background image

2/ UTILIZACIÓN DEL APARATO

ES

9

-

Cocción con puesta en marcha inmediata y duración

programada:

Gire el selector de funciones, elija el modo de cocción deseado
y ajuste la temperatura (ver apartado: cocción inmediata).

- A continuación, pulse la tecla 

, los dígitos

“ 0 : 0 0 ”

y el indi-

cador del tiempo de cocción se pondrán a parpadear.
Entonces, puede proceder a programar un tiempo de cocción.

- Gire el selector -/+  para ajustar el tiempo deseado y valide con

la tecla 

.

Ejemplo: 30 min. de cocción. 

Atención

Si no pulsa la tecla para validar, el último ajuste quedará

automáticamente registrado al cabo de unos segundos.

La pantalla del tiempo dejará de parpadear.

Su horno se pondrá en marcha.
La cuenta atrás del tiempo comenzará inmediatamente 
después.

Después de estas acciones, el horno calienta:

Emitirá una serie de pitidos cuando haya alcanzado la tempera-
tura seleccionada.

Al final de la cocción (fin del tiempo programado),

- el horno se para

- los indicadores de tiempo de cocción y subida de la tempera-
tura se ponen a parpadear,

- y el horno emite una serie de pitidos durante unos minutos. Se

pueden parar definitivamente estos pitidos girando el selector

de funciones a la posición 0.

COCCIÓN PROGRAMADA

Programación

Pantalla

Summary of Contents for FE1245X

Page 1: ...FR GUIDE D UTILISATION EN USER GUIDE ES GU A DE UTILIZACI N NL GEBRUIKSAANWIJZINGEN Four Oven Horno Oven...

Page 2: ...n su nuevo horno BRANDT En aras de satisfacer en el mejor de los modos sus necesidades res pecto a nuestros productos tenemos un servicio de atenci n al clien te a su disposici n que atender todas sus...

Page 3: ...DEL APARATO Presentaci n del horno 4 El panel de control 5 La pantalla 6 2 UTILIZACI N DEL APARATO C mo ajustar y cambiar la hora 7 La funci n Minutero 7 Cocci n inmediata 8 Cocci n programada 9 3 MOD...

Page 4: ...1 DESCRIPCI N DEL APARATO ES 4 PRESENTACI N DEL HORNO Pyro FP 1245X A B Pantalla Panel de control Paneles de varillas C C B A...

Page 5: ...a hora el tiempo de cocci n y la temperatura La tecla Reloj Permite ajustar la hora y el tiempo de cocci n La tecla Temperatura Permite ajustar la temperatura Selector de funciones Esta manecilla perm...

Page 6: ...APARATO ES LA PANTALLA A B C D E 6 E F F B C D A INDICADOR DE TIEMPO DE COCCI N INDICADOR DE FINAL DE COCCI N INDICADOR DE MINUTERO INDICADOR DE PUESTA EN HORA TIEMPO DE PROGRAMACI N INDICADOR DE SUBI...

Page 7: ...e hora Pantalla Pulse 2 veces la tecla la hora empezar a parpadear Programe la nueva hora por ejemplo 7 20 girando el selector Valide pulsando la tecla El aparato emitir un pitido para confirmar que l...

Page 8: ...or y valide con la tecla C Ejemplo 210 C Atenci n Si no pulsa la tecla para validar el ltimo ajuste quedar autom ticamente registrado al cabo de unos segundos El indicador de aumento de tempera se ala...

Page 9: ...tecla para validar el ltimo ajuste quedar autom ticamente registrado al cabo de unos segundos La pantalla del tiempo dejar de parpadear Su horno se pondr en marcha La cuenta atr s del tiempo comenzar...

Page 10: ...cocci n volver a aparecer en la pantalla Atenci n Si no pulsa la tecla para validar el ltimo ajuste quedar autom ticamente registrado al cabo de unos segundos La pantalla de fin de cocci n deja de pa...

Page 11: ...preparaciones que deben subir cake brioche kouglof as como para los souffl s que no quedar n bloqueados por la costra formada encima Tradicional ECO temperatura recomendada 200 C m n 35 C y m x 250 C...

Page 12: ...os y tiernos TURBO PLUS temperatura recomendada 190 C m n 35 C y m x 250 C La cocci n se realiza con el elemento calefactor situado en el fondo del horno y con la h lice para mover el aire Aumento r p...

Page 13: ...TRUCTION UTILISATEUR CS N VOD K POU IT DA BRUGERVEDLEDNING DE BEDIENUNGSANWEISUNG EN INSTRUCTION USER ES MANUAL DE INSTRUCCIONES HU HASZN LATI TMUTAT IT ISTRUZIONI UTENTE NL INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUI...

Page 14: ...1C 2 Cod 9010 1509 3 Seri e 071212 776 230V 50HZ W max 3570 W Made in EU AR46 BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON 230V 50 Hz MADE IN FRANCE 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 2...

Page 15: ...CLAC CLAC A 3 3 1 II 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 3 2 3 1 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6 3 3 7 3 3 8 3 3 9 L R...

Page 16: ...III 3 4 1 3 4 3 4 2 3 4 3...

Page 17: ......

Page 18: ...o de forma segura y han comprendido los riesgos incurridos Los ni os no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizas por ni os sin vigilancia Convien...

Page 19: ...nci n de limpieza en la cavidad del horno ste debe estar apagado Antes de soltar el cristal deje que el aparato se enfr e No utilice productos de limpieza abrasivos o estropajos met licos duros para l...

Page 20: ...con el mueble vecino El material del mueble de encastre debe resistir al calor o tener un revestimiento de dicho material Para m s estabilidad fije el horno al mueble con 2 tornillos a trav s de los o...

Page 21: ...s CONEXI N EL CTRICA La seguridad el ctrica debe estar garantizada con un empotramiento correcto La conexi n el ctrica se deber realizar antes de colocar el aparato en el mueble Compruebe que la poten...

Page 22: ...ara cocciones al ba o mar a Evite poner las carnes o aves a asar directamente sobre la bandeja honda Invariablemente se producir an salpicaduras y ensuciar an las paredes del horno Bandeja honda de 45...

Page 23: ...funciones en 0 EN QU CASO HAY QUE EFECTUAR UNA PIR LISIS El horno humea durante un precalentamiento o lo hace mucho durante una cocci n El horno desprende un olor desagradable en fr o despu s de dist...

Page 24: ...orno 3 4 1 Haga palanca con el tope rojo sobre la tulipa para sacarla 3 4 2 Saque la bombilla 3 4 3 Caracter sticas de la bombilla 25 W 220 240 V 300 C G9 Cambie la bombilla coloque la tulipa y vuelva...

Reviews: