background image

11

DE

SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCHSANLEITUNG 

Bevor Sie den Wasserkocher benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren 

Sie sie zum späteren Gebrauch auf.

• 

Verwenden Sie den Wasserkocher nur 

bestimmungsgemäß, wie es in dieser 

Gebrauchsanleitung beschrieben ist.

• 

Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Wasserkochers 

kann zu seiner Störung führen, einen 

gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim 

Nutzer hervorrufen, und ist kein Garantiefall.

• 

Benutzen Sie den Wasserkocher nur fürs 

Wasserkochen, es ist nicht gestattet, andere 

Flüssigkeiten darin aufzuwärmen oder aufzukochen.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem 

Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung 

und die Netzspannung übereinstimmen.

• 

Der Netzstecker hat einen Erdungskontakt; stecken 

Sie ihn nur in eine Steckdose

• 

mit dem zuverlässigen Erdungskontakt. Bei 

einem Kurzschluss verringert die Erdung das 

Stromschlagrisiko. 

• 

Wenden Sie sich an einen Elektriker, wenn Sie sich 

nicht sicher sind, ob Ihre Steckdosen richtig installiert 

und geerdet sind.

• 

Verwenden Sie keine Adapterstecker, die zum 

Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose 

ohne Erdungskontakt bestimmt sind, um das 

Brandrisiko zu vermeiden. 

• 

Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose 

ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 

heraus und wenden Sie sich an den Ihr 

Hausstromnetz leistenden Dienst.

• 

Wenn Rauch aus dem Wasserkocher austritt, ziehen 

Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus und 

treffen Sie die Feuerverhinderungsmaßnahmen.

• 

Es ist nicht gestattet, den Wasserkocher draußen zu 

benutzen.

• 

Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu 

benutzen.

• 

Stellen Sie keine Fremdgegenstände auf den Kolben 

des Wasserkochers.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, 

Vibrationen und anderen mechanischen 

Einwirkungen.

• 

Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen 

Wasserkocher nie unbeaufsichtigt.

• 

Benutzen Sie den Wasserkocher in der Nähe 

von Spülbecken, in Badezimmern und neben den 

Wasserbecken oder anderen mit Wasser gefüllten 

Behältern nicht.

• 

Benutzen Sie den Wasserkocher in direkter Nähe 

von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer 

nicht.

Summary of Contents for BR1055

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1055 Электрический чайник BR1055 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 18 KZ 26 ...

Page 3: ...t 3 Lid 4 Lid opening button 5 Handle 6 Water level scale 7 ON OFF button 0 I 8 Thermometer 9 Base 10 Cord storage ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist EN 1 2 3 4 5 10 6 9 8 7 ...

Page 4: ...mains socket and occurrence of smell of burning unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains If smoke appears from the body of the kettle unplug the unit and take measures to prevent fire spreading Do not use the electric kettle outdoors It is not recommended to use the unit during lightning storms Do not place any foreign objects on the kettle flask Protect the unit f...

Page 5: ...iquids Do not wash the electric kettle in a dishwashing machine For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The electric kettle is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow chil...

Page 6: ...on a solid steady flat and non slip non metal surface away from heat sources as far as possible from the edge of the surface Do not place and do not use the kettle in closed space for example in the cupboard or in closed structures this can lead to its breakage cause harm to the user or damage to his her property Wash the kettle flask 1 with neutral detergents rinse and dry Wipe the outer surface ...

Page 7: ...ut the full kettle on the base 9 Insert the power plug into the mains socket To switch the kettle on set the ON OFF button 7 to the position I the ON OFF button 7 indicator will light up The kettle flask 1 is equipped with the thermometer 8 which scale shows the water temperature Once water starts boiling the kettle will be switched off automatically and the indicator in the ON OFF button 7 will g...

Page 8: ... the liquid in the kettle for several hours After the scale dissolves pour out the liquid and rinse the flask 1 several times To oust the smell of vinegar boil water several times Dissolve 25 g of citric acid in 500 ml of hot water Fill the kettle with the prepared solution and leave for 15 20 minutes After scale dissolves pour out the liquid and rinse the flask 1 several times after that boil wat...

Page 9: ... subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions promptly apply to the authorized ...

Page 10: ...ers 3 Deckel 4 Taste der Deckelöffnung 5 Ein Ausschalttaste 0 I 6 Griff 7 Wasserstandsanzeiger 8 Kolbenbeleuchtung 9 Untersatz 10 Kabelaufbewahrung ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten DE 1 2 3 4 5 10 6 9 8 7 ...

Page 11: ...ie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdungskontakt bestimmt sind um das Brandrisiko zu vermeiden Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und wenden Sie sich an den Ihr Hausstromnetz leistenden Dienst Wen...

Page 12: ...el des Wasserkochers während des Wasserkochens nicht Die Oberfläche des Wasserkochers kann eine ziemlich hohe Temperatur haben Beim Kontakt mit heißen Oberflächen des Wasserkochers sollen Sie vorsichtig und sorgfältig sein Fassen Sie den Wasserkocher am Griff an Seien Sie beim Tragen des mit siedendem Wasser gefüllten Wasserkochers vorsichtig Gießen Sie das Wasser aus dem Wasserkocher vorsichtig k...

Page 13: ...zt werden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Transportieren Sie den Wasserkocher nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem...

Page 14: ... den Wasserkocher anschließen vergewissern Sie sich dass keine Feuchtigkeit auf dem Kolben 1 dem Netzkabel dem Netzstecker vorhanden ist ACHTUNG Beugen Sie sich über der Tülle 2 nicht um Heißdampfverbrühung zu vermeiden Vergewissern Sie sich dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und die Ein Ausschalttaste 7 in der 0 Position ist Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen nehmen Sie ihn vom Untersa...

Page 15: ...ers befindet sich das Thermometer 8 auf dessen Skala die Wassertemperatur angezeigt wird Wenn das Wasser aufkocht schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus die Kontrolleuchte in der Ein Ausschalttaste 7 erlischt Vergewissern Sie sich vor dem Abnehmen des Wasserkochers vom Untersatz 9 dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist dass sich die Ein Ausschalttaste 7 in der Position 0 befindet Warten S...

Page 16: ...n Sie den Tafelessig 6 9 bis zur MAX Marke hinzu lassen Sie die Flüssigkeit für einige Stunden im Wasserkocher Nach dem Kalksteinauflösen gießen Sie die Flüssigkeit ab und spülen Sie den Kolben 1 mehrmals ab Um den Essiggeruch zu entfernen kochen Sie das Wasser mehrmals Lösen Sie 25 g Zitronensäure in 500 ml Heißwasser auf Gießen Sie die erhaltene Lösung in den Wasserkocher ein und warten Sie 15 2...

Page 17: ...r weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Lebensmittels erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Lebensmittel gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die K...

Page 18: ... сраба тывания не превышающим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту RU Электрический чайник предназначен только для кипячения питьевой воды ОПИСАНИЕ 1 Колба чайника 2 Носик чайника 3 Крышка 4 Ручка открывания крышки 5 Ручка 6 Шкала уровня воды 7 Клавиша включения выключения 0 I 8 Термометр 9 Подставка 10 Место намотки сетевого шнура 1 2 3 4 5 10 6 9 8 7 ...

Page 19: ...уверены в том что ваши розетки правильно установлены и заземлены Во избежание возникновения пожара запрещается использовать переходники предназначенные для подключения сетевой вилки к электрической розетке не имеющей контакта заземления При искрении в электрической розетке и присут ствии запаха гари выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в организацию обслуживаю щую вашу домашнюю элект...

Page 20: ...о время кипячения воды Поверхность чайника может иметь достаточно высокую температуру Соблюдайте осторожность и аккуратность при контакте с нагретыми поверх ностями чайника Берите чайник за ручку Будьте осторожны при переносе чайника на полненного кипятком Выливая воду из чайника осторожно не наклоняйте чайник резко при неаккуратном использовании чайника вы можете получить ожог горячей водой Отклю...

Page 21: ...вать при бор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в сервисный центр Перевозите чайник в заводской упаковке Храните устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗО...

Page 22: ...ия не было капель влаги Убедитесь что чайник выключен клавиша вклю чения выключения 7 установлена в положение 0 Для наполнения чайника водой снимите его с подставки 9 нажмите на клавишу 4 открывания крышки 3 Наполните чайник водой до отметки MAX на шкале уровня воды 6 Когда вода закипит чайник автоматически отключится индикатор в клавише включения выключения 7 погаснет Слейте воду и повторите проц...

Page 23: ...к отключён клавиша включения выключения 7 установлена в положении 0 После отключения чайника подождите 15 20 секунд после чего вы можете включить его для повторного кипячения воды При необходимости отключения чайника устано вите выключатель питания 7 в положение 0 Если вы случайно включили чайник а уровень воды оказался ниже минимальной отметки при этом сработает автоматический термопредохра нител...

Page 24: ...ите 25 г лимонной кислоты в 500 мл горячей воды Залейте получившийся раствор в чайник и оставь те на 15 20 минут После растворения накипи слейте жидкость и несколько раз ополосните колбу 1 после этого несколько раз прокипятите воду Для удаления накипи можно использовать специальные средства предназначенные для электрических чайников или кофемашин строго придерживайтесь инструкции по их использова ...

Page 25: ...ому сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без пред...

Page 26: ...ы ашу пернесі 5 Қолсап 6 Су деңгейінің шкаласы 7 Іске қосу өшіру түймесі 0 I 8 Термометр 9 Қойғыш 10 Желілік бауды орайтын орын НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын ҚСҚ орнатқан дұрыс ҚСҚ ны орнату үшін маманға жүгініңіз KZ 1 2 3 4 5 10 6 9 8 7 ...

Page 27: ...аның дұрыс орнатылғанына және жер ге қосуына сенімді болмасаңыз электр маманына хабарласыңыз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр розеткасына қосуға арналған желілік айыр өткізгіштерін пайдалануға тыйым салынады Күйік иісі және от ұшқыны пайда болған кезде ро зеткадан желі бауының айырын шығарыңыз және үйдің электр желісіне қызмет көрсететін ұйымға хабарласыңыз Шайнек корпусы...

Page 28: ...беңіз Суды қайнатқан кезде шайнектің қақпағын ашуға тыйым салынады Шайнектің беті өте жоғары температурада болуы мүмкін Шайнектің қызған беттеріне тиіскен кезде ұқыптылық пен абайлық сақтаңыз Шайнекті тұтқа сынан ұстаңыз Қайнаған суға толы шайнекті тасымалдаған кезде сақ болыңыз Шайнек суын төккенде абайлаңыз шайнекті күрт еңкейтпеңіз шайнекті ұқыпсыз пай даланғанда сіз ыстық суға күйіп қалуыңыз м...

Page 29: ...тар пайда болған кезде сондай ақ құрал құлағаннан кейін аспапты электр розеткасынан ажыратып қызмет көрсету орталығына хабарла сыңыз Құралды тек зауыт қаптамасымен ғана тасымал даңыз Құралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРАЛ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА АР НАЛҒАН ҚҰРАЛДЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ ШАЙНЕКТІ...

Page 30: ...гіне қосу өшіру түй месінің 7 0 күйінде екендігіне көз жеткізіңіз Шайнекке су толтыру үшін оны қойғыштан 9 шығарыңыз қақпақты 3 ашу түймесін 4 ба сыңыз Шайнекті су деңгейі шәкілінің 6 MAX белгісіне дейін сумен толтырыңыз Қақпақты 3 жабыңыз шайнектің қақпағы 3 тығыз жабылғанын тексеріңіз Сумен толтырылған шайнекті қойғышқа 9 орна тыңыз Қуаттандыру бауының айырын электр розеткасы на тығыңыз Шайнекті...

Page 31: ...ға тыйым салынады Шайнектің өшірулі екендігіне қосу өшіру түй месінің 7 0 күйінде екендігіне көз жеткізіңіз Шайнекке су толтыру үшін оны қойғыштан 9 шығарыңыз қақпақты 3 ашу түймесін 4 ба сыңыз Шайнекке су деңгейінің шкаласындағы 6 MAX максималдық белгіден аспайтындай етіп су құйыңыз Қақпақты 3 жабыңыз және толтырылған шайнекті түпқоймаға 9 орнатыңыз Қуаттандыру бауының айырын электр розеткасы на ...

Page 32: ...5 г лимон қышқылын ерітіңіз Алынған ерітіндіні шайнекке құйыңыз және 15 20 минутқа қалдырыңыз Қақ ерігеннен кейін сұйықтықты төгіңіз және құтыны 1 бірнеше рет шайыңыз суды бірнеше рет қайнатыңыз Қақты кетіру үшін электрлік шайнектерге немесе кофе машиналарына арналған арнайы құрал дарды пайдалануға болады оларды пайдалану жөніндегі нұсқауларды қатаң сақтау керек Шайнекті қақтан жүйелі түрде тазала...

Page 33: ... белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді сатып алған дүкенге хабар ласыңыз Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейті...

Page 34: ......

Page 35: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 36: ...brayer ru ...

Reviews: