background image

 

 

      BCR115PB 

EN    PROJECTION ALARM CLOCK RADIO 
FR    RADIO RÉVEIL PROJECTEUR 
NL    RADIOWEKKER MET PROJECTOR 
ES    RADIO DESPERTADOR CON PROYECTOR 
CZ    PROJEKČNÍ RADIOBUDÍK 
SK    RÁDIOBUDÍK S PROJEKCIOU ČASU 
 

 

 

 

   

                                INSTRUCTION MANUAL 

                                    NOTICE D’UTILISATION 

                                    GEBRUIKSAANWIJZING 

                                              MANUAL DE INSTRUCCIONES 

                              NÁVOD K OBSLUZE 

                                  NÁVOD NA OBSLUHU 

 

 

               

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for BCR115PB

Page 1: ...R MET PROJECTOR ES RADIO DESPERTADOR CON PROYECTOR CZ PROJEKČNÍ RADIOBUDÍK SK RÁDIOBUDÍK S PROJEKCIOU ČASU INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...be placed on the apparatus The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus Ventilation Allow at least a 10 cm gap all around the product This apparatus is not suitable for use in a tropical climate Batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine f...

Page 3: ...ility standards Battery handling and usage Only adults should handle battery Do not allow a child to use this apparatus unless the battery cover is securely attached to the unit The battery type used in the unit is 2 size AAA batteries which are accessible and can be replaced Remove the battery cover located at the bottom of the unit to remove the batteries D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n ...

Page 4: ...de TUN Tune time setting TUN Tune time setting VOL AL1 Volume alarm 1 setting VOL AL2 Volume alarm 2 setting PRESET Listen to preset radio stations SNOOZE Temporarily turn off alarm SLEEP Sleep timer setting MENU Preset radio stations TIME Clock setting Bottom View Rear View D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 5: ... The OFF indicator light will illuminate indicating the unit is in standby state 0 00 will flash on the display If no batteries are installed in the unit the battery icon will flash on the display SETTING THE CLOCK 1 In standby state press and hold TIME until only the hour digits flashes 2 Repeatedly press TUN or TUN to set the hours 3 Press TIME to confirm The minute digits will flash 4 Repeatedl...

Page 6: ...ENU P01 will flash on the display 3 Repeatedly press TUN or TUN to select the desired memory slot 4 Press MENU again to store the station 5 Repeat steps above to store desired stations To listen to preset radio stations repeatedly press PRESET to select the desired radio station DUAL ALARMS OPERATION Before setting the alarm time make sure the Clock has been set Setting Alarm 1 or Alarm 2 1 In sta...

Page 7: ...ect the desired sleep time from 120 90 60 45 30 or 15 minutes The radio will be turned off after the set sleep time has elapsed To check remaining sleep time press SLEEP To turn off the radio before the sleep time has elapsed press and hold POWER MODE until the OFF indicator light illuminate on the display TIME PROJECTOR Press any button to light up projection lamp after 30 seconds it will automat...

Page 8: ...areil ne doit pas être exposé á des égouttements d eau ou des éclaboussures et de plus qu aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l appareil Aération Prévoyez un espace libre d au moins 10 cm tout autour du produit Cette appareil n est destiné pas a être utilise sous un climat tropical Les piles et les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive pa...

Page 9: ...nétique Manipulation et utilisation de la batterie Les piles ne doivent être manipulées que par les adultes Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sauf si le couvercle du logement des piles est solidement fermé Cet appareil fonctionne avec 2 piles AAA Ces piles sont accessibles et peuvent être changées Ouvrez le couvercle du logement des piles sous l appareil pour pouvoir sortir les p...

Page 10: ... Volume Régler l alarme 1 VOL AL2 Volume Régler l alarme 2 PRESET Écouter les stations de radio préréglées SNOOZE Éteindre temporairement l alarme SLEEP Régler la minuterie d arrêt automatique MENU Prérégler des stations de radio TIME Régler l horloge Vue de dessous Vue arrière Couvercle du logement des piles Prise d alimentation CC 4 5 V D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 11: ...udra à nouveau régler l horloge MODE VEILLE Posez l appareil sur une surface plane et stable puis branchez son adaptateur secteur dans une prise secteur L indicateur OFF s allume pour indiquer que l appareil est en veille 0 00 se met à clignoter S il n y a pas de piles dans l appareil l icône pile clignote RÉGLER L HORLOGE 1 Dans le mode veille appuyez sur TIME jusqu à ce que les chiffres des heur...

Page 12: ... TUN Maintenez la touche TUN ou TUN appuyée pour rechercher la station précédente ou suivante REMARQUE Pour optimiser la réception FM déployez complètement l antenne FM Pour optimiser la réception AM tournez lentement l appareil en le maintenant à l horizontale PRÉRÉGLER VOS STATIONS DE RADIO PRÉFÉRÉES Vous pouvez prérégler jusqu à 20 stations FM et 20 stations AM 1 Réglez la fréquence d une stati...

Page 13: ...L AL2 pour confirmer Vérifier l heure de déclenchement d une alarme Appuyez sur VOL AL1 ou VOL AL2 pour afficher brièvement l heure de déclenchement de l alarme Pour désactiver une alarme appuyez plusieurs fois sur VOL AL1 ou VOL AL2 jusqu à ce que l indicateur de l alarme s éteigne Rappel d alarme Cette fonction permet d arrêter momentanément l alarme pendant 9 minutes quand elle se déclenche Qua...

Page 14: ... Après 30 secondes il s éteint automatiquement SPÉCIFICATIONS FM 87 5 MHz 108 MHz AM 522 kHz 1620 kHz Entrée DC 4 5V 500mA Pile de secours DC 3V 2x AAA Puissance absorbée 2 25 W En raison des modifications et améliorations apportées à nos produits de petites incohérences peuvent apparaître dans cette notice d utilisation Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée Kesa Electricals UK EC1N 6TE 2...

Page 15: ...t apparaat Stel het apparaat niet bloot aan druppelend of spattend water en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat Ventilatie Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een tropisch klimaat Stel batterijen accupack of geïnstalleerde batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals zonlicht vuur enz Om h...

Page 16: ...atibiliteit is Installatie en gebruik van batterijen Alleen volwassenen mogen handelingen met batterijen uitvoeren Een kind mag dit apparaat alleen gebruiken als het batterijdeksel op de juiste manier op het batterijvak is bevestigd Het apparaat werkt op 2 AAA batterijen die op eenvoudige wijze vervangen kunnen worden Haal het batterijdeksel onderaan het apparaat af om de batterijen te verwijderen...

Page 17: ...tellen TUN Tune tijd instellen VOL AL1 Volume alarm 1 instellen VOL AL2 Volume alarm 2 instellen PRESET Naar voorkeurstations luisteren SNOOZE Het alarm tijdelijk uitschakelen SLEEP Inslaaptimer instellen MENU Voorkeurstations instellen TIME Klok instellen Onderaanzicht Achteraanzicht Batterijdeksel DC 4 5 V IN aansluiting D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 18: ...moeten worden STAND BYMODUS Plaats het apparaat op een vlak stabiel oppervlak en steek de stekker in een stopcontact Het OFF controlelampje brandt om aan te geven dat het apparaat zich in de stand bymodus bevindt 0 00 knippert op het display Als er geen batterijen in het apparaat zijn geplaatst knippert het batterijpictogram op het display DE KLOK INSTELLEN 1 In de stand bymodus druk en houd TIME ...

Page 19: ...ruit of achteruit naar het gewenst radiostation te zoeken OPMERKING Voor de beste FM ontvangst strek de FM antenne volledig uit Voor de beste AM ontvangst draai het apparaat langzaam en horizontaal UW FAVORIETE RADIOSTATIONS IN HET GEHEUGEN OPSLAAN U kunt tot 20 FM en 10 AM radiostations in het geheugen opslaan 1 Volg de stappen onder DE RADIO BEDIENEN en stem af op het radiostation dat u in het g...

Page 20: ...nnuleren druk op VOL AL1 of VOL AL2 totdat het alarmcontrolelampje van het display verdwijnt Sluimerfunctie Deze functie kan worden gebruikt om het alarm gedurende circa 9 minuten te onderbreken eenmaal het alarm geactiveerd is Door de sluimerknop in te drukken wordt de zoemer onderbroken en wordt deze na negen minuten opnieuw hoorbaar het alarm en SNOOZE controlelampje knipperen INSLAAPTIMER De i...

Page 21: ...08 MHz AM 522 KHz 1 620 KHz Invoer DC 4 5V 500mA Back upbatterijen DC 3V 2x AAA Stroomverbruik 2 25 W We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding die kunnen ontstaan door productverbetering of ontwikkeling Kesa Electricals UK EC1N 6TE 27 08 2013 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 22: ... a goteos o salpicaduras ni deberán colocarse sobre el mismo objetos que contengan líquidos tales como jarrones de flores Ventilación Deberá dejarse un espacio mínimo de 10 cm alrededor del aparato Este aparato no es adecuado para ser utilizado en climas tropicales Las pilas batería o las pilas introducidas en el dispositivo no deberán quedar expuestas a temperaturas excesivamente altas como las p...

Page 23: ...Manipulación y uso de la pila Las pilas solo deben ser manipuladas por personas adultas No permita que ningún niño utilice esta unidad sin haber cerrado bien la tapa del compartimento de las pilas Esta unidad utiliza 2 pilas tamaño AAA las cuales son accesibles y pueden ser reemplazadas Para quitar las pilas bastará con retirar la tapa del compartimento situada en la parte inferior de la unidad D ...

Page 24: ...ización hora VOL AL1 VOLUMEN ALARMA1 Configura el volumen alarma 1 VOL AL2 VOLUMEN ALARMA2 Configura el volumen alarma 2 PRESET PRESINTONÍA Para escuchar emisoras de radio presintonizadas SNOOZE REPETICIÓN DE ALARMA Apaga la alarma de forma temporal SLEEP APAGADO AUTOMÁTICO Configura la demora de apagado automático MENU Presintonización de emisoras de radio TIME HORA Ajuste del reloj D o w n l o a...

Page 25: ...AGADO AUTOMÁTICO Función de apagado automático KHz MHz Unidades de frecuencia de radio PILA DE RESPALDO Los ajustes de la hora y la alarma pueden permanecer protegidos con ayuda de las pilas en caso de interrupción del suministro eléctrico En caso de que las pila de reserva no están instaladas o el corte eléctrico se prolongue durante demasiado tiempo será necesario volver a ajustar el reloj Tapa ...

Page 26: ...parecerá brevemente en la pantalla antes de volver a mostrar la hora El testigo rojo se iluminará USO DE LA RADIO 1 Pulse POWER MODE para encender la radio La frecuencia FM por defecto es 87 5 MHz 2 Presione repetidamente POWER MODE para seleccionar la frecuencia de radio AM o FM Los testigos luminosos correspondientes AM y KHz o FM y MHz se encenderán 3 Ajuste el volumen pulsando VOL AL1 o VOL AL...

Page 27: ...AL1 o VOL AL2 para confirmar Comprobación de la hora de la alarma Pulse VOL AL1 o VOL AL2 para mostrar brevemente la alarma en la pantalla Para cancelar la alarma pulse repetidamente VOL AL1 o VOL AL2 hasta que la luz indicadora se apague en la pantalla Función de repetición de alarma Esta función puede utilizarse para silenciar temporalmente la alarma durante unos 9 minutos antes de que vuelva a ...

Page 28: ...ada DC 4 5V 500mA Pilas de respaldo DC 3V 2x AAA Consumo eléctrico 2 25 W Pedimos disculpas por cualquier molestia que le podamos causar debido a inconsistencias menores que pudiera haber en estas instrucciones que serían consecuencia del continuo esfuerzo que hacemos por mejorar y desarrollar nuestros productos Kesa Electricals UK EC1N 6TE 27 08 2013 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n ...

Page 29: ...ystavujte kapající nebo stříkající tekutině a nestavte na něj předměty naplněné tekutinami jako např vázy Větrání Kolem výrobku ponechte alespoň 10 cm prostor Přístroj není vhodný pro použití v tropickém podnebí Baterie bateriová balení nebo instalované baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu jako např slunečnímu záření požáru apod Pro ochranu životního prostředí použijte místní recyklační za...

Page 30: ...oru pro baterie pevně nasazený na přístroj V zařízení jsou 2 baterie typu AAA které jsou přístupné a lze je vyměňovat Sejměte kryt baterií na spodní straně přístroje a baterie vyjměte OVLÁDACÍ PRVKY Pohled shora Tlačítka POWER MODE NAPÁJENÍ REŽIM Zapnutí přístroje nebo přístroj přejde do pohotovostního režimu Přepnutí přístroje na rádio FM AM režim TUN Ladění nastavení hodin TUN Ladění nastavení h...

Page 31: ...RM1 Zapnutý budík 1 ON OFF ZAP VYP Zapnutí nebo pohotovostní režim ALARM 2 Zapnutý budík 2 FM AM Rozhlasová frekvence SLEEP ČAS VYPNUTÍ Časovač KHz MHz Frekvenční rozsah ZÁLOŽNÍ ZDROJ Nastavení hodin a buzení může být krátkodobě chráněno baterií proti výpadku síťového napájení Pokud nejsou nainstalovány žádné záložní baterie nebo výpadek napájení se prodlouží budete muset znovu nastavit čas Kryt b...

Page 32: ... RÁDIO 1 Stiskněte POWER MODE pro zapnutí rádia Výchozí FM frekvence je 87 5 MHz 2 Opakovaně stiskněte POWER MODE pro výběr rozhlasové frekvence AM nebo FM Rozsvítí se odpovídající kontrolky AM a kHz nebo FM a MHz 3 Nastavte hlasitost opakovaným stisknutím VOL AL1 nebo VOL AL2 4 Opakovaně stiskněte TUN nebo TUN pro naladění požadované stanice Stiskněte a podržte TUN nebo TUN pro automatické vyhled...

Page 33: ...VOL AL1 nebo VOL AL2 čas buzení se krátce objeví na displeji Chcete li zrušit budík stiskněte VOL AL1 nebo VOL AL2 dokud nezhasne na displeji kontrolka budíku Funkce opakovaného buzení Tato funkce může být použita pro zastavení buzení na přechodnou dobu asi 9 minut než dojde k novému zapnutí budíku Po stisknutí tlačítka opakovaného buzení se vypne zvuk bzučáku a budík se znovu rozezní asi po 9 min...

Page 34: ... Záložní baterie DC 3V 2x AAA Příkon 2 25 W Omlouváme se za případné potíže způsobené drobnými nesrovnalostmi v této příručce ke kterým může dojít v důsledku inovace a úprav výrobku Kesa Electricals UK EC1N 6TE 27 08 2013 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 35: ...roj chráňte pred kvapkajúcou alebo striekajúcou tekutinou a neklaďte naň predmety s tekutinami ako napr vázy Vetranie Okolo výrobku ponechajte aspoň 10 cm priestor Prístroj nie je vhodný na použitie v tropickom podnebí Batérie batériový zväzok alebo nainštalované batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu napr slnečnému žiareniu ohňu a podobne Pre ochranu životného prostredia použite miestne rec...

Page 36: ...romagnetickú kompatibilitu Manipulácia s batériami a ich použitie S batériami môžu manipulovať iba dospelé osoby Nedovoľte deťom používať toto zariadenie ak nie je kryt priestoru pre batérie pevne nasadený na prístroj V tomto prístroji sú dve batérie typu AAA ktoré sú prístupné a je možné ich vymieňať Odstráňte kryt batérií na spodnej strane prístroja a batérie vyberte D o w n l o a d e d f r o m ...

Page 37: ...L AL1 Hlasitosť nastavenie budíka č 1 VOL AL2 Hlasitosť nastavenie budíka č 2 PRESET ULOŽENÉ STANICE Počúvanie uložených rozhlasových staníc SNOOZE ODLOŽENÉ BUDENIE Dočasné odloženie budenia SLEEP SPÁNOK Nastavenie automatického vypnutia MENU PONUKA Nastavenie rozhlasových staníc TIME ČAS Nastavenie času Pohľad zospodu Pohľad zozadu Kryt batérií DC 4 5 V vstupný konektor D o w n l o a d e d f r o ...

Page 38: ...j zásuvky Rozsvieti sa ukazovateľ OFF čo znamená že prístroj je v pohotovostnom stave 0 00 sa rozbliká na displeji Ak v prístroji nie je vložená batéria bude na displeji blikať ikona batérie NASTAVENIE ČASU 1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte TIME pokiaľ nezačnú blikať číslice hodín 2 Opakovane stláčajte TUN alebo TUN pre nastavenie hodín 3 Stlačte TIME na potvrdenie Číslice minút začnú bli...

Page 39: ... MENU P01 bude blikať na displeji 3 Opakovane stláčajte TUN alebo TUN pre vybranie požadovaného pamäťového miesta 4 Znovu stlačte tlačidlo MENU pre uloženie stanice 5 Zopakujte vyššie uvedené kroky pre uloženie ďalších staníc Ak chcete počúvať uložené rozhlasové stanice stlačte opakovane PRESET pre výber požadovanej rozhlasovej stanice OBSLUHA DVOJITÉHO BUDÍKA Pred nastavením budíka sa uistite že ...

Page 40: ... tlačidlo SLEEP a vyberte požadovaný čas vypnutia 120 90 60 45 30 alebo 15 minút Rádio sa automaticky vypne po uplynutí nastaveného času Pre kontrolu zostávajúceho času stlačte SLEEP Ak chcete vypnúť rádio pred uplynutím času vypnutia stlačte a podržte POWER MODE pokiaľ sa na displeji nerozsvieti ukazovateľ OFF PROJEKTOR ČASU Stlačením ľubovoľného tlačidla sa rozsvieti projekčná žiarovka ktorá sa ...

Reviews: