background image

3

- To clean the apparatus use a soft cloth or
buckskin. Do not use liquids containing alcohol
or ammonia.

Personal door-bell button

The video handset is fitted with a differentiated call
input (terminal 20) (i.e.: for calls from landing and
external entry panel) a two-tone call (generated by
the VA/200 power supplier).

ENTRY PANEL SELECTION IN SYSTEMS 
WITH SEVERAL ENTRANCES

The VSI/200 selector allows you to select the exter-
nal entry panel or camera from the video handset
in sequential mode.
To operate the selector: press the 

entry panel acti-

vation button

to turn-on the video handset; and

then press the 

centralized control button

to

select the entry panels.

NOTE. In the event a call is made from the entry
panel, the selection in progress is interrupted.
If the external call is addressed to the video hand-
set making the selection, the monitor displays the
image filmed at the external entry from where the
call is addressed to another video handset, the
image disappears from the monitor.

MODUL MIT FREISPRECHFUNKTION XC/221

Der Audiomodul mit verstärkter Freisprechfunktion
ist in den Haussprechanlagen (mit Mithörsperre)
und  Videosprechanlagen Serie 200 zu verwenden.
Zur Gewährleistung des regelmäßigen Betriebs
des Moduls mit Freisprechfunktion ist das
Steuergehäuse GVV/200 erforderlich. Ist mit den
folgenden Steuerfunktionen ausgestattet (Abb. 1):

Zusatzdienste

Türöffner (

1

)

D

INSTALLATIONS-
ANLEITUNG

Audio (Taste während des Gesprächs
gedrückt halten)

(

1

) Diese Steuerfunktion ist nur bei eingeschaltetem

Gerät verwendbar.

Belegung der Überbrückungsklemme SW1

Wird gewöhnlich schon eingefügt geliefert. Falls
man die Lautstärke des Ruftons herabsetzen
möchte ist die Überbrückungsklemme abzuneh-
men (Abb. 2).

VIDEOSPRECHGARNITUR MIT FREISPRECH-
FUNKTION XV/200(XVC/200)+XC/221

Monitor Mitseh- und Mithörgesperrt für den
Videosignalempfang über Koaxial- oder Telefon-
kabel.
Als Wand- oder Tischausführung, je nach Monta-
gehalter verwendbar.

Monitormodul XV/200

Mit folgenden Schaltelementen (Abb. 3):

Außenstationeneinschaltung (

2

)

Zentralsteuerung (Treppenlicht, Kamera-
wahltaste) (

1

)

Kontrast

Helligkeit

Farbmonitormodul XVC/200

Mit folgenden Schaltelementen (Abb. 4):

Außenstationeneinschaltung (

2

)

Zentralsteuerung (Treppenlicht, Kamera-
wahltaste) (

1

)

Farb-Saturation

Helligkeit

(

1

) Nur bei eingeschaltetem Gerät möglich.

(

2

) Die Einschaltung des Gerätes und der ansch-

ließende Anschluß an die Außenstation ist nur
möglich, wenn die Anlage nicht besetzt ist.

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
- Bitte Gerät nicht öffnen oder aufbrechen (hohe
Spannung!).
- Schläge odes Stösse können Bildröhrenbrü-
che verursachen .
- Bei Störungen, Änderungen oder Reparaturen
an den Geräten (Netzgerät, usw.) wenden Sie
sich bitte nur an einen Spezialisten.
- Zur Reinigung des Gerätes ist ein leichtes
Tuch (am besten Leder) zu benutzen.
Dabei ist die Anwendung von alkohol- oder
ammoniakhaltigen Reinigungsmitteln auszu-
schliessen.

Etagenruf

Das Gerät verfügt über einen Eingang
(Klemmleiste 20) für die Anruf unterscheidung (z.B.
Etagenruf) mit Zweiklangton (Der Zweiklang wird
durch das Hauptnetzgerät VA/200 erzeugt).

AUSWAHL DER AUßENSTATION BEI 
ANLAGEN MIT MEHREREN   EINGÄNGEN

Der Wahlschalter VSI/200 ermöglicht die Auswahl
der Außenstation oder des Aufnahmegeräts über
den Bildschirm auf sequentielle Weise.
Um diese Betriebsart einzuschalten, die 

Taste

Einschalten Außenstation 

betätigen, um den

Monitor einzuschalten, und danach die 

Taste

Zentralsteuerung 

für die Auswahl der Außensta-

tionen.

HINWEIS. Ein eventuell von der Außenstation kom-
mender Ruf unterbricht den Auswahlvorgang und,
falls der Ruf für die gleiche interne Nebenstelle
bestimmt ist, erscheint auf dem Bildschirm das Bild,
das an der Außenstation aufgenommen wurde, von
der aus der Ruf erfolgt ist.
Sollte der Ruf dagegen für eine andere interne
Nebenstelle bestimmt sein, so verschwindet das
Bild vom Bildschirm.

MODULE VIVE-VOIX XC/221

Module audio à vive-voix amplifié à utiliser dans
des installations de portier électronique (avec
secret de conversation) et portier vidéo série 200.
Pour que le module vive-voix fonctionne, il est
nécessaire d’utiliser la centrale de contrôle
GVV/200.
Il est muni des fonctions suivantes (fig.1):

Services auxiliaires

Minuterie (

1

)

Audio (le bouton doit être maintenu enfoncé
pendant toute la durée de la conversation)

(

1

) On peut transmettre, à partir du module vive-

voix, le commande avec l’appareil actif.

Function du pontet SW1

Normalement il est fourni inseré. Déplacer le pon-
tet si vous désirez atténuer le volume de la note
d’appel (fig. 2).

PORTIER VIDEO A VIVE-VOIX
XV/200(XVC/200)+XC/221

Poste intérieur avec secret vidéo et de conversa-
tion convenant pour la réception du signal vidéo
transmis soit par câble coaxial, soit par paire tor-
sadé.
L’appareil, associé au support prévu, peut être uti-
lisé en version mural et de table.

MODULE MONITEUR XV/200

Il est muni des commandes suivantes (fig. 3):

Mise en marche du poste extérieur (

2

)

Commande centralisée (minuterie, sélection
du poste extérieur) (

1

)

Contraste

Luminosité

MODULE MONITEUR EN COULEUR XVC/200

Il est muni des commandes suivantes (fig. 4):

Mise en marche du poste extérieur (

2

)

Commande centralisée (minuterie, sélection
du poste extérieur) (

1

)

Saturation du couleur

Luminosité

(

1

) On peut transmettre, à partir du portier vidéo, le

commande avec l’appareil sous tension.
(

2

) La mise sous tension de l’appareil et, en consé-

quence, sa connexion avec le poste extérieur
seront possibles uniquement si l’installation n’est
pas occupée par d’autres communications.

PRECAUTIONS POUR L’USAGER
- Ne pas ouvrir l’appareil: attention haute ten-
sion!
- Eviter les chocs qui pourraient provoquer l’im-
plosion du tube cathodique et la projection de
fragments de verre.
- En cas de défaut, de modification ou d’inter-
vention sur les appareils de l’installation (ali-
mentation, etc.), s’addresser exclusivement au
personnel spécialisé.
- Pour le nettoyage de l’appareil, n’utiliser qu’un
chiffon ou une peau souple, en èvitant impérati-
vement des produits à base d’alcool ou d’am-
moniaque.

Appel porte palière

L’appareil est muni d’une entrée (borne 20) pour
appel différencié (par exemple à partir de l’étage)
a note bitonale (produite par l’alimentation VA/200).

SELECTION DU POSTE EXTERIEUR DANS DES
INSTALLATIONS AYANT PLUSIEURS ENTREES

Le sélecteur VSI/200 permet la sélection du poste
extérieur ou de l’unité de prise de vue à partir du

F

MODE
D’EMPLOI

4

XVC/200+XC/221

Summary of Contents for XC/221

Page 1: ...essere allegate al derivato interno WARNING FOR THE INSTALLER These instructions should be attached to the receiver ACHTUNG NUR FÜR INSTALLATEUR Diese Anleitungen müßen jede Sprechstelle begleiten PRECAUTIONS POUR L INSTALLATEUR Cettes instructions doivent accompagner chaque poste intérieur ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR Estas instrucciones se deben anexar al derivado interno AVISO PARA O INSTALA...

Page 2: ...recchio è attivo Funzione del ponticello SW1 Normalmente viene fornito inserito Togliere il pon ticello qualora si voglia attenuare il volume della nota di chiamata fig 2 VIDEOCITOFONO A VIVA VOCE XV 200 XVC 200 XC 221 Derivato interno con segreto video e di conversa zione adatto alla ricezione di segnale video tra smesso sia mediante cavo coassiale che con dop pino telefonico L apparecchio può es...

Page 3: ...R AUßENSTATION BEI ANLAGEN MIT MEHREREN EINGÄNGEN Der Wahlschalter VSI 200 ermöglicht die Auswahl der Außenstation oder des Aufnahmegeräts über den Bildschirm auf sequentielle Weise Um diese Betriebsart einzuschalten die Taste Einschalten Außenstation betätigen um den Monitor einzuschalten und danach die Taste Zentralsteuerung für die Auswahl der Außensta tionen HINWEIS Ein eventuell von der Außen...

Page 4: ...e la instalación alimentador etc dirigirse al perso nal especializado Para limpiar el aparato es preciso usar un paño o una gamuza No utilizar liquidos que contengan alcohol o amoníaco Llamada desde el rellano El monitor está provisto de una entrada borne 20 para llamada diferenciada ej desde el rellano a nota bitonal generada por el alimentador VA 200 SELECCION DE LA PLACA EXTERIOR EN EQUI POS CO...

Reviews: