Bradley Sentry SN2008/IR Installation Manual Download Page 18

SN2008/IR 

Instalación

18

 

7-12-2010

 Bradley 

Corporation

 • 215-1069 Mod. G; EN 10-00-015

¡IMPORTANTE!

Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una 
instalación adecuada. Al completar la instalación, entregue este manual al 
propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad del 
instalador cumplir a cabalidad los códigos y las ordenanzas locales.

Saque las piezas del embalaje y asegúrese de haberlas sacado todas antes 
de desecharlo. Si falta alguna pieza, no comience la instalación hasta 
obtenerla.

Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua y que 
éstas estén completamente cerradas antes de comenzar la instalación. 
Los desechos acumulados en las tuberías de suministro pueden provocar 
defectos en el funcionamiento de las válvulas.

Las garantías del producto se pueden encontrar en la sección “Products” 
(Productos) de nuestro sitio Web, bradleycorp.com.

Installation

TH

IS

SIDE

UP

Packing List




Limpieza del acero inoxidable

Descripción del material

: El acero inoxidable es extremadamente duradero y su mantenimiento es simple y económico. Sin embargo, un cuidado 

adecuado, en especial bajo condiciones de corrosión, es esencial. Siempre comience con la solución más simple, avanzando hacia las más 
complicadas.

Limpieza de rutina

: Límpielo diariamente, o con la frecuencia necesaria, con una solución de agua tibia y jabón, detergente o amoniaco. Aplique la 

solución de limpieza según las instrucciones de fábrica; además, use siempre un paño o una esponja suave para no dañar el acabado.

Manchas rebeldes

: Para quitar las manchas del acero inoxidable, use un limpiador adecuado o un limpiametales como el limpiador para acero 

inoxidable Ball

®

, o bien, un abrasivo suave. Siempre siga las instrucciones de fábrica y aplíquelos en la misma dirección que las líneas de pulido.

Situaciones especiales para el material

Marcas de dedos y embarraduras

: Para quitar las marcas de dedos y las embarraduras, use un limpiador de alta calidad para acero inoxidable, de 

acuerdo con las instrucciones de fábrica. Muchos de estos productos dejan una capa protectora que ayuda a evitar futuras embarraduras y marcas 
de dedos.

Grasa y aceite

: Para quitar la grasa y el aceite, use un detergente comercial de calidad o un limpiador cáustico. Aplíquelo de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante y en dirección de las líneas de pulido.

Precauciones

: Evite que el equipo de acero inoxidable tenga contacto prolongado con cloruros (blanqueadores, sales), bromuros (agentes 

desinfectantes), tiocianatos (pesticidas, agentes químicos para fotografía y algunos alimentos) y yoduros, especialmente si existen condiciones 
ácidas.

La aparición de líneas de óxido en el acero inoxidable hace pensar que éste se está oxidando. Busque el origen real del óxido en algunas partículas 
de hierro o acero que se puedan estar tocando, pero que en realidad no sean parte de la estructura de acero inoxidable.

Productos de marca

: El uso de productos de marca sólo tiene por objeto indicar un tipo de limpiador. Por lo que no constituye una promoción; tampoco la omisión de algún limpiador de 

marca implica que éste sea inadecuado. Muchos de los productos nombrados tienen una distribución regional, por lo que sólo se pueden encontrar tanto en supermercados como en tiendas 
de departamentos o ferreterías locales, o bien, a través de su servicio de limpieza. Es de suma importancia que todos los productos se usen de acuerdo con las instrucciones del embalaje.

Nunca use fi bra metálica ni cepillos de acero comunes sobre el acero inoxidable. Siempre 
use fi bra metálica de acero inoxidable o cepillos de acero de las mismas características.

No deje que las soluciones salinas se sequen y evaporen sobre el acero inoxidable.

Los limpiadores extremadamente ácidos o cáusticos pueden atacar el acero, ocasionando 
la aparición de una película rojiza. Se debe evitar el uso de este tipo de limpiadores.

Summary of Contents for Sentry SN2008/IR

Page 1: ...ontents Cleaning Instructions 2 Supplies Required 3 Rough In Information 4 Installation Instructions 5 Optional Equipment Installation 7 Troubleshooting 8 Sommaire Instructions relatives au nettoyage...

Page 2: ...direction as the polish lines Special Situations for Material Fingerprints and Smears To remove fingerprints or smears use a high quality stainless steel cleaner and polish in accordance with the man...

Page 3: ...s and fittings Pipe sealant Supplies recommended for installation 1 1 2 vent or tie pipe on types vented through washfountain column Caulk may be applied between backsplash and bowl to avoid debris ac...

Page 4: ...tance from the fixture outlet to the trap weir to not more than 24 610 Check state and local codes for variances Remote mounting of transformers with 24VAC electrical supply to washfountain is recomme...

Page 5: ...Connect Tempered line adapter to Gang Valve Assembly as shown Do not turn on water until Step 3 is completed A Remove Access panel and with the help of another person place unit in position C Install...

Page 6: ...10 F 43 C may cause scalding H Locking Nut Loosen before adjusting Vernatherm TMV Check to make sure stop check valves are open before turning on water B Turn on water supply and check for leaks Activ...

Page 7: ...ount Brackets for a 1 1 2 pipe in a similar manner to above Secure brackets in position using tie bar supports as shown C Using supplied screws secure base of shroud to the sprayhead cover D Connect b...

Page 8: ...he cause 1 Disconnect the wires from the coil of an adjacent valve Disconnect the wires from the problem valve and reconnect to the adjacent valve 2 Turn on electrical and water supplies to the unit P...

Page 9: ...and thermostat 2 Place thermostat into a container with 115 F water The pushrod should pop out of the thermostat approximately 1 10 3 If thermostat pushrod does not pop out replace thermostat part no...

Page 10: ...sp ciales de mat riau Empreintes et taches Pour liminer les empreintes ou taches utiliser un nettoyant pour acier inoxydable de haute qualit et polir conform ment aux instructions du fabricant De nom...

Page 11: ...roduit d tanch it pour tuyaux Fournitures requises pour l installation Tuyau d a ration ou canalisation de liaison de 1 1 2 po sur colonne de lavabo fontaine de type a ration Mastic peut s appliquer e...

Page 12: ...de d eau un maximum de 24 po 610 Consulter les codes d tat et locaux pour variances Un montage distance des transformateurs avec une alimentation lectrique de 24 V c a au lavabo fontaine est recommand...

Page 13: ...m de quatre boulons 3 8 po fournis par l installateur autour de l unit aux emplacements marqu s il est recommand d en installer huit Fixer l unit au sol B V rifier que l unit est de niveau en calant l...

Page 14: ...audage H Contre crou Desserrer avant d ajuster Vernatherm TMV V rifier que la robinetterie arr t non retour est ouverte avant d ouvrir l eau B Ouvrir l alimentation en eau et v rifier la pr sence vent...

Page 15: ...po comme ci dessus S curiser les supports en position l aide des supports de fer de liaison comme il l est indiqu C l aide des vis fournies s curiser la base de l enveloppe sur le couvercle du bec dif...

Page 16: ...er la cause 1 D connecter les fils de la bobine d un bouton poussoir adjacent D connecter les fils du bouton poussoir probl matique et reconnecter au bouton poussoir adjacent 2 Mettre en marche les al...

Page 17: ...ir doit sortir du thermostat approximativement de 1 10 po 3 Si le poussoir du thermostat ne sort pas remplacer le thermostat r f S65 259 La temp rature du robinet n est pas r gl e correctement Ajuster...

Page 18: ...el material Marcas de dedos y embarraduras Para quitar las marcas de dedos y las embarraduras use un limpiador de alta calidad para acero inoxidable de acuerdo con las instrucciones de f brica Muchos...

Page 19: ...dos para la instalaci n Tubo de ventilaci n o conexi n de 1 1 2 pulg en tipos con ventilaci n a trav s de la columna de la fuente de lavado Masilla se puede aplicar entre la protecci n contra salpicad...

Page 20: ...iones que establecen los c digos locales Se recomienda montar de forma remota los transformadores con suministro el ctrico de 24 V de CA en la fuente de lavado Tubos de suministro desde arriba Tubos d...

Page 21: ...tro de agua A Conecte el extremo hembra NPT de 1 2 pulg de las v lvulas de cierre y retenci n a las tuber as de suministro Conecte las mangueras de suministro a las entradas fr a y caliente de Vernath...

Page 22: ...quemaduras H Tuerca de seguridad suelte antes de ajustar Vernatherm TMV Revise para asegurarse de que las v lvulas de retenci n y cierre est n abiertas antes de encender el suministro de agua B Encien...

Page 23: ...imilar a la anterior Fije los soportes en su posici n con soportes de traviesa como se muestra C Con los tornillos que se proporcionan fije la base del recubrimiento a la cubierta de la boquilla rocia...

Page 24: ...los cables de la bobina de una v lvula adyacente Desconecte los cables de la v lvula con problemas y vuelva a conectarlos a la v lvula adyacente 2 Encienda el suministro de electricidad y agua hacia l...

Page 25: ...lir del termostato aproximadamente 1 10 pulg 3 Si la varilla de empuje del termostato no sale sustituya el termostato N de pieza S65 259 La temperatura de la v lvula no est ajustada correctamente Ajus...

Reviews: