aus befindet Drücken Sie die Taste der Dampfzufuhr 10 und warten Sie ab bis die Anzeige 9 leuchtet Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter das Endstück 17 zum Wasserauffangen Drehen Sie den Griff des Dampfreglers 15 um eine viertel...

Page 12: ...tes Wasser benutzen 1 Vergewissern Sie sich dass alle Bedienungstasten 10 11 12 ausgeschaltet sind 2 Vergewissern Sie sich dass die Dampfzufuhr geschlossen ist drehen Sie dazu den Griff 15 im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag um 3 Bereiten Sie eine Zitronensäurelösung vor 2 Teelöffel pro 1 Liter Wasser und gießen Sie die erhaltene Lösung in den Wasserbehälter 20 ein Stellen Sie den Behälter 20 zurück...

Page 13: ...ittel gewaschen gespült und getrocknet werden AUFBEWAHRUNG Bevor Sie die Kaffeemaschine zur langen Aufbewah rung wegnehmen trennen Sie sie vom Stromnetz ab und lassen Sie das Gerät abkühlen STöRUNGEN IHRE URSACHEN UND BESEI TIGUNG Störung Ursache Beseitigung Wasser fließt aus dem Boden der Kaffeema schine Viel Wasser in der Tropfschale Bitte reinigen Sie die Tropfschale Die Kaffeema schine ist def...

Page 14: ...nden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre ВниМание Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током сраба тывания не превышающим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту RU Рожковая кофеваРка BR1101 Кофеварка предназначена для варки кофе эс прессо и пр...

Page 15: ...ало в воду немедленно выньте вилку шнура питания из розетки и только после этого достаньте устройство из воды Не используйте кофеварку в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать устройство в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей Устанавливайте кофеварку на ровную...

Page 16: ...истой слегка влажной тканью для удаления пыли Убедитесь что все кнопки управления 10 11 12 находятся в выключенном положении Убедитесь что подача пара закрыта для этого поверните ручку 15 по часовой стрелке до упора Перед первым использованием кофеварки промойте все съемные детали 5 6 17 20 21 теплой водой и просушите Перед включением убедитесь что напряжение электрической сети соответствует напря...

Page 17: ...е термометра 13 ото бражается температура воды в кофеварке ПоСЛе ПредВариТеЛЬноГо наГреВа Убедитесь что кнопки управления 10 12 нахо дятся в выключенном положении Убедитесь что подача пара закрыта для этого поверните ручку 15 по часовой стрелке до упора Снимите держатель фильтра 5 для этого повер ните ручку 4 в левую сторону и снимите держатель фильтра 5 Насыпьте молотый кофе в фильтр 6 слегка утр...

Page 18: ...аснет Важно Важно чтобы молоко используемое для приготовления пенки было свежим и без консервантов Используется обычное цельное молоко жир ностью от 4 до 6 жирность сливок не менее 10 Сразу после взбивания молока или сливок прочистите наконечник 17 для этого опустите наконечник 17 в стакан с водой включите подачу пара нажав кнопку 10 и поверните ручку подачи пара 15 против часовой стрелки чтобы вы...

Page 19: ...ости 20 17 Включите кофеварку нажав кнопку включения выключения 11 18 Заполните ёмкость 20 чистой водой до макси мального уровня и вновь выполните пункты 10 12 не менее 3 раз не делая 10 15 минутного перерыва 19 Включите кофеварку нажав кнопку включения выключения 11 Примечание для удаления накипи можно ис пользовать специальные средства для удаления накипи в кофеварках и кофе машинах строго соблю...

Page 20: ...ное молоко Используйте только цель ное молоко жирностью 4 6 КоМПЛеКТ ПоСТаВКи 1 Кофеварка 1 шт 2 Мерная ложка 1 шт 3 Инструкция 1 шт ТеХниЧеСКие ХараКТериСТиКи Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 1200 Вт Объём ёмкости для воды 1 5 л Максимальный объём воды 0 5 л УТиЛиЗаЦиЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора передайте его в специализ...

Page 21: ... жағдайы болып табылмайды Кофеқайнатқыш эспрессо және капучино кофесін дайындауға дайын сусындарды жылытуға ар налған кез келген басқа сұйықтықтарды жылытуға тыйым салынады Заттаңбада көрсетілген кофеқайнатқыштың жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Қуаттандыру бауы ашасының жерге қосу байла нысы бар оны жерге қосудың сенімді байланысы бар электр розеткасына қосың...

Page 22: ...іпсіздігі мақсатында қаптама ретінде қолданылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз наЗар аУдарЫҢЫЗ Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар Кофеқайнатқыш балалардың пайдалануына арналмаған Аспапты ойыншық ретінде пайдаланбаулары үшін балаларды қадағалап отырыңыз Кофеқайнатқыш жұмыс істеп тұрғанда балаларға қуаттандыру бауына жән...

Page 23: ...т басыңыз тостағаннан суды төгіңіз Тостағанның көлеміне байланысты бұл рәсімді бірнеше рет қайталаңыз содан кейін бойлер жуылған болады наЗар аУдарЫҢЫЗ Сүзгі ұстағышын 5 батырмаларды басқан кезде 10 12 шешуге тыйм салынады Сүзгі ұстағышты 5 кофе әзірленіп болғаннан кейін бірден шешіп алмаңыз себебі сүзгінің 5 ішінде шамадан тыс су және бу қысымы болуы мүмкін кофеқайнатқыштың суығанын күтіңіз Сүзгі...

Page 24: ...релгенге дейін оңға қарай бұраңыз КаПУЧино ӘЗірЛеУ ескертпе сүттің шайқалып төгілуіне жол бермеу үшін әрқашан ұштаманы 17 сүттің бетінен 1 см ден артық тереңдікке салыңыз Шығып жатқан бу құйын түзеді ол сүт көбігінің пайда болуына әсер етеді сүті немесе кілегейі бар сыйымдылықты ұштамаға 17 қатысты сүт көбігі пайда болғанға дейін мезгілімен көтеріп және түсіріп тұрыңыз Сүт көбігін алу үдерісі бұл ...

Page 25: ... ұнтақталған кофемен толтырмаңыз 5 Сүзгі ұстағышын 5 кофеқайнатқышқа орна тыңыз Ұстағыштың шығыңқысы 5 бойлердің ойықтарына сәйкес келуі керек содан кейін сүзгі ұстағышының тұтқасын 4 тірелгенге дейін оңға қарай бұраңыз 6 Ыңғайлы тостағанды торға 2 қойыңыз 7 Қуаттандыру бауының ашасын электр розетка сына салыңыз 8 Кофеқайнатқышты іске қосу сөндіру батырма сын 10 басу арқылы қосыңыз сол кезде индик...

Page 26: ...қаУЛЫқТар оЛардЫҢ СеБеПТері Мен жоЮ жоЛдарЫ ақаулықтар Себебі жою Кофеқай натқыштың түбінен су ағады Табандықта көп су бар Табандықты тазалаңыз Кофеқайнатқыш ақаулы Кофеқайнатқышты жөндеу үшін сервистік орталықпен байланысыңыз Су сүзгі ұстағышынан ағады Сүзгіде ұн тақталған кофе бар Сүзгі шеттерін ұнтақталған кофеден тазалаңыз Дайын кофенің дәмі жағымсыз Кофеқайнатқыш минералды шөгінділерден тазар...

Page 27: ...натара 18 Корпус кававаркі 19 Крышка ёмістасці для вады 20 Здымная ёмістасць для вады 21 Мерная лыжка з ушчыльняльнікам молатай кавы Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек Өндіруші құрылғының жалпы жұмыс ұста нымдарына әсер етпейтін дизайнды алдын ала ескертусіз құрастырылымын және техникалық с...

Page 28: ...а ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі і толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з вады Не выкарыстоўвайце кававарку ў непасрэднай блізкасці ад награвальных прылад крыніц цяпла ці адкрытага полымя Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў месцах дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў Усталёўвайце кававарку н...

Page 29: ...2 знаходзяцца ў выключаным становішчы Пераканайцеся што падача пары закрыта для гэтага павярніце ручку 15 па гадзінніка вай стрэлцы да ўпора Перад першым выкарыстаннем кававаркі прамый це ўсе яе здымныя дэталі 5 6 17 20 21 цёплай вадой і прасушыце Перад уключэннем пераканайцеся што напружан не электрычнай сеткі адпавядае напружанню зазначанаму на корпусе прылады Пры выкарыстанні прылады ў электрыч...

Page 30: ...тся предварительно нагреть фильтр для кофе 6 и держатель фильтра 5 ПаСЛЯ ПаПЯрЭднЯГа наГрЭВУ Пераканайцеся што кнопкі кіравання 10 12 знаходзяцца ў выключаным становішчы Пераканайцеся што падача пары закрыта для гэтага павярніце ручку 15 па гадзінніка вай стрэлцы да ўпора Здыміце трымальнік фільтра 5 для гэтага павярніце ручку 4 у левы бок і здыміце тры мальнік фільтра 5 Насыпце молатую каву ў філ...

Page 31: ...слівак не менш за 10 Адразу пасля ўзбівання малака ці вяршкоў прачысціце наканечнік 17 для гэтага апусці це наканечнік 17 у шклянку з вадой уключыце падачу пары націснуўшы кнопку 10 і павярніце ручку падачы пары 15 супраць гадзіннікавай стрэлкі каб выпусціць не вялікую колькасць пары пасля гэтага закрыйце падачу пары павярнуўшы ручку 15 па гадзіннікавай стрэлцы да ўпора выклю чыце падачу пары наці...

Page 32: ...сць 20 чыстай вадой да максімальнага ўзроўню і зноў выканайце пункты 10 12 не менш за 3 разы не робячы 10 15 хвіліннага перапынку 19 Уключыце кававарку націснуўшы кнопку ўклю чэння выключэння 11 Заўвага для выдалення накіпу можна выкары стоўваць спецыяльныя сродкі для выдалення накіпу ў кававарках і кава машынах строга выкон ваючы інструкцыі па іх выкарыстанні няспраўнасць Прычына Устраненне Вада ...

Page 33: ...ных адкладаў і прамыйце яе ад рэшткаў чысцяшчага сродку Молатая кава захоўвалася ў вільготным мес цы на працягу доўгага часу Калі ласка выкары стоўвайце свежа молатую каву Захоўваеце нявыка рыстаную молатую каву ў герметычным пакаванні ў сухім прахалодным месцы Кававарка не ўключаецца У сеткавай ра зеткі адсутнічае напружанне Вілка шнура сілкавання не да канца ўстаўлена ў разетку Пераканайцеся што...

Page 34: ...terreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 35: ...brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Reviews: