background image

Guide d'installation et d'utilisation de votre 

Lave-linge automatique 

Gebrauchsanweisung 

Waschvollautomat 

Operating Instructions 

Automatic Washing Machine 

                    

v

 

Návod k pouzití 

                          

v

 

Automatická pracka 

WFH 1481 D 
WFH 1681 D 

WB0008920108U1.FM

C'est bon de pouvoir compter sur Brandt

Summary of Contents for WFH 1481 D

Page 1: ...n de votre Lave linge automatique Gebrauchsanweisung Waschvollautomat Operating Instructions Automatic Washing Machine v Návod k pouzití v Automatická pracka WFH 1481 D WFH 1681 D WB0008920108U1 FM C est bon de pouvoir compter sur Brandt ...

Page 2: ...Français à partir de la page 1 F Deutsch ab Seite 23 D English from page 45 G v Cesky od strany 67 c ...

Page 3: ...curités de transport 4 Emplacement de montage correct 4 Changer le sens d ouverture de porte 5 Encastrement 5 Mise en place de la machine 5 Raccordement de l arrivée d eau 5 Raccordement de la vidange d eau 6 Branchement électrique 6 Première utilisation 7 Préparatifs avant le lavage 7 Tri du linge 7 Préparation du linge 7 Quantité de linge adéquate 8 Porte de remplissage 8 Lessive et produits d e...

Page 4: ...e Afficheur pour messages Sécurité enfants Sélection de Témoin de fermeture Départ différé Bac à produits Réglage de l heure Bouton Départ Pause Fonctions Verrouillage du cycle supplémentaires programme en texte clair l essorage de porte de la porte Pieds réglables en hauteur Prise d eau Plaque signalétique Tuyau de vidange Cordon d alimentation électrique ...

Page 5: ...eau se trouve encore dans le tambour Risque d inondation ou de brûlure avec l eau de lessive chaude Tenir les enfants à distance Les appa reils électriques ne sont pas des jouets ANe procéder en aucun cas à un net toyage à sec avec la machine Risque d incendie ou d explosion Rincer abondamment à l eau claire les textiles prétraités avec des détergents benzine détachant etc BNe jamais nettoyer l ap...

Page 6: ...s C du sachet livré avec la machine sur les ouvertu res de la face arrière de l appareil et les enfoncer à l aide d un outil p ex un tournevis Veuillez conserver les sécurités de trans port Vous en aurez besoin en cas de trans port ultérieur de la machine par ex lors d un déménagement ANe transportez jamais la machine sans ces sécurités Emplacement de montage correct Placez la machine sur un sol s...

Page 7: ...résentant un nez fileté de 3 4 de pouce Important Prendre en considération la pression d eau admissible voir Caractéristi ques techniques Monter un manodétendeur lorsque la pression de l eau est trop importante Ne pas raccorder la machine à un gé nérateur d eau chaude chauffe eau instantané ou exempt de pression car la pression serait alors insuffisante Les rallonges de tuyau sont à deman der au s...

Page 8: ...empêcher que le tuyau ne glisse Risque d inondation Relier le tuyau d évacuation au siphon à l aide du flexible en caoutchouc four ni et renforcer le branchement à l aide de deux colliers de serrage Ces col liers de serrage sont en vente dans les magasins spécialisés Branchement électrique Ne raccorder l appareil qu à une prise de courant de sécurité efficacement protégée et installée conformément...

Page 9: ...ités de transport ont été retirées et que les tuyaux sont correc tement installés Une fois le programme terminé 3La porte de remplissage se laisse ouvrir lorsque le voyant Porte s éteint 1 Placer le sélecteur de programme sur Stop 2 Fermer le robinet d arrivée d eau 3 Laisser la porte de remplissage et le bac à produits ouverts afin qu ils puis sent sécher Préparatifs avant le lavage Tri du linge ...

Page 10: ...s indica tions du Tableau des programmes Le résultat de lavage est amoindri si le tambour est trop rempli 3Essayer dans la mesure du possible de toujours exploiter au maximum la capacité de remplissage du tambour Porte de remplissage 3La porte est verrouillée pendant le dé roulement du programme le voyant Porte est allumé La porte de remplissage se laisse ouvrir lorsque le voyant Porte s éteint Po...

Page 11: ... du reté de l eau qui est distribuée Respecter les doses indiquées sur l em ballage des produits lessiviels Plages de dureté de l eau 1 2 3 4 douce moyenne dure très dure 0 1 3 1 3 2 5 2 5 3 8 3 8 0 13 13 25 25 38 38 mmol l degr franç Réduire la dose de lessive pour de peti tes quantités de linge ou du linge peu sale ADoser très exactement les lessives con centrées Un excès de lessive a pour effet...

Page 12: ...ge jus qu à ce que la langue souhaitée s affi che L afficheur continue de clignoter 3 Appuyer sur la touche Heure pour confirmer la sélection de la lan gue L afficheur s arrête de clignoter Réglage de l heure L heure doit être réglée lorsque l appareil est raccordé au sec teur après une coupure de courant lors du passage à l heure d été d hi ver 3Lorsque l heure n a pas été réglée l af ficheur cli...

Page 13: ...un cycle de lavage complet lavage rinçage et éventuellement essorage AToujours sélectionner le programme selon la nature du linge sa couleur son degré de salissure et la températu re de lavage tolérée Respecter les symboles d entretien figu rant sur les étiquettes de votre linge Plusieurs températures sont possibles pour chaque programme de base 3Ne pas dépasser la température stric tement nécessa...

Page 14: ...s allergies La consommation excessive d eau nuit à l environnement et à votre porte monnaie Lorsque le système de détection de mousse détecte une surdose de lessi ve un rinçage supplémentaire se dé clenche automatiquement Lavage court Cette touche réduit la durée du lavage Utilisez surtout cette touche pour de petites quantités de linge ou un linge peu sale surfliss Repassage facile Si vous appuye...

Page 15: ... va leur actuelle en tours par minute vi tesse variant selon le modèle Pour un linge particulièrement délicat il est conseillé de restreindre la vitesse Tourner le sélecteur d essorage permet de sélectionner la vitesse de rotation ou de renoncer à un essora ge Vitesse d essorage 0 Si la fonction essorage a été désac tivée aucun essorage ne sera activé en fin de programme l eau sera unique ment pom...

Page 16: ...onctions supplé mentaires 1200 FIN A 20 30 EN RESUME Préparation et lancement d un programme 1 Ouvrir complètement le robinet d arri vée d eau Contrôler que les tuyaux sont bien fixés 2 Placer le linge dans le tambour 3 Verser lessive et produits d entretien 4 Paramétrer le sélecteur de program me 5 Éventuellement sélectionner des fonctions spéciales régler la vitesse d essorage programmer le dépa...

Page 17: ...ogrammer la vitesse d essorage 5 Enfoncer le bouton Départ Pause Une fois le cycle terminé 3Le cycle est terminé lorsque l afficheur indique le message clignotant suivant FIN 1 Lorsque le voyant Porte s éteint ouvrir la porte de remplissage et prendre le linge 2 Placer le sélecteur de programme sur Stop 3 Fermer le robinet d arrivée d eau 4 Essuyer avec une éponge les plis du joint de la coupelle ...

Page 18: ...ique Synthétiques polyester poly amide et tissus mélangés avec coton 30 60 2 5 Délicat Tissus délicats viscose soie etc et voilages froid 40 1 5 Laine Lavage à la main Uniquement sigle laine lavable en machine ou lavage à la main 40 2 0 Programmes spéciaux Rinçage se référer au textile Essorage Vidange Quick 30 C Coton et tissus mélangés 30 3 0 Seuls parfois aussi à sélectionner ensemble les combi...

Page 19: ...rouillage du cycle Paramètres du programme COTON 95 C Programme et température 1200 FIN A 20 30 Vitesse d essorage et fin de programme 1200 TEMPS 01 30 Vitesse d essorage et durée restante voir Modifier l affichage horaire APPUYER SUR DEPART En début de cycle Messages de déroulement du cycle CYCLE VERROUILLE SUR Lorsque la sécurité enfants a été activée DEBUT DU CYCLE DANS 06 00 Lorsque le départ ...

Page 20: ...ivée retourner au pro gramme en cours TROP DE LESSIVE AJOUT D UN RINÇA GE Indication pendant ou après le cycle PORTE BLOQUEE METTRE SELECTEUR SUR ARRET Si la porte ne s ouvre pas même après atten te NETTOYAGE CONSEILLE DU FILTRE DE RECYCLAGE Tous les 40 cycles voir Nettoyage et entre tien Messages d erreur NETTOYER FILTRE DE POMPE OU EVA CUATION D EAU 3Evacuation de l eau bloquée voir Net toyage e...

Page 21: ...il obstrué Voir Page 20 Les produits d entretien sont ils trop visqueux Ajouter de l eau La lessive mousse trop Y a t il trop de lessive Pas assez de linge La dureté de l eau est elle très faible Se renseigner auprès de la compagnie de distribution d eau La machine fuit Les tuyaux sont ils bien vissés Le filtre de pompe de vidange est il correctement vissé De la mousse due à un excès de lessive so...

Page 22: ...cas de besoin Nettoyer la carrosserie avec de l eau savonneuse un détergent doux sé cher avec un chiffon doux Ne nettoyer le tableau de commande qu avec un chiffon doux et humide ANe pas utiliser d éponges abrasives ni d agent abrasif Cela abîmerait la peinture et les éléments en plastiques Filtre de pompe de vidange 3Cette machine est munie d une circu lation automatique des produits lessi viels ...

Page 23: ...e sens des aiguilles d une montre Refermer le clapet de vidan ge et le portillon Filtre d arrivée d eau Les nettoyer lorsque l arrivée d eau ne s ef fectue que très lentement ou plus du tout 1 Éteindre l appareil et fermer le robinet d arrivée d eau 2 Dévisser le tuyau d arrivée d eau 3 Retirer le filtre du système Aquastop ou Aquastop PLUS selon le modèle avec une pince pointue ou une pince unive...

Page 24: ...raccordée Protection par fusibles 230 volts 50 Hz 2300 watts 10 A Prise d eau Pression de l eau pression d écoulement Température d arrivée d eau Hauteur de refoulement du pompage 0 1 1 0 MPa 1 10 bar 25 C maxi 100 cm Consommation 2 Blanc Coton 95 C 3 Blanc Coton 60 C 3 4 5 Blanc Coton 40 C 3 4 Couleur Synthétique 40 C 4 Délicat 30 C Laine 30 C 4 Énergie Eau Durée kWh litres min 1 88 46 134 0 95 3...

Page 25: ...icherheit an erster Stelle 25 Entsorgung 25 Installation 26 Transportsicherungen ausbauen 26 Der richtige Aufstellungsort 26 Türanschlag wechseln 26 Unterbau 26 Gerät ausrichten 26 Wasserzulauf anschließen 27 Wasserablauf anschließen 27 Elektrischer Anschluss 28 Das erste Mal 28 Waschvorbereitungen 29 Wäsche sortieren 29 Wäsche vorbereiten 29 Die richtige Füllmenge 29 Die Einfülltür 29 Wasch und P...

Page 26: ...zkabel Laugenpumpensieb Füße Türöffner Programmwähler Display für Klartextmeldungen Kindersicherung Schleuderwahl Tür zu Anzeige Zeitvorwahl Waschmittelschublade Wasserablaufschlauch Wasseranschluss Uhrzeiteinstellung Start Pause Taste Zusatzfunktionen Typenschild Programmsperre 1200 Ende 20 30 ...

Page 27: ...l steht Überschwemmungs und ggf Verbrü hungsgefahr durch heiße Waschlauge Halten Sie Kinder vom Gerät fern Elektrogeräte sind keine Spielzeuge AMit dem Gerät auf keinen Fall che misch reinigen Feuer und Explosions gefahr Mit Reinigungsmittel Waschbenzin Fleckentferner o Ä vorbehandelte Textilien vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausspülen BGerät niemals mit einem Wasserstrahl abspritzen Stromsc...

Page 28: ...ungsort Stellen Sie das Gerät möglichst stabil waa gerecht und frostsicher auf ABei Frostgefahr unbedingt Restwasser ablassen siehe Reinigung und Pfle ge ADie Tragfähigkeit des Fußbodens muss ausreichend sein Wenn Sie z B die Waschmaschine und einen Trockner aufeinander stellen können diese beladen ein Gesamt gewicht von 160 kg erreichen ABei Aufstellung auf einen Sockel Aufnahmen für die vorderen...

Page 29: ...rauben 2 Das andere Ende des Zulaufschlauches gut handfest am Wasserhahn an schrauben 3Der Aquastop bzw Aquastop PLUS je nach Modell sperrt die Was serzufuhr ab wenn einmal eine Un dichtigkeit auftreten sollte 3 Den Wasserhahn voll aufdrehen und prüfen ob die Anschlussstellen dicht sind Wasserhahn wieder zudrehen Falls nötig Dichtungen und Ver schraubungen korrigieren Wasserablauf anschließen Sie ...

Page 30: ...bereinstimmen Ein Anschluss über Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen ist unzulässig Beim Anschließen muss der Programmwähler auf Stop stehen BWenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von einer autorisierten Elek trofachkraft ausgewechselt werden Bis zur Reparatur darf das Gerät nicht benutzt werden Stromschlag Gefahr Das erste Mal 3Wenn ein Signalton ertönt oder sich das Gerät nicht einsch...

Page 31: ...el o Ä stecken Gardinen besonders vorsichtig behan deln Nicht rostfreie Gardinenrollen und loses Bleiband entfernen Nicht entfernte Gardinenrollen in einen Stoffbeutel o Ä stecken Reißverschlüsse schließen lose Knöpfe annähen aufgetrennte Nähte und Ris se ausbessern Nur Wollsachen mit Kennzeichnung maschinenwaschbar bzw wasch maschinenfest oder Handwäsche waschen und nur im entsprechen den Program...

Page 32: ...Zeitvorwahl oder Vorwäsche mit Flüssigwaschmittel besteht die Gefahr von Fleckenbildung auf der Wäsche Den Dosierbehälter des Waschmittel herstellers verwenden und unbedingt die Packungsangaben beachten Waschmittelwahl Die Wahl des Waschmittels richtet sich nach Wäscheart Farbe Verschmutzungs grad und gewünschter Waschtemperatur Koch Buntwäsche von 60 bis 95 C mit Vollwaschmittel waschen sonst mög...

Page 33: ...ms an zeigen Warnmeldungen die außergewöhnli che Zustände des Gerätes signalisie ren Störungsmeldungen die anzeigen dass Sie z B den Kundendienst rufen müssen Guten Tag 12 00 Eine Übersicht und Erklärung der Meldun gen finden Sie unter Display Meldungen 3Wenn kein Programm ausgewählt ist wird das Display nach ca 1 Minute dunkel um Energie zu sparen Wenn Sie den Programmwähler die Taste Start Pause...

Page 34: ...unden halten Im Display wird die neue Anzeigeart gemeldet Waschzeitende oder Restzeit Programmdauer Es ist 12 00 Programme Der Programmwähler Der Programmwähler lässt sich rechts oder linksherum drehen 3Mit dem Programmwähler wird das Programm ausgewählt es beginnt jedoch erst wenn Sie die Taste Start Pause drücken Eine Programmübersicht finden Sie in der Programmtabelle Grundprogramme Je nach Wäs...

Page 35: ...e sparen Sie Energie Wasser Waschmittel und Zeit Intensiv Diese Taste verlängert die Waschzeit im Hauptwaschgang Das Waschmittel kann intensiver wirken Sie können mit niedrige ren Temperaturen waschen und sparen so bis zu 35 Energie Normal verschmutzte Kochwäsche waschen Sie statt mit 95 C jetzt mit 60 C und dieser Taste Normal verschmutztes Pflegeleichtes waschen Sie statt mit 60 C jetzt mit 40 C...

Page 36: ...ng Programm gesperrt Baumwolle 60 C 3Wenn der Programmwähler auf Stop gestellt wird hält das Pro gramm an und es erscheint die Mel dung Programm gesperrt zurückkeh ren zum Programm In diesem Fall zuerst das ursprüngliche Programm wieder einstellen und dann die Kindersicherung aufheben Kindersicherung aufheben Die beiden markierten Zusatztasten gleichzeitig drücken und ca 2 Sekunden halten bis die ...

Page 37: ...amm startet automa tisch Das Display zeigt die Meldung Programmstart in 3Während die Zeitvorwahl läuft kön nen Sie noch Wäsche nachlegen Zeitvorwahl ändern Die Einstellung können Sie auch nach Start der Zeitvorwahl ändern Knopf Waschzeitende drehen bis die gewünschte Zeit eingestellt ist Zeitvorwahl abbrechen Die laufende Zeitvorwahl Funktion können Sie jederzeit abbrechen 1 Programmwähler auf Sto...

Page 38: ...eiter pumpt ab und schleudert Wenn Sie nur abpumpen wollen 1 Schleuderdrehzahl auf 0 stellen 2 Taste Start Pause drücken Das Programm läuft weiter und pumpt nur das Wasser ab Wäsche nachschleudern 3Das automatische Schleuder Korrek tursystem kann bei ungünstiger Bela dung das Schleudern verhindern Wenn Sie nachschleudern wollen 1 Programmwähler auf Stop stellen 2 Einfülltür öffnen und Wäsche in de...

Page 39: ...eicht Synthetiks Polyester Polyamid und Mischgewebe mit Baum wolle 30 60 2 5 Feinwäsche Empfindliches Gewebe Viskose Seide o Ä und Gardinen Kalt 40 1 5 Wolle Handwäsche Nur Wollsiegel maschinen waschbar bzw Handwäsche 40 2 0 Sonderprogramme Weichspülen wie oben Schleudern Abpumpen Quick 30 C Baumwolle und Mischgewebe 30 3 0 Einzeln z T auch gemeinsam wählbar nicht sinnvolle Kombinationen sind gesp...

Page 40: ...g Programmsperre Programmeinstellung Baumwolle 95 C Programm und Temperatur 1200 Ende 20 30 Schleuderdrehzahl und Programmende 1200 Zeit 01 30 Schleuderdrehzahl und Restzeit siehe Zeitanzeige umstellen Taste Start drücken zum Programmstart Programmablaufmeldungen Programm gesperrt wenn Kindersicherung eingeschaltet Programmstart in 06 00 wenn Zeitvorwahl gewählt 1200 Pause wenn Pause gedrückt oder...

Page 41: ...rogramm Kindersicherung eingeschaltet in laufendes Programm zurückkehren Waschmittelüberdosierung zusätzli cher Spülgang Hinweis bei laufendem Programm bei Pro grammende Tür verschlossen Programmwähler auf Aus wenn Tür sich auch nach Wartezeit nicht öff nen lässt Laugenpumpensieb reinigen alle 40 Wäschen siehe Reinigung und Pfle ge Störungsmeldungen Laugenpumpensieb oder Wasserab laufschlauch rein...

Page 42: ...gheber in Kammer III verstopft Siehe Seite 41 Pflegemittel zu dickflüssig Wasser zugeben Waschmittel schäumt zu stark Zu viel Waschmittel Zu wenig Wäsche Wasserhärte sehr gering Wasserwerk fragen Wasser läuft aus Gerät leckt Schläuche richtig verschraubt Laugenpumpensieb richtig verschlossen Schaumaustritt durch zu viel Waschmittel Wasser wird nicht oder nur sehr langsam abgepumpt Taste Spülstop g...

Page 43: ...de Bei Bedarf reinigen Gehäuse mit Seifenwasser oder mil dem Reinigungsmittel reinigen mit weichem Tuch trocknen Bedienblende nur mit weichem ange feuchtetem Tuch abwischen AKeine Scheuerschwämme und Scheu ermittel verwenden Sie beschädigen Kunstoffteile und Lack Laugenpumpensieb 3Dieses Gerät besitzt eine automatische Laugenumwälzung wodurch das Waschmittel optimal ausgenutzt wird Zur einwandfrei...

Page 44: ...igersinn Ablauf und Serviceklappe schließen Wasserzulaufsieb Reinigen wenn das Wasser nur noch sehr langsam oder gar nicht mehr einläuft 1 Gerät ausschalten Wasserhahn zudre hen 2 Zulaufschlauch abschrauben 3 Das Sieb im Aquastop bzw Aqua stop PLUS je nach Modell mit einer Kombi oder Spitzzange herausziehen reinigen und wieder einsetzen 4 Das Sieb in der Rückwand außer bei Aquastop PLUS mit einer ...

Page 45: ...trischer Anschluss Spannung Anschlusswert Absicherung 230 V 50 Hz 2300 W 10 A Wasseranschluss Wasserdruck Fließdruck Zulauftemperatur Abpumphöhe 0 1 1 0 MPa 1 10 bar max 25 C max 100 cm Verbrauchswerte 2 Kochwäsche 95 C 3 Buntwäsche 60 C 3 4 5 Buntwäsche 40 C 3 4 Pflegeleicht 40 C 4 Feinwäsche 30 C Wolle 30 C 4 Energie Wasser Zeit kWh Liter Min 1 88 46 134 0 95 39 125 0 64 41 104 0 64 50 74 0 20 3...

Page 46: ...44 D ...

Page 47: ...tion 48 Built under installation 48 Levelling 48 Connecting the water supply 49 Connecting the drain hose 49 Electrical connection 50 The first time 51 Preparing to wash 51 Sorting the laundry 51 Preparing the laundry 52 The right amount 52 The door 52 Washing detergents and fabric conditioners 52 Detergent dispensing drawer 52 Proportioning aids 53 Liquid detergent 53 Choice of washing detergent ...

Page 48: ...e suds pump filter feet Door opener Programme selector Plain text display Child proof lock Spin speed selector Door closed indicator lamp Delay timer Detergent dispensing drawer Drain hose Water inlet Time setting Start Pause button Additional functions Rating label Programme lock 1200 End 20 30 ...

Page 49: ...plosion hazard Rinse garments pre treated with clean ing agents petroleum ether liquid stain remover etc thoroughly in clear water before washing BNever wash down the appliance with a water hose Risk of electric shock Always disconnect from the mains by unplugging before cleaning Never touch the power cable plug with wet hands Never pull on the ca ble to unplug always pull on the plug only BDo not...

Page 50: ...ve a sufficient load bearing capacity If for example you place the washing machine and a dryer on top of one an other this combination can when loaded reach a total weight of 160 kg AIf mounted on a pedestal Install seats for the front feet to pre vent the appliance from falling off when spinning Customer service cat alogue no 0005323700 Important Do not stand appliance on the power cable Keep at ...

Page 51: ...the appli ance s rear panel and tighten finger tight 2 Connect the other end of the inlet hose finger tight to the water tap 3Depending on model the water hose has an integrated Aquastop or Aquastop PLUS which turns off the water supply should a leakage occur 3 Open the water tap fully and check all connections for tightness close water tap again Correct the position of seals and screw couplings i...

Page 52: ...Connection by extension cables or trail ing sockets is not permitted When connecting to the mains the programme selector must be set to Stop BA damaged power cable must be re placed by an authorised electrician Unless the appliance has been re paired it must not be operated Risk of electric shock The right plug This appliance comes with a fitted plug If this plug is not suitable for your socket ou...

Page 53: ...rn the spin speed selector so that the speed on the left of the dis play is set to the maximum value 5 Press the Start Pause button Earth Green Yellow Fuse 13 amp Neutral Blue Live Brown AIn case of unusual noises or penetra tion of water set the programme se lector to Stop and close tap Check if all transit bars have been removed and the hoses are properly connected After completion of the progra...

Page 54: ...t The max load depends on the textile type the degree of soiling and the wash programme APlease note the information given in the Programme table Overloading the drum adversely af fects the washing result 3Always try to utilize the max load The door 3While the programme is running the door is locked the indicator lamp Door locked is on As soon as the Door locked in dicator lamp goes out the door c...

Page 55: ...proportioning The amount of detergent required de pends on the laundry quantity degree of soiling and water hardness 3Check with your local water board for the water hardness in your area Water hardness levels 1 2 3 4 soft medium hard very hard 0 1 3 1 3 2 5 2 5 3 8 3 8 0 9 9 18 18 27 27 mmol l Engl degr It is absolutely necessary you propor tion as recommended on the packing For small amounts of ...

Page 56: ...y and hold them for approx 2 seconds Hello 12 00 The currently set language flashes on the display 2 Turn the spin speed selector until the desired language appears on the display The display continuous flashing 3 Press the Time button to confirm this language The display stops flashing Setting the time of day The time needs to be set after the appliance has been connect ed to the mains after a po...

Page 57: ...Delicates Wool Hand wash Each of these main programmes comprises a complete washing cycle wash rinse and where appropriate spin AAlways adjust the programme to suit the textile type colour degree of soil ing and the permissible washing tem perature Always observe the care symbols shown on the garment labels For each main programme different tem peratures can be selected 3Select the temperature onl...

Page 58: ...f you are sensi tive to washing detergent residue The increased water consumption is a burden on the environment and your purse If the foam detection system detects an overdose of washing detergent an extra rinse cycle is included automati cally Short programme With this button the wash time is short ened Use this function for small loads or less soiled laundry surfliss crease protection When this...

Page 59: ...e the child proof lock Press both buttons indicated by the arrows simultaneously and hold them for approx 2 seconds until the fol lowing message is displayed Cycle unlocked Spin speed selector 3Each programme automatically sets the maximum spin speed suitable see Programme table On the left of the display the current speed is shown in revolutions per minute speeds depending on model For especially...

Page 60: ...es sage Cycle starts in is shown 3During the time delay period more laundry can be loaded Changing the preset time The preset time setting can be changed even after the time delay period has started Turn button End of wash until the desired time is set Aborting a time delay An active time delay function can be aborted at any time 1 Set the programme selector to Stop and wait approx 2 seconds 2 The...

Page 61: ...t Pause button The programme is continued pumps out and spins If you wish to pump out only 1 Set the spin speed to 0 2 Press the Start Pause button The programme is continued only pumping the water out Spinning the laundry again 3The automatic spin correction system can prevent spinning in case the drum is out of balance If you wish to spin again 1 Set the programme selector to Stop 2 Open the doo...

Page 62: ...yester polyamide mixed fabrics with cotton 30 60 2 5 Delicates Sensitive fabrics viscose silk etc and curtains cold 40 1 5 Wool Hand wash Woolmark only machine wash or hand wash 40 2 0 Special programmes Soft rinse as above Spin Pump Quick 30 C cottons and blended fabrics 30 3 0 Individually selectable to some extent also in combination with other functions any combination of functions not sensibl...

Page 63: ... programme lock Programme settings Cotton 95 C programme and temperature 1200 ends 20 30 spin speed and programme end 1200 time 01 30 spin speed and remaining time see Setting the time display mode Press start button to start a programme Programme run messages Cycle locked on when the child proof lock is activated Cycle starts in 06 00 when the delay timer is activated 1200 Pause when the Pause bu...

Page 64: ... child proof lock activated return to the running programme Too much detergent extra rinse added info at running programme at programme end Door locked selector on OFF if door can not be opened even after the waiting time Recycling filter needs cleaning every 40 wash cycles see Care and mainte nance Fault messages Clean pump filter or drain hose 3Water discharge blocked see Care and maintenance or...

Page 65: ...of compartment III blocked See page 64 Fabric conditioner too viscous Add water Washing detergent foams too much Too much detergent Too little laundry in drum Water hardness too little Check with your local wa ter works Water runs out appliance is leaking Water hoses properly tightened Suds pump filter properly closed Foam emerges due to too much detergent Water is not pumped off or very slowly on...

Page 66: ...e dry with a soft cloth Wipe control panel only with a soft moistened cloth ADo not use scrubbers and scouring powders These will damage the enamel and plastic parts Suds pump filter 3This appliance is equipped with an au tomatic suds circulating system to ful ly utilize the washing detergent In order for this system to work prop erly the suds pump filter needs to be cleaned after approx every 40 ...

Page 67: ...ilters Clean if water flows very slowly or not at all 1 Switch appliance off close the water tap 2 Take the inlet hose off 3 With a pair of combination or pointed pliers remove the strainer in the Aquastop resp Aquastop PLUS ac cording to model clean and put it back in place 4 Except for Aquastop PLUS With a pair of combination or pointed pliers remove the strainer from the inlet port at the rear ...

Page 68: ...oltage Connected load Fuse protection 230 V 50 Hz 2300 W 10 A Water inlet Water pressure flow pressure Inlet temperature Delivery head of pump 0 1 1 0 MPa 1 10 bar max 25 C max 100 cm Consumption figures2 Cottons 95 C 3 Coloured cottons 60 C 3 4 5 Coloured cottons 40 C 3 4 Synthetics 40 C 4 Delicates 30 C Wool 30 C 4 Power Water Time kWh litres Min 1 88 46 134 0 95 39 125 0 64 41 104 0 64 50 74 0 ...

Page 69: ...e 70 Demontáž transportních pojistek 70 Vhodné místo pro instalaci 70 Přemístění závěsu dvířek 70 Vestavba 71 Vyrovnání přístroje 71 Připojení přívodu vody 71 Připojení odpadu vody 71 Elektrické připojení 72 Poprvé 72 Příprava praní 73 Třídění prádla 73 Příprava prádla 73 Správné množství náplně 74 Plnicí dvířka 74 Prací a avivážní prostředky 74 Dávkovací zásuvka pro prací prostředky 74 Pomůcky pr...

Page 70: ...ztoku nožky Otvírání dvířek Volič programů Displej pro textová hlášení Dětská pojistka Volba odstře ování Kontrolka zavření dvířek Předvolba Dávkovací zásuvka pro Hadice pro Přípojka vody Nastavení hodin Tlačítko Start Pauza Doplňkové funkce Typový štítek Blokování programu 1200 End 20 30 prací prostředky času spuštění vypouštění vody ...

Page 71: ...jte sítko čerpadla pracího roztoku pokud je v bubnu ještě voda Hrozí nebezpečí vyplavení a případné opaření horkým pracím roztokem Nepouštějte děti k přístroji Elektrické přístroje nejsou hračky APřístroj v žádném případě ne používejte k chemickému čištění Hro zí nebezpečí požáru a výbuchu Textilie předtím čištěné přípravky pro chemické čištění benzinový čistič čistič skvrn a pod před praním dobře...

Page 72: ...po mocným nástrojem např šroubová kem je zatlačte dovnitř Transportní pojistky uschovejte Při případné pozdější přepravě např stěhování transportní pojistky bez podmínečně opět namontujte APřístroj nikdy nepřepravujte bez trans portních pojistek Vhodné místo pro instalaci Přístroj postavte co nejstabilněji vodo rovně na místo chráněné před mrazem APři nebezpečí mrazu vždy vypus te zbytek vody viz ...

Page 73: ...užívejte prodlužovací hadice vlastní výroby s hadicovými svorkami apod Používejte výhradně novou hadici do danou s pračkou a nikoli původní sta rou hadici Hadici ve te bez zalomení Potřebné nářadí Žádné Nepoužívejte hasák 1 Pokud přívodní hadice dosud není na montována přišroubujte zahnutý konec pouze silou ruky k zadní stěně přístroje 2 Druhý konec přívodní hadice pouze silou ruky našroubujte na ...

Page 74: ...vní vypínač vzdálenost kontaktů nejméně 3 mm Hodnoty napětí a jištění přístroje jsou na typovém štítku na zadní stěně přístroje 3Poznamenejte si označení modelu a identifikační číslo přístroje z typo vého štítku pro případ že je někdy bu de zákaznický servis potřebovat Napětí uvedené na štítku musí souhla sit s napětím Vaší sítě Připojení prostřednictvím prodlužo vacího kabelu nebo zásuvkové lišty...

Page 75: ...pračce Ruční praní Neprat Barevné a bílé prádlo neperte spo lečně Nové prádlo s tmavým odstí nem barví zvláště intenzivně Příprava prádla AKusy prádla které mají kovové díly podprsenky s tvarovými výztuhami spony pásků kovové knoflíky atd přístroj poškozují Kovové díly odstraňte nebo tyto kusy prádla vložte do látkového sáčku apod Vyprázdněte kapsy a odstraňte všechny cizí tělesa mince kuličková p...

Page 76: ...a II pro hlavní prací prostředek nebo škrob rozpuštěný práškový škrob Komora III pro prostředek na jemné máchání nebo škrob tekutý škrob Prací a avivážní prostředky vždy naplňte před spuštěním programu AZásuvku pro prací prostředky nikdy neotvírejte při běžícím programu Pomůcky pro dávkování Při použití sáčků s pracím prostředkem nebo dávkovacích nádobek můžete prací prostředek přidat přímo do bub...

Page 77: ... Stupně tvrdosti vody 1 2 3 4 měkká střední tvrdá velmi tvrdá 0 1 3 1 3 2 5 2 5 3 8 3 8 0 7 7 14 14 21 21 mmol l dH Naplňte maximálně do výšky červené značky Hustý avivážní prostředek nejprve rozře te vodou 3Pokud sušíte v sušičce nebo venku jde to i bez avivážního prostředku Škrob Tekutý škrob a tužidlo stejně jako avi váž viz výše plňte do komory III Práškový škrob po rozmíchání podle pokynů na ...

Page 78: ...stiskněte jednou nebo dvakrát až se zobrazí blikající hlášení 3 Zatímco displej bliká otáčejte voličem času až je nastaven správný čas např It is 13 00 It is 12 00 4 Po několika sekundách přestane displej blikat a zobrazí se nový čas 13 00 Přestavení údaje času Čas pro program může být zobrazen dvě ma různými způsoby Zobrazení času dokončení progra mu např 1200 ends 20 30 Toto zobrazení je předvol...

Page 79: ...Teplotu volte jen tak vysokou jak je nezbytně nutné Vysoká teplota před stavuje vysokou spotřebu proudu Speciální programy Pro určité aplikace je možno vybírat z následujících speciálních programů Jemné máchání Tento program používejte také pro škrobení Odstře ování a odčerpávání Tento program odstře uje s maxi málními možnými otáčkami AU choulostivého prádla by měly být otáčky odstře ování snížen...

Page 80: ...nším množství prádla nebo nepa trném znečištění surfliss zamezuje pomačkání Když stisknete toto tlačítko omezí se pohyb bubnu a sníží se otáčky odstře o vání aby se zamezilo pomačkání Kromě toho se praní provádí při vyšším stavu vo dy Toto tlačítko proto používejte jen u prádla náchylného k pomačkání AMaximální množství náplně je potom u prádla k vyvářce nebo barevného 3 0 kg odolného syntetického...

Page 81: ...tím nižší je zbytková vlhkost prádla Jestliže chcete prádlo ihned poté sušit v sušičce zvolte maximální možné otáčky aby se ušetřila energie na sušení 1200 End 20 30 Předvolba času spuštění Pomocí funkce předvolby času můžete podle potřeby odložit spuštění programu APřitom nepoužívejte žádný tekutý prací prostředek Hrozí nebezpečí vytvoření skvrn na prádle 3Přitom nastavujete čas kdy má být progra...

Page 82: ...o bubnu 3 Naplňte prací a avivážní prostředek 4 Nastavte volič programů 5 V případě potřeby Stiskněte doplňková tlačítka nastavte otáčky odstře ování nastavte předvolbu času 6 Tlačítko Start Pauza stiskněte kromě případu předvolby času Na displeji jsou zobrazena nastavení pro probíhající program Změna programu 1 Volič programů nastavte na Stop a vyčkejte asi 2 sekundy 2 Volič programů nastavte na ...

Page 83: ...vání a odčerpávání 4 Nastavte otáčky odstře ování 5 Stiskněte tlačítko Start Pauza Po dokončení programu 3Program je dokončen když na displeji bliká hlášení End 1 Když kontrolka Dvířka zhasne můžete plnicí dvířka otevřít a vybrat prádlo 2 Volič programů nastavte na Stop 3 Zavřete uzavírací kohout 4 Otřete těsnicí záhyb pryžové manžety na bubnu a zkontrolujte jej z hlediska výskytu cizích těles 5 P...

Page 84: ...ny polyester polyamid a směsové tkaniny s bavlnou 30 60 2 5 Jemné prádlo Choulostivé tkaniny viskóza hedvábí apod a záclony zastu dena 40 1 5 Vlna prádlo pro ruční praní Jen s označením symbolem vlny možno prát v automatické pračce resp ruční praní 40 2 0 Speciální programy Jemné máchání jako naho ře Odstře ování a odčer pávání Rychlé přeprání Quick 30 C Bavlna a směsové tkaniny 30 3 0 Jednotlivě ...

Page 85: ...u Cycle locked on Když je zapnuta dětská pojistka Cycle starts in 06 00 Když je zvolena předvolba času 1200 Pause Když je stisknuto tlačítko Pauza nebo do sažena poloha Stop po máchání Press start to continue the wash Když je stisknuto tlačítko Pauza Prewash Když je zvoleno Předpírání Wash Hlavní praní Rinse Cykly máchání Spin Konečné odstře ování End 20 30 Dosažen konec programu Varovná hlášení O...

Page 86: ... praní viz Čištění a ošetřování Poruchová hlášení Clean pump filter or drain hose 3Odtok vody je zablokován viz Čištění a ošetřování nebo příliš mnoho pěny Please call After Sales Service Fault 000 3Vypněte přístroj vytáhněte sí ovou vidli ci počkejte dvě minuty sí ovou vidlici opět zasuňte Pokud porucha trvá Za volejte servisní službu oznamte závadu Fault with locking door system Controls test Hl...

Page 87: ...ž příliš hustá Přidejte vodu Prací prostředek příliš silně pění Příliš mnoho pracího prostředku Příliš málo prádla Je tvrdost vody velmi nízká Zeptejte se ve vodárně Voda vytéká Přístroj netěsní Jsou hadice řádně přišroubovány Je sítko čerpadla pracího roztoku řádně uzavřeno Vystupuje pěna v důsledku nadměrného množství pracího prostředku Voda se neodčerpává nebo se odčerpává velmi pomalu Je tlačí...

Page 88: ...ádací panel V případě potřeby vyčistěte Skříň očistěte mýdlovou vodou nebo jemným čisticím prostředkem a vy sušte měkkou tkaninou Ovládací panel otírejte jen měkkou navlhčenou tkaninou ANepoužívejte houby s abrazivní vrst vou a drsné čisticí prostředky Došlo by k poškození plastových dílů a laku Sítko čerpadla pracího roztoku 3Tento přístroj používá automatickou cirkulaci pracího roztoku a tím je ...

Page 89: ...hodi nových ručiček Uzavřete vypouštěcí a servisní klapku Sítko v přívodu vody Vyčistěte jestliže voda přitéká jen velmi pomalu nebo nepřitéká vůbec 1 Vypněte přístroj uzavřete uzavírací kohout 2 Odšroubujte přívodní hadici 3 Vyjměte sítko jednotky Aquastop případně Aquastop PLUS podle modelu pomocí kombinovaných ne bo špičatých kleští vyčistěte je a opět nasa te 4 Vyjměte sítko na zadní stěně mim...

Page 90: ...t bez náplně max 78 kg Elektrické připojení Napětí Příkon Pojistka 230 V 50 Hz 2300 W 10 A Přípojka vody Tlak vody hydrodyn tlak Teplota na přívodu Výška čerpání 0 1 1 0 MPa 1 10 bar max 25 C max 100 cm Hodnoty spotřeby 2 Prádlo k vyvářce 95 C 3 Barevné prádlo 60 C 3 4 5 Barevné prádlo 40 C 3 4 Odolné syntetické prádlo 40 C 4 Jemné prádlo 30 C Vlna 30 C 4 Energie Voda Čas kWh Litrů Min 1 88 46 134...

Page 91: ...WB0008920108U3 FM ...

Page 92: ...00 089 201 08 03 03 1 5 ...

Reviews: