Bradley SN2013/AST4 Installation Manual Download Page 19

Installation

 

SN2013/AST4, SN2013/AST4-F, SN2033/AST4

Bradley 

• 215-784 Rév. Q : ECO 20-00-015 

8/24/2020 

19

Couper l’alimentation en eau à l’unité avant d’effectuer toute réparation.

Problème

Cause

Solution

Le robinet ne se ferme 

pas.

Le mécanisme 

de minuterie est 

colmaté.

Nettoyer et inspecter le mécanisme de minuterie :

1. Si de l’air comprimé est disponible, souffler l’eau et les débris de couvercle de minuterie du 

mécanisme de minuterie.
2. Dévisser complètement la vis de réglage. Nettoyer et inspecter la vis et le corps du robinet.
3. Visser la vis de réglage sur le temps de cycle désiré.

Une ou plusieurs 

stations 

opérationnelles 

individuelles ne 

se mettent pas en 

marche.

L’eau n’est pas 

alimentée à l’unité.

Ouvrir toutes les butées du robinet mélangeur.

La pression d’eau 

est supérieure à  

80 PSI (5,5 bars).

Installer un robinet réducteur de pression.

Ensemble 

membrane/aimant 

défectueux.

Dévisser l’écrou de serrage de collier de robinet sur le robinet. Retirer le capuchon du robinet. 

Appuyer délicatement sur la membrane. Le robinet devrait s’activer. Dans le cas contraire, 

remplacer l’ensemble membrane/aimant.

Une ou plusieurs 

stations opérationnelles 

individuelles s’arrêtent 

trop rapidement ou 

fonctionnent trop 

longtemps.

Il y a une fuite d’air.

Vérifier le robinet :
1. Vérifier le montage correct de l’ensemble des tubulures et des raccords.
2. Serrer le capuchon et l’écrou sur une tubulure de 1/8 po.

Le bouton-poussoir 

ne fonctionne pas 

correctement.

Le volume d’air 

risque de ne pas 

être suffisant pour 

faire fonctionner le 

robinet.

Vérifier la présence éventuelle de fuites et lubrifier le joint en coupelle :
1. Vérifier tous les raccords pour présence éventuelle de fuites d’air.
2. Démonter le bouton-poussoir et lubrifier le joint en coupelle (voir le schéma d’assemblage de 

bouton-poussoir à la page suivante).

L’eau s’égoutte des 

gicleurs.

Des débris se sont 

accumulés sur le 

siège du robinet ou 

les orifices.

Nettoyer et inspecter le siège de robinet :
1. Retirer les vis et démonter la valve doseuse.
2. Nettoyer le siège de robinet et vérifier la présence éventuelle d’entailles profondes ou de 

rayures. Remplacer le corps de robinet le cas échéant.
3. Retirer tout débris colmatant le trou décentré dans la membrane en caoutchouc.

Repère

Qté

Désignation

1

1

Membrane

2

1

Armature

3

1

Ressort

4

1

Corps supérieur de robinet AST 4

5

1

Ensemble aimant/membrane

6

1

Capuchon de robinet AST 4

7

1

Écrou de serrage de collier de robinet AST 4

8

1

Ensemble de minuterie de robinet AST 4

9

2

Joint torique

10

1

Capuchon de minuterie de robinet AST 4

11

1

Écrou à compression, tube 1/8 po

12

3

Vis, N° 8 x 7/8 po

13

1

Écrou à compression, tube 1/4 po

14

1

Connecteur de tube 10-32 x 1/8 po

7

6

5

9

2

3

11

1

13

14

4

12

10

8

9

AST4-Robinet à main uniquement

AST4-F Robinet à pied uniquement

AST4-Robinet à main, AST4-F Robinet à pied

Dépannage des robinets à air (AST4, AST4-F)

Summary of Contents for SN2013/AST4

Page 1: ...ment Installation 8 Troubleshooting 9 Cleaning Instructions 11 Sommaire Fournitures requises 13 Informations sur la mise en place des tuyauteries 14 Instructions relatives l installation 16 Installati...

Page 2: ...s the responsibility of the installer Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding packaging material If any parts are missing do not begin installation un...

Page 3: ...plied between backsplash and bowl to avoid debris accumulation Dimensions Sentry Corner Washfountain mm Standard and juvenile height models with hand control are ADA TAS compliant Hand Control 43 3 4...

Page 4: ...gh In Locations for Wall Anchor Bracing Juvenile Height dimensions where different are shown in Italics Dimensions are to determine reinforcement locations Use fixture as a template for precise locati...

Page 5: ...GPM Size supply lines accordingly Supplies from Below Stub up 2 1 2 64 Supplies from Above Supplies must be located on centers of dimensions shown to pass through washfountain shroud and sprayhead Dra...

Page 6: ...evel shimming floor unit if necessary Mark the wall anchor locations 2 Connect Water Supply to Valve Assembly Red Tube to Aerator Green Tube to Aerator Black Tube to Aerator Hot Supply Inlet Cold Supp...

Page 7: ...stop valves are open before turning on water A Turn on water supply and check for leaks Activate each push foot button to purge air from the lines B Adjust air valve meter timing if desired hand oper...

Page 8: ...Cap A Mount Brackets for a 1 1 2 pipe in a similar manner to above Secure brackets in position using tie bar supports as shown C Using supplied screws secure base of shroud to the sprayhead cover D C...

Page 9: ...alve assembly 1 Check all tubing and fittings for proper assembly 2 Tighten cap and nut on 1 8 tubing Pushbutton does not work properly Air volume may not be sufficient to operate valve Check for leak...

Page 10: ...tridge and clean the strainer It is not required to grease cartridge however if desired use silicone grease only Do not use grease on check valves Parts List Item Part No Description Quantity S59 4000...

Page 11: ...equacy Many products named are regional in distribution and can be found in local supermarkets department and hardware stores or through your cleaning service It is emphasized that all products should...

Page 12: ...rdonnances locaux S parer les pi ces de l emballage et veiller bien avoir toutes les pi ces avant de jeter le mat riau d emballage Le cas ch ant ne pas commencer l installation avant d avoir obtenu le...

Page 13: ...ppliquer entre le dosseret et le lavabo pour viter toute accumulation de d bris Dimensions Lavabo fontaine d angle Sentry mm Les mod les de hauteur standard et enfant avec manuelle sont conformes ADA...

Page 14: ...itifs d ancrage muraux Les dimensions de hauteur enfant si diff rentes sont indiqu es en italiques Les dimensions doivent d terminer les emplacements de renforcement Utiliser l appareil comme gabarit...

Page 15: ...quence Alimentations du dessous tubulure de 2 1 2 po 64 Alimentations du dessus Les alimentations doivent tre situ es sur les centres des dimensions indiqu es pour passer travers l enveloppe et le bec...

Page 16: ...ch ant Marquer les emplacements des dispositifs d ancrage muraux 2 Connecter l alimentation en eau au robinet Tube rouge vers a rateur Tube vert vers a rateur Tube noir vers a rateur Arriv e d alimen...

Page 17: ...inetterie arr t est ouverte avant d ouvrir l eau A Ouvrir l alimentation en eau et v rifier la pr sence ventuelle de fuites Activer chaque bouton poussoir pied pour purger l air des conduites B Ajuste...

Page 18: ...e 1 1 2 po comme ci dessus S curiser les supports en position l aide des supports de fer de liaison comme il l est indiqu C l aide des vis fournies s curiser la base de l enveloppe sur le couvercle du...

Page 19: ...s et des raccords 2 Serrer le capuchon et l crou sur une tubulure de 1 8 po Le bouton poussoir ne fonctionne pas correctement Le volume d air risque de ne pas tre suffisant pour faire fonctionner le r...

Page 20: ...e filtre tamis Il n est pas requis de graisser la cartouche toutefois si cela est souhait utiliser exclusivement de la graisse de silicone Ne pas utiliser de graisse sur les clapets anti retour Nomenc...

Page 21: ...t distribu s par r gion et peuvent se trouver dans les supermarch s locaux grands magasins et quincailleries ou par le biais d un service de nettoyage Il est souligner que tous les produits doivent tr...

Page 22: ...nanzas locales Saque las piezas del embalaje y aseg rese de haberlas sacado todas antes de desecharlo Si falta alguna pieza no comience la instalaci n hasta obtenerla Aseg rese de purgar todas las tub...

Page 23: ...acumulaci n de desechos Dimensiones Fuente de lavado de esquina Sentry mm Los modelos de altura est ndar y altura para menores con manual cumplen las normas de ADA TAS Control manual 43 3 4 pulg 1111...

Page 24: ...la pared Dimensiones de altura para menores donde hay diferencias se muestra en cursiva Las dimensiones determinar n las ubicaciones de reforzamiento Utilice la conexi n como una plantilla para la ubi...

Page 25: ...nistro desde abajo Que salgan 2 1 2 pulg 64 Tubos de suministro desde arriba Los tubos de suministro deben estar ubicados en los centros de las dimensiones que se muestran para que pasen por el recubr...

Page 26: ...ad del piso si fuese necesario Marque las ubicaciones de los anclajes de pared 2 Conecte el suministro de agua al conjunto de la v lvula Tubo rojo hacia el aireador Tubo verde hacia el aireador Tubo n...

Page 27: ...cierre est n abiertas antes de encender el suministro de agua A Encienda el suministro de agua y revise que no hayan filtraciones Active cada bot n pulsador bot n de pedal para purgar aire de las tube...

Page 28: ...forma similar a la anterior Fije los soportes en su posici n con soportes de traviesa como se muestra C Con los tornillos que se proporcionan fije la base del recubrimiento a la cubierta de la boquil...

Page 29: ...priete la tapa y la tuerca en la tuber a de 1 8 pulg El bot n pulsador no funciona correctamente Puede que el volumen de aire no sea suficiente como para hacer funcionar la v lvula Busque filtraciones...

Page 30: ...esario engrasar el cartucho sin embargo si desea hacerlo s lo utilice grasa de silicona No utilice grasa en las v lvulas de retenci n Lista de piezas Art culo N de pieza Descripci n Cantidad S59 4000...

Page 31: ...mentos o ferreter as locales o bien a trav s de su servicio de limpieza Es de suma importancia que todos los productos se usen de acuerdo con las instrucciones del embalaje Nunca use fibra met lica ni...

Reviews: