background image

1

AUDIOINTERCOMUNICADOR
YC/300

Derivado interno compatible con siste-
ma X2 TECHNOLOGY y sistema 300.
Está predispuesto para la introducción
del altavoz YAL para aumentar la nota
de llamada.
Dispone de los siguientes comandos:

Abrepuerta (

1

)

Auxiliare 

(

1

) Es posible utilizar este comando

sólo si el aparato está activo. Previa
utilización de actuadores VLS/300 o
personalización del alimentador
XA/300LR mediante programador
MPP/300LR o PCS/300, el comando
está siempre disponible.

Función de los bornes 

(fig. 5)

Bornera M1

B

línea

llamada desde el rellano

conexión para 
el altavoz YAL

Función del puente SW1
(Atenuación de la llamada)

Normalmente es entregado conectado.
Quitar el puente SW1 (fig. 5) en el caso
de que se desee atenuar el volumen de
la nota de llamada, o cuando son
varios los derivados activados por la
misma llamada.
Número máximo de derivados activa-
dos por la misma llamada:
- 3 con llamada normal (puente SW1
puesto);
- 2 con llamada normal y 6 con llamada
atenuada (puente SW1 quitado).

ATENCIÓN. El altavoz YAL es a con-
siderar como un derivado interno.

Llamada desde el rellano

El monitor está provisto de una entra-

da (borne 

) para llamada diferencia-

da (ej. desde el rellano) a nota continua
(cerca 2 s). 

EN INSTALLATION

INSTRUCTIONS

HANDSET YC/300

Receiver compatible with the X2
TECHNOLOGY system and system
300.
It can accommodate the loudspeaker
YAL to make the call note more power-
ful. 
It features the following controls:

Door lock release (

1

)

Auxiliary

(

1

) This control can only be used if the

unit is on

.

By using actuators VLS/300 or custo-
mizing control unit XA/300LR by
means of programmer PCS/300, you
can have the control enabled at all
times.

Function of each terminal 

(fig. 5)

Terminal block M1

B

line

personal door-bell

connection for 
YAL loudspeaker

Function of jumper SW1
(Call attenuated)

Normally supplied ready inserted.
Remove the jumper SW1 (fig. 5) in the
event the volume of the call note is to
be attenuated, or if you have a number
of receivers activated by the same call.
Maximum number of receivers activa-
ted by same call:
- 3 with normal call (jumper SW1
inserted);
- 2 with normal call and 6 with attenua-
ted call (jumper SW1 not inserted).

WARNING. Loudspeaker YAL should
be considered as a receiver.

Personal door-bell button

YC/300 US

02.2009/2407-7101

6

0

m

m

4

The receiver is fitted with a differentia-

ted call input (terminal 

) (i.e.: for per-

sonal door-bell) a continuous tone call
(approximately 2 s).

Technical features

• Power supply: from data line itself.
• Current demand: 0,5 mA.
• Maximum number of receivers that

can be connected to control unit
XA/300LR: 200.

• Maximum number of receivers that

can be connected to an X2 entry
panel: 64.

• Audio/data connection line: non

polarized twisted pair Z = 100 

.

• Working temperature range: 0 °C to

+35 °C.

Installation

First, remove the housing (fig. 1) and
fasten the base directly to the wall (fig.
2) or to the embedding box (fig. 3 or 4).

If walls are not perfectly level, do not
overtighten screws.

WARNING. In installations with
XA/300LR we recommend you gather
up the receiver’s ID (SN) codes,
applied on the outside of the housing,
and enter them in the tables that
come with the XA/300LR and
IPC/300LR.
When programming the unit through
the PCS/300 unit, use the dedicated
profile for the XC/300 receiver.

DISPOSAL

Do not litter the environment with
packing material: make sure it is dis-
posed of according to the regulations
in force in the country where the prod-
uct is used.
When the equipment reaches the end
of its life cycle, take measures to
ensure it is not discarded in the envi-
ronment.
The equipment must be disposed of in
compliance with the regulations in
force, recycling its component parts
wherever possible.
Components that qualify as recyclable
waste feature the relevant symbol and
the material’s abbreviation.

1

2

8

3

,5

m

m

3

5 7 89

B

SW1

M1

5

THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS

ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO

BPT S.p.A.
Via Cornia, 1
33079 Sesto al Reghena-PN-Italy
[email protected]  –  www.bpt.it

E

INSTRUCCIONES 
PARA LA INSTALACIÓN

NOTE:

This equipment has been tested and found to com-

ply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-

vide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a par-
ticular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna. 
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

LEVITON

LEVITON S de RL de CV
LAGO TANA 43 Col HUICHAPAN CP
11290
MEXICO DF Tel 5082 1040

LEA Y CONSERVE ESTE

INSTRUCTIVO

Reviews: