background image

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI  USA 53052-0309
PHONE 1-800-BRADLEY FAX (262) 251-5817
http://www.bradleycorp.com

Installation 

215-868 Rev. H; ECN 07-526
© 2007 Bradley Corporation
Page 1 of 10

8/22/07

S19-430EH

Spray Kit for Eyewash

Kit de Gicleur pour Douche Oculaire

Kit de Rociador para Lavaojos

Table of Contents

Pre-Installation Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

–4

Assembly of Components  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Table des matière

Avant l'installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instructions d'installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–7
Assemblage des composantes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Liste des pièces  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Contenido

Información previa a la instalación  . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instrucciones de instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–10
Armado de los componentes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lista de piezas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Summary of Contents for S19-430EH

Page 1: ...e Gicleur pour Douche Oculaire Kit de Rociador para Lavaojos Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 4 Assembly of Components 4 Parts List 4 Table des mati re Avan...

Page 2: ...rify proper operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding...

Page 3: ...sembly Step 1 Mount hose 1 Connect the pipe nipple and the pipe tee to the eyewash valve as shown in Figure 1 Apply pipe sealant supplied by installer to all pipe joints Use strap wrench around yellow...

Page 4: ...EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e w chentlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St rung sofort melden Date...

Page 5: ...ates d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereuse...

Page 6: ...h it non fourni sur tous les filetages Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage 2 Fixer le support boyau au mur avec la vis fournie par l installateur tape 2 B...

Page 7: ...e 3 8 2 S19 787 1 Assemblage EFW 2 1 S53 063 1 Bouchon antipoussi re 2 2 S05 158 1 Gicleur EFW 2 3 113 544A 1 Mamelon plaque 2 4 S27 265 1 Trousse de robinet 3 S45 831 1 Support boyau pr emball 3 1 26...

Page 8: ...inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que pu...

Page 9: ...a manguera 1 Conecte el empalme y la tubo en T a la v lvula Figura 1 Aplicar sellador de tuber a o cinta suministrados por el instalador a las juntas de tuber a Usar una almohadilla de agarre alrededo...

Page 10: ...3051 R TEST THIS UNIT EACH WEEK Test operate valve s each week and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e w chentlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St ru...

Reviews: