background image

FR

GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION

EN

INSTRUCTIONS FOR USE

DE GEBRAUCHSANWEISUNG
RU

POOCO O C AA

EL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ

Lavante-Séchante
Washer-Dryer
Waschtrockner

M      

Πλυντηριο-Στεγνωτηριο

Summary of Contents for WTD 1276

Page 1: ...R GUIDE D INSTALLATION D UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE DE GEBRAUCHSANWEISUNG RU P O O C O O C A A EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Lavante Séchante Washer Dryer Waschtrockner M Πλυντηριο Στεγνωτηριο ...

Page 2: ... right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance Σημαντικό Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία παρακαλείστε να διαβάσετε προσεχτικά αυτές τις οδηγίες ώστε να εξοικειωθείτε γρηγορότερα με τη λειτουργία της συσκευής Μεριμνώντας για τη συνεχή βελτίωση των προϊόντων μας κρατάμε το δικαίωμα για οποιαδήποτε τροποποίηση των τεχνικών λει...

Page 3: ... à un professionnel qualifié Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle par exemple pour ajouter ou retirer du linge suivant la phase dans laquelle se trouve le programme en lavage essentiellement prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée risque de brûlures graves Lors d une nouvelle installation l appareil doit être raccordé au réseau de distribution d ea...

Page 4: ...l très sales etc Pour du linge peu ou moyennement sale un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court Dosez le produit de lavage selon la dureté de l eau le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels Pour les machines séchantes S...

Page 5: ...robinet muni d un embout fileté Ø 20x27 3 4 BSP sans omettre le joint fourni selon le modèle le tuyau peut déjà être équipé de joint Fig 3 Arrivée d eau Pression d eau mini 0 1 MPa ou 1 bar Pression d eau maxi 1 MPa ou 10 bar ÉVACUATION DES EAUX USÉES Raccordez le tuyau de vidange Fig 3 soit de façon provisoire sur un évier ou une baignoire soit de façon permanente sur un siphon ventilé Si votre i...

Page 6: ...é DÉPLACEMENT DE L APPAREIL Mise sur roulettes Pour la mise sur roulettes déclippez et manœuvrez le levier de mise sur roulettes de la droite jusqu à l extrémité gauche Fig 4 Important En fonctionnement la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes n oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale MISE EN PLACE DE L APPAREIL Important Si vous placez votre machine à côté d un autre ap...

Page 7: ...les chlorofibres Themolactyl par exemple Marque déposée les pièces de linge dotées de mousse plastique de caoutchouc ou d armatures risquant de se détacher les articles volumineux couettes édredons etc le linge non essoré le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques Conseil Il faut toutefois éviter de sécher en même temps les textiles légers et ceux qui sont en coton épais car le...

Page 8: ...maximal du tambour Adaptez correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la génération de mousse Une surproduction de mousse peut diminuer les performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que la consommation d eau Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces texti...

Page 9: ...u avant l essorage final Choisissez ou non les options à l aide des touches Choisissez un séchage enchaîné par la touche puis réglez le temps désiré par la touche pour la charge de linge à sécher voir tableau des programmes Lancez le cycle en appuyant sur Départ Pause 2 R 3 4 R 1 I O Programmation complète lavage avec ou sans séchage enchaîné Voyants et ou afficheur 4 PROGRAMMATION DE VOTRE APPARE...

Page 10: ... O voyant et option choisie par ex voyant décomptage du temps du cycle restant sur ou décomptage du temps restant avant départ du cycle sur A A Programmation d un cycle de séchage seul A la fin du cycle l afficheur indique 0 Relâchez la touche Marche Arrêt et attendez 1 à 2 min que la sécurité du couvercle se déverrouille Nota Pour faciliter l accès à votre linge l ouverture du tambour est automat...

Page 11: ...près une coupure de courant à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu EXEMPLES DE PROGRAMMES à repasser très sec sec Type et durée du séchage Prélavage Charge de linge sec maxi pour séchage kg Séchage fort ou doux Charge de linge sec maxi pour lavage kg Température C TEXTILES LAVABLES À LA MAIN FLASH 30 1 5 1 Tableau des programmes Nature du t...

Page 12: ...e moitié Rinçage seul Rinçage séparé suivi au choix soit d un essorage avec vidange soit d une vidange seule option égouttage soit d un arrêt cuve pleine d eau Essorage seul Permet un essorage séparé avec vidange Important Dans le cas d un rinçage seul suivi d un essorage ou d un essorage seul prenez garde de bien choisir une vitesse d essorage adaptée à la nature du linge introduit dans la machin...

Page 13: ...compte plus le temps restant et demeure fixe y compris le point Ensuite soit vous désirez faire une vidange avec essorage Dans ce cas sélectionnez la fonction essorage à l aide de la touche puis avec la touche réglez une vitesse d essorage adaptée à la nature du linge Le programme se terminera automatiquement soit vous désirez faire une vidange seule Dans ce cas sélectionnez la fonction essorage p...

Page 14: ... pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée du cycle dans la mesure où leur action n est pas déjà terminée Vous ne pouvez pas modifier ou programmer un séchage après le départ du cycle de lavage ou de séchage Pendant le départ différé Toutes les modifications de programme sont prises en compte pendant la période d attente d un départ différé Vous pouvez modifier la durée du départ...

Page 15: ... entrée de tambour tableau de bord boîte à produits etc Dans tous les cas proscrire les poudres abrasives les éponges métalliques ou plastique les produits à base d alcool diluant etc VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES Nous vous recommandons de vérifier l état des tuyaux d arrivée d eau et de vidange Si vous constatez le moindre fendillement n hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibl...

Page 16: ...epuis longtemps Elle est située dans un local trop froid Des résidus de lessive poudre bloquent les charnières dans tous les cas tout rentre dans l ordre après la première ouverture Une flaque d eau se forme autour de la machine 1 et 2 Attention Mettez hors tension et fermez le robinet d arrivée d eau et vérifiez que la crosse de vidange ne soit pas mal positionnée dans le conduit d évacuation la ...

Page 17: ...ifiez la propreté du filtre de pompe et nettoyez le si nécessaire voir façon de procéder dans le chapitre ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL Nettoyage du filtre de pompe Messages etc INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES PAR VOUS MEME Dans ce chapître nous vous expliquons comment remédier vous même très facilement à ces incidents Votre appareil détecte de lui même certains incidents de fonctionnement et vous le...

Page 18: ...sional If you have to open your machine during a cycle for example to add or remove washing depending on the stage the programme is at during washing essentially be careful of the temperature inside the machine which may be very high risk of severe burns When making a new installation the machine must be connected to the water supply with a new hose the old hose must not be re used CONTENTS Page S...

Page 19: ...r working clothes etc A low temperature programme is sufficient for impeccable washing results when your washing is only slightly or moderately dirty For washing that is only slightly dirty select a short washing cycle Use the right amount of washing products for the hardness of the water the amount of washing and how dirty it is and follow the instructions on the detergent packs For washer dryers...

Page 20: ...ose provided to a threaded 20x27 Ø tap 3 4 BSP not forgetting to insert the seal supplied depending on the model the hose may already be fitted with a seal Fig 3 Water supply Minimum water pressure 0 1 MPa or 1 bar Maximum water pressure 1 MPa or 10 bars DRAINING AWAY THE WASTE WATER Connect the hose Fig 3 Either temporarily over a sink or a bathtub Or permanently to a ventilated U bend If your in...

Page 21: ...ce or a qualified electrician MOVING YOUR MACHINE Setting on castors To move your machine unclip and slide the castor release handle from right to left Fig 4 Important Your machine must not still be on its castors when in operation remember to return the lever to its initial position INSTALLING YOUR MACHINE Important If you are installing your machine next to another machine or a unit we recommend...

Page 22: ...ble dryer except for Woollens silks net curtains plasticised fabrics tights and nylon stockings Chlorofibres Thermolactyl for example Registered trademark Foam plastic or rubber coated items or any items with a framework that could become detached bulky items duvets eiderdowns etc Washing that has not been spun Items washed with chemical products Advice You must however avoid drying light textiles...

Page 23: ...t the dosage correctly to the weight of the washing you have placed in the machine These recommendations will help you to avoid using too much detergent which causes foam to be produced Too much foam can reduce your machine s performance and increase the length of the washing cycle and the consumption of water Detergents for woollens and delicate fabrics You are recommended to use an appropriate d...

Page 24: ...drum full of water before the final spin Use the buttons to select any options you wish Select a subsequent drying via button then via button set the desired drying time for the washing load to be dried see the Programmes table Select immediate start by pressing the Start Pause button 2 R 3 4 R 1 I O Full programming combined with drying or not Lights and or display 4 PROGRAMMING YOUR MACHINE Info...

Page 25: ...ore the cycle starts A 4 PROGRAMMING YOUR MACHINE Lights and or display Press the Start Pause button to interrupt the cycle Add or remove the items of laundry Press the Start Pause button to restart the cycle The lid may take 1 2 minutes to unlock NB If you have selected a Delayed Start you can instantaneously access the drum at any time during the phase before the washing cycle starts without hav...

Page 26: ... load drying time and type of drying for your type of textiles Cannot be machine dried Cannot be machine dried Cannot be machine dried Before drying select the Maximum speed the washing can withstand Cannot be machine dried Important Before starting your machine check that the power cable is plugged in and the water tap is open Also ensure that the drum doors are closed correctly and the machine s...

Page 27: ...ergent should be reduced by half Rinse only A separate rinse followed by a choice of Either spin and drain Or drain only Drip dry option Or a stop with the drum full of water Spin only This allows a separate spin and drain Important In the case of Rinse only followed by a spin or of Spin only take care to select a suitable spin speed for the type of washing in the machine DETAILS OF THE OPTIONS Pr...

Page 28: ...water to avoid creasing NB When the machine stops with the drum full of water display does not count off the time remaining but remains fixed including the point Then You either wish to drain and spin In which case select the Spin function using button then use button to set a suitable spin speed for your type of washing The programme will shut down automatically Or you just wish to drain In which...

Page 29: ...n deactivate all the options at any time during the cycle provided that the particular action has not already been completed You cannot programme or modify a drying after the start of a washing or drying cycle During delayed start Any kind of programme modification is accepted during a delayed start s waiting period You can change the period for a delayed start period throughout the whole of the w...

Page 30: ...e entry to the drum the control panel and the products box etc Never use abrasive powders metal or plastic sponges alcohol based products thinners etc PERIODIC CHECKS To avoid any water damage we recommend that you regularly check the condition of the water and drain hoses If you notice the slightest cracking do not hesitate to replace the hoses with identical ones available from the manufacturer ...

Page 31: ...our machine has not operated for a long time It is located in too cold a position Detergent residue powder is blocking the hinges In all cases everything returns to normal once the doors have opened initially A pool of water forms around the machine 1 and 2 Warning First of all remove the electrical plug from the socket and close the water tap Then check whether The drain hose bracket is wrongly p...

Page 32: ...k that the pump s filter is clean and clean it if necessary for how to do this see the section on MAINTAINING YOUR MACHINE Cleaning the pump filter Messages etc INCIDENTS INDICATED WHICH YOU CAN RECTIFY YOURSELF In this section we explain how you can rectify these incidents very easily yourself Your machine automatically detects some operating incidents and indicates these by particular messages s...

Page 33: ...sen beispielsweise um Wäsche einzulegen oder herauszunehmen müssen Sie je nach Phase des Programmablaufs im Wesentlichen während der Hauptwäsche auf die möglicherweise sehr hohe Innentemperatur achten Gefahr schwerer Verbrennungen Bei einer Neuinstallation muss das Gerät mit einem neuen Schlauch am Wassernetz angeschlossen werden Der gebrauchte Schlauch darf nicht wiederverwendet werden Keine Kind...

Page 34: ...ng usw Bei gering oder normal verschmutzter Wäsche genügt ein Programm bei niedriger Temperatur für ein einwandfreies Waschergebnis Für gering verschmutzte Wäsche ein kurzes Waschprogramm wählen Das Waschmittel entsprechend der Wasserhärte dem Verschmutzungsgrad und der Wäschemenge dosieren Die Hinweise auf den Waschmittel packungen beachten Für die Wasch Trocken Kombinationen Werden die Textilien...

Page 35: ... 4 BSP anschließen dabei die mitgelieferte Dichtung nicht vergessen je nach Modell kann der Schlauch bereits mit einer Dichtung ausgestattet sein ABB 3 Wasserzulauf Mindestwasserdruck 0 1 MPa oder 1 bar Höchstwasserdruck 1 MPa oder 10 bar ABWASSERABLEITUNG Der Abwasserschlauch ABB 3 entweder provisorisch an einem Waschbecken oder an einer Badewanne oder dauerhaft an einem belüfteten Geruchverschlu...

Page 36: ...usfahren der Fußröllchen ausklinken und von rechts bis zum linken Anschlag drücken ABB 4 Wichtig Während dem Betrieb darf das Gerät nicht auf den Fußröllchen ruhen nicht vergessen den Hebel wieder in seine Ausgangsstellung zu bringen AUFSTELLEN DES GERÄTS Wichtig Sollte die Maschine neben einem anderen Gerät oder einem Möbelstück aufgestellt werden muss immer ein Zwischenraum gelassen werden damit...

Page 37: ...chtete Stoffe Chlorfasern beispielsweise Thermolactyl eingetragenes Warenzeichen Wäschestücke mit Kunststoffschaum Gummi oder Bügeln die sich lösen könnten umfangreiche Gegenstände Federbetten Deckbetten usw Ungeschleuderte Wäsche Wäsche die mit Chemikalien gereinigt wurde Tipp Man solle jedoch vermeiden leichte Textilien und Textilien aus dicker Baumwolle gleichzeitig zu trocknen da das Gewicht d...

Page 38: ...elfüllung Bitte passen Sie die Dosierung an die eingelegte Wäschemenge an Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen verhindern Sie eine Überdosierung die zur Schaumbildung führt Eine übermäßige Schaumbildung kann die Maschinenleistungen verringern und die Waschdauer sowie den Wasserverbrauch erhöhen Woll und Feinwaschmittel Für das Waschen dieser Textilien wird der Einsatz eines geeigneten Waschmittels ...

Page 39: ...Wasser stehen Gegebenenfalls die Optionen mit Hilfe der Tasten wählen Ein anschließendes Trocknen über die Taste Danach die gewünschte Dauer für die zu trocknende Wäscheladung siehe Programmtabelle mit der Taste einstellen Einen sofortigen Start wählen und auf Start Pause drücken 2 R 3 4 R 1 I O 39 DE Vollständiges Programmieren Waschen mit oder ohne anschließendem Trocknen Kontrollleuchten und od...

Page 40: ...sogar während einer Pause Hinweis Sollte der Eingriff während der Wartezeit vor einem verzögerten Start erfolgen wird nur der verzögerte Start storniert 2 Rückkehr zur ursprünglichen Anzeige 4 PROGRAMMIEREN DES GERÄTS Kontrollleuchten und oder Anzeige Die Taste Ein Aus drücken Den Wahlschalter drehen und je nach Art der Wäscheladung ein starkes oder mildes Trockenprogramm wählen Gegebenenfalls die...

Page 41: ...de PROGRAMMBEISPIELE Bügelbereit Sehr trocken Trocken Art und Dauer des Trockenvorgangs Vorwäsche Max Beladung Trockenwäsche für Trocknungsgang kg Trocknen Stark mild Max Beladung Trockenwäsche für Waschgang kg Temperatur C HANDWÄSCHE FLASH 30 1 5 1 Programmtabelle Wäscheart _ Verstärktes Spülen Leichtes Bügeln Öko Intensiv Abtropfen Spülstopp BAUMWOLLE KOCHWÄSCHE 40 90 30 60 30 40 40 2 5 6 1 30 b...

Page 42: ...allein Separates Spülen gefolgt von wahlweise entweder einem Schleudern mit Abpumpen oder nur Abpumpen Option Abtropfen oder einem Spülstopp Schleudern allein Ermöglicht ein separates Schleudern mit Abpumpen Wichtig Im Fall eines Spülens allein mit Schleudervorgang oder eines Schleuderns allein darauf achten eine für die eingelegte Wäsche angebrachte Schleudergeschwindigkeit zu wählen OPTIONSDETAI...

Page 43: ...ine ohne Abpumpen stehen bleibt zählt die Anzeige die Restzeit nicht mehr ab und bleibt fix stehen einschließlich der Punkt Anschließend soll entweder die Maschine entleert und die Wäsche geschleudert werden In diesem Fall mit der Taste die Schleuder funktion wählen und mit der Taste eine für die Wäscheart geeignete Schleudergeschwindigkeit einstellen Das Programm endet dann automatisch oder die M...

Page 44: ...es Spülvorgangs gewählt werden Alle Optionen können während der gesamten Zyklusdauer deaktiviert werden sofern ihre Wirkung nicht bereits abgeschlossen ist Nach dem Start eines Wasch oder Trockenzyklus kann ein Trockenvorgang nicht mehr geändert oder programmiert werden Während des verzögerten Starts Sämtliche Programmänderungen werden während der Wartezeit eines verzögerten Starts berücksichtigt ...

Page 45: ...gen In jedem Fall Scheuermittel Metall oder Kunststoffschwämme Produkte auf Alkohol oder Verdünnungsmittelbasis usw vermeiden REINIGEN DES WASCHMITTELBEHÄLTERS Den Knopf nach vorn ziehen ABB 10 Den Behälter nach oben herausziehen ABB 10 Den Behälter mit warmem Wasser reinigen dabei nicht vergessen den abnehmbaren blauen Siphon zu waschen Prüfen ob er wieder richtig eingesetzt wurde Dann den Behält...

Page 46: ...ine ist schon lange nicht gelaufen Sie befindet sich in einem zu kalten Raum Waschmittelreste Pulver blockieren die Scharniere In allen Fällen normalisiert sich alles nach dem ersten Öffnen Es bildet sich eine Pfütze um die Maschine herum 1 und 2 Achtung Die Maschine ausschalten den Wasserzulauf hahn schließen und prüfen ob der Entleerungsbogen richtig in die Abwasser leitung eingeführt ist die An...

Page 47: ...enenfalls reinigen Vorgehensweise siehe im Kapitel PFLEGE DES GERÄTS Reinigen des Filters Meldungen usw 7 MELDUNGEN DES DISPLAYS GEMELDETE STÖRUNGEN DIE SIE SELBST BEHEBEN KÖNNEN In diesem Kapitel erfahren Sie wie Sie bestimmte Störungen einfach selbst beheben können Ihre Waschmaschine erkennt selbsttätig bestimmt Betriebsstörungen und meldet diese anhand spezieller Meldungen auf dem Display STÖRU...

Page 48: ...U 0 1 2 2 1 4 2 1 0 2 5 0 6 2 01 0 2 34 0 25 7 8 2 48 49 49 6 49 50 50 2 50 7 51 8 51 52 52 53 2 2 96 60 53 2 53 54 56 57 58 4 58 59 60 8 60 61 2 62 1 7 9 8 BRANDT 2 BRANDT BRANDT web www brandt com BRANDT ...

Page 49: ... 7 4 8 8 4 6 1 2 1 10 2 4 49 RU 1 7 9 2 0 2 7 0 4 C 6 6 6 7 0 E 8 FE G 7 8 6 2 2002 96 CE 0 F 1 ...

Page 50: ...50 RU 2 2 8 4 0 1 2 2 2 2 H 6 1 5 1 0 7 J 7 G 7 20 27 3 4 BSP 3 4 0 1 4 1 1 10 J 7 3 6 0 80 1 10 1 2 2 0 80 1 10 0 1 1 1 10 3 ...

Page 51: ...51 RU 2 7 2 7 4 1 2 6 5 2 0 3 0 2 2 2 2006 95 CE 2 2004 108 CE 5 I I E EO EJ EI I I IAI7 IEO IEC 7 2 5 2 5 2 1 2 6 H 6 6 4 E 6 4 0 2 2 2 6 2 7 0 8 4 6 6 2 4 ...

Page 52: ...52 RU 7 ZC 1 0 6 2 8 2 8 7 0 Thermolactyl L 2 0 2 2 0 6 2 ZC 5 0 6 6 3 6 3 7 ZC 5 6 ...

Page 53: ...C 4 7 ZF 0 0 2 2 0 1 0 2 1 4 FE 7 7 2 1 2 2 6 0 2 2 6 2 0 7 2 1 0 2 4 X 7 1 0 2 7 4 1 0 2 6 2 2 M 90 1 2 7 44 7 C 4 Z G 60 C 6 H 6 2 2 0 3 6 96 60 CEE CEI 230 50 6 10 A 2200 cl 7 2 25 34MO01Q 3 R 6 25O 6MU 25 3 cl ...

Page 54: ...54 RU A A A A 0 2 2 V 100 2 R 3 4 R 1 I O 1 2 2 4 44 H 6 6 1 2 6 44 I O B 7 2 A 2 2 6 R H 6 2 2 3 1 4 ...

Page 55: ...55 RU 0 0 1 2 2 2 A B A B 6 6 0 2 2 o po oe o ca e y 8 800 0 R 3 2 R 1 I O A A 6 2 0 2 1 2 I O 0 5HH 2 2 8 6 4 3 F 3 y o o 0 7 2 1 19 R 3 A 4 44 ...

Page 56: ...5 6 4 44 0 0 4 0 kg 4 0 kg C 5 40 6MU 38Y0 Q 25 3 FLASH 30 1 5 1 6 7 M F M1Q 40 90 30 60 30 40 40 2 5 6 1 30 2 1 20 1 50 50 1 20 1 1 30 50 1 30 50 50 1 30 30 50 2 5 2 3 2 5 2 30 V 50 2 05 5 4 6 M 450 R 325O 5 3 1 4 5 5 5 28R 4 M F M1Q V 50 5 28R 4 2 05 5 4 6 M 450 6 7 6 _ ...

Page 57: ...0 Q 3 Y0 Q 2 05 5 M 2 R4001 M 0 7 6 84M 1 6 M 4501 0 3 Y01 5 40 Q 9 6 R 325 6 6UZ W 6MU 25 3 25 34MO0 Q 4R 0 6 R M 4 2 F 00 6 M 4501 5 40 Q Flash 30 7 3 M 4 F M1 V 501 3 Y01 2 05 5 Y 2 M 0 6 30 40 C 7 5 2 6 1 2 1 7 G 2 0 2 7 6 6 7 X 7 7 0 7 5 2H 6 6 X 2 Y 2 ...

Page 58: ...58 RU 7 G 2 1 19 6 8 7 7 0 0 4 J C E 1 2 1 0 2 2 R R 3 A 3 A R 3 4 44 ...

Page 59: ...59 RU 4 44 4 44 6 M 2 05 5 4 2 05 5 4 6 M 450 6 6 c M 0 V 7 6 0 2 6 R 4 3 2 I O 2 A A B 1 2 ...

Page 60: ...60 RU 60 J Z 5 2 8 8 8 8 1 2 J 9 Z Z 1 2 6 9 J 6 1 7 J 2 J 7 C 4 FE 7 10 10 L 7EMOHTA8 O ACT APA AHA 2 TORX 520 5 7 4 8 10 9 ...

Page 61: ...61 RU 6 1 2 6 1 2 6 054 53402 3501 4 4 82540 4 83 0 1 2 2 4 1 2 8 6 4 3 F 3 1 2 0 6 6 2 6 2 2 1 7 6 1 2 2 J 1 2 0 2 54FM V4 3 W34 1 2 6 Clearit H 2 Clearit 6 4 8 ...

Page 62: ...62 RU 1 8 6 4 3 F 3 1 8 6 4 3 F 3 6 7 8 8 7 H 0 8 6 4 3 F 3 1 7 E C 7 O O 4O8 Z 4O OC Z 5 g 5 FE 4 9 Z 4 4O 1 0 2 10 2 6 0 ...

Page 63: ...ροσθέσετε ή να αφαιρέσετε ρούχα ανάλογα με τη φάση στην οποία βρίσκεται το πρόγραμμα κυρίως κατά το πλύσιμο προσέχετε την εσωτερική θερμοκρασία διότι μπορεί να είναι πολύ υψηλή υπάρχει κίνδυνος να καείτε Όταν κάνετε καινούργια εγκατάσταση το πλυντήριο πρέπει να συνδέεται με το δίκτυο νερού μέσω καινούργιου σωλήνα Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιείτε τον παλιό σωλήνα Μην αφήνετε τα παιδι...

Page 64: ...ρμοκρασία για να πετύχετε άριστα αποτελέσματα στο πλύσιμο Για ελάχιστα λερωμένα ρούχα επιλέγετε σύντομο χρόνο πλυσίματος Κανονίζετε τη δόση του προϊόντος πλυσίματος ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού το βαθμό λερώματος και την ποσότητα των ρούχων και τηρείτε τις οδηγίες που αναγράφονται στα κουτιά των απορρυπαντικών Για τα πλυντήρια στεγνωτήρια Όταν στύβετε με μεγάλη ταχύτητα η υγρασία που μένει ε...

Page 65: ...τησης σε σπειρωτή βρύση Ζ 20x27 3 4 BSP χωρίς να ξεχάσετε το παρεχόμενο παρέμβυσμα ανάλογα με το μοντέλο ο σωλήνας μπορεί να διαθέτει ήδη παρέμβυσμα ΕΙΚ 3 Σωλήνας νερού Ελάχιστη πίεση νερού 0 1 MPa ή 1 bar Μέγιστη πίεση νερού 1 MPa ή 10 bar ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Συνδέστε το σωλήνα αποστράγγισης αφού τοποθετήστε στην άκρη του τη κεφαλή η οποία παρέχεται μέσα στο πλυντήριο ΕΙΚ 3 ή προσωρινά με νερο...

Page 66: ...ΠΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Τοποθέτηση σε ροδίτσες Για να μετακινήσετε τη συσκευή σας αποσυνδέστε και κινήστε το μοχλό τοποθέτησης πάνω στις ρόδες από δεξιά μέχρι τέρμα αριστερά ΕΙΚ 4 Σημαντικό Η συσκευή σας δεν πρέπει να βρίσκεται πάνω στις ρόδες της όταν λειτουργεί μην ξεχάσετε να επαναφέρετε το μοχλό στην αρχική του θέση ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Σημαντικό Αν τοποθετήσετε τη συσκευή σας δίπλα σε άλ...

Page 67: ...ι μάλλινες μακριές κάλτσες τα πλαστικοποιημένα υφάσματα οι χλωροίνες π χ το Thermolactyl Σήμα κατατεθέν τα ρούχα που διαθέτουν πλαστικό αφρολέξ καουτσούκ ή εξαρτήσεις που κινδυνεύουν να αποσπαστούν τα ογκώδη ρούχα πουπουλένια στρώματα παπλώματα κλπ τα μη στραγγισμένα ρούχα τα ρούχα που έχουν υποβληθεί σε πλύσιμο με χημικά προϊόντα Εισαγωγή των ρούχων Ωστόσο πρέπει να αποφεύγετε να στεγνώνετε ταυτό...

Page 68: ...σμα του τύμπανου Προσαρμόζετε σωστά τη δοσολογία σας στο βάρος των ρούχων που εισάγετε στο πλυντήριο Οι συστάσεις αυτές θα σας βοηθήσουν να αποφύγετε την υπερβολική δοσολογία η οποία ευθύνεται για το σχηματισμό αφρού Η υπερπαραγωγή αφρού μπορεί να μειώσει την απόδοση του πλυντηρίου σας και να αυξήσει τη διάρκεια πλυσίματος καθώς και την κατανάλωση νερού Απορρυπαντικά για μάλλινα και ευπαθή υφάσματ...

Page 69: ...ελικό στύψιμο Επιλέξτε ή μην επιλέξτε μια από τις λειτουργίες με τα πλήκτρα Επιλέξτε ακολουθούμενο στέγνωμα με το πλήκτρο και κατόπιν ρυθμίστε το χρόνο που θέλετε με το πλήκτρο για το φόρτωμα ρούχων για στέγνωμα βλέπε πίνακα προγραμμάτων Επιλέξτε άμεση έναρξη πατώντας το πλήκτρο Έναρξη Παύση 2 R 3 4 R 1 I O Πλήρης προγραμματισμός πλύσιμο με ή χωρίς ακολουθούμενο στέγνωμα φωτεινές ενδείξεις και ή η...

Page 70: ...ή αντίστροφη μέτρηση του υπόλοιπου χρόνου πριν την έναρξη του κύκλου στο A A Προγραμματισμός κύκλου στεγνώματος μόνο Μετά τον κύκλο η ηλεκτρονική ένδειξη εμφανίζει 0 Αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο Σε λειτουργία Εκτός λειτουργίας και περιμένετε 1 έως 2 λεπτά να απασφαλίσει η ασφάλεια του καπακιού Σημείωση για να διευκολύνετε την πρόσβαση στα ρούχα σας το άνοιγμα του τύμπανου παίρνει αυτόματα θέση προς ...

Page 71: ...ος όταν το ξαναβάζετε μπροστά ο κύκλος πλυσίματος ξαναρχίζει συστηματικά από το σημείο στο οποίο διακόπηκε ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ για σιδέρωμα ισχυρό στέγνωμα ήπιο στέγνωμα Τύπος και διάρκεια στεγνώματος Πρόπλυση Μέγιστο φορτίο στεγνών ρούχων για στέγνωμα κιλά Στέγνωμα ισχυρό ήπιο Μέγιστο φορτίο στεγνών ρούχων για πλύσιμο κιλά Θερμοκρασία C ΠΛΥΣΙΜΟ ΣΤΟ ΧΕΡΙ FLASH 30 1 5 1 Πίνακας προγραμμάτων Φ...

Page 72: ...ογή ή από στύψιμο με αποστράγγιση ή αποστράγγιση μόνο λειτουργία στράγγισμα ή σταμάτημα με τον κάδο γεμάτο νερό Στύψιμο μόνο Επιτρέπει ξεχωριστό στύψιμο με αποστράγγιση Σημαντικό Σε περίπτωση ξέβγαλμα μόνο ακολουθούμενο από στύψιμο ή στύψιμο μόνο φροντίστε να επιλέξετε ταχύτητα στυψίματος κατάλληλη για το ύφασμα των ρούχων που βάζετε για πλύσιμο ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Πρόπλυση Ειδικά σχεδιασ...

Page 73: ...λυντήριο σταματήσει με γεμάτο τον κάδο η ηλεκτρονική ένδειξη δεν μετρά πια αντίστροφα τον υπόλοιπο χρόνο και παραμένει σταθερή συμπεριλαμβανομένου και της τελείας Στη συνέχεια μπορείτε να κάνετε αποστράγγιση με στύψιμο Σε μια τέτοια περίπτωση επιλέξτε τη λειτουργία στύψιμο με το πλήκτρο και κατόπιν ρυθμίστε την ταχύτητα στυψίματος που ταιριάζει στο ύφασμα των ρούχων με το πλήκτρο Το πρόγραμμα τερμ...

Page 74: ...δυνατότητες καθ όλη τη διάρκεια του κύκλου εφόσον δεν έχει τελειώσει ακόμα η ενέργειά τους Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε ή να προγραμματίσετε στέγνωμα μετά την έναρξη του κύκλου πλυσίματος ή στεγνώματος Κατά την έναρξη με καθυστέρηση Όλες οι τροποποιήσεις προγράμματος λαμβάνονται υπόψη κατά την περίοδο αναμονής πριν την έναρξη με καθυστέρηση Μπορείτε να τροποποιήσετε τη διάρκεια της Έναρξης με καθ...

Page 75: ...κεται πάνω στην κυλινδρική επιφάνεια και ξαναβιδώστε την τάπα μέχρι τέρμα ΕΙΚ 8 επανασυναρμολογήστε το κατώτατο τμήμα της βάσης όπως ήταν την αρχή Σημαντικό Την επόμενη φορά που θα πλύνετε ρούχα βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή τη στιγμή που γεμίζει ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ Σημαντικό Καθαρίζετέ το μετά από κάθε στέγνωμα βγάλτε το φίλτρο από την υποδοχή του δεξιά κοντά στο άνοιγμα του ...

Page 76: ...τε να τους αλλάξετε βάζοντας σωλήνες του ίδιου τύπου τους οποίους διαθέτει ο κατασκευαστής ή την Υπηρεσία Σέρβις του κατασκευαστή ΑΠΟΣΥΝAΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤOΥ ΠΤΕΡΥΓIΟΥ ΤOΥ ΤΥΜΠAΝΟΥ Αν πέσει ένα ρούχο ανάμεσα στο τύμπανο και τον κάδο κλείστε το τύμπανο αφού πρώτα το αδειάσετε γυρίστε το τύμπανο μέχρι να στερεωθεί το πτερύγιο ξεβιδώστε και αφαιρέστε τη βίδα η οποία βρίσκεται μεταξύ των δύο ανοιγμάτων αποτύ...

Page 77: ...να λειτουργήσει Βρίσκεται σε χώρο με πολύ χαμηλή θερμοκρασία Υπάρχουν υπολείμματα προϊόντος σκόνη τα οποία μπλοκάρουν τους μεντεσέδες σε κάθε περίπτωση όλα επανέρχονται στην κανονική λειτουργία τους μετά το πρώτο άνοιγμα Σχηματίζεται λίμνη νερού γύρω από τη πλυντήριο 1 και 2 Προσοχή Σβήστε το πλυντήριο κλείστε τη βρύση παροχής νερού και βεβαιωθείτε ότι ο ολισθητήρας αποστράγγισης δεν έχει τοποθετη...

Page 78: ...ντλίας και αλλάζετέ το όταν χρειαστεί βλέπε διαδικασία καθαρισμού στο κεφάλαιο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Καθαρισμός του φίλτρου της αντλίας Μηνύματα κλπ 7 ΕΙΔΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΜΕΝΕΣ ΒΛΑΒΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΔΙΟΡΘΩΣΕΤΕ Ο ΙΔΙΟΣ Η ΙΔΙΟΑ Στο κεφάλαιο αυτό σας εξηγούμε πώς να διορθώνετε με απλό τρόπο εσείς ο ίδιος η ίδια αυτές τις βλάβες Το πλυντήριό σας ανιχνεύει μόνο του...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...Translation agency ALIZÉ Traduction FagorBrandt SAS locataire gérant SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196 B3767 C 09 08 ...

Reviews: