background image

11

3

4

2 1

0

12

4

4

3

2

1

+

X
Y

0

Z/...+
AZ/98
(+ A/...) (+VLO/10)

AE

12V

VLO/10

E

SI/200

5
21

8
11
12
23
13
16
24
RS
E

F

B

G

H

5

21

8

11
12
23
13
16
24

5

21

8

8A

11
12
23
13
16
24

1
2

4
5
6

1
2

AC/200

5

6
21
7

14

NC

C

NO

M1

C

A A A B B

B

B

B
B

B B B

E/...01

AE

12V

1
2
3
4
5

6

E

SI/200

F

B

G

H

5

21

8

11
12
23
13
16
24

5

21

8

8A

11
12
23
13
16
24

1
2

4
5
6

1
2

5
21

8
11
12
23
13
16
24
RS
E

A A A

B B

B

B

B

B

5

21
11
12

B

C

1
2
3

2D
4D

6D

4

5

Fig.4

- Schema di collegamento

tra il selettore d’ingresso SI/200 ed
il posto esterno serie AZ.

Fig.4 

- Connection diagram

between SI/200 entrance selector
and AZ series entry panel.  

Abb.4

- Anschlüsse zwischen

Eingangswähler SI/200 und
Außenstation der Serie AZ. 

Fig.4 

- Schéma de raccordement

entre sélecteur d’entrée SI/200 et
poste extérieur série AZ.

Fig.4

- Esquema de conexión

entre el selector de entrada SI/200
y la placa exterior de la serie AZ.

Fig.4

- Esquema de ligação entre

o selector de entrada SI/200 e a
placa botoneira serie AZ.

Fig.5

- Schema di collegamento

tra il selettore d’ingresso SI/200 ed
il posto esterno serie E/…

01

.

Fig.5

- Connection diagram

between SI/200 entrance selector
and E/…

01

series entry panel.  

Abb.5

- Anschlüsse zwischen

Eingangswähler SI/200 und
Außenstation der Serie E/…

01

Fig.5

- Schéma de raccordement

entre sélecteur d’entrée SI/200 et
poste extérieur série E/…

01

.

Fig.5

- Esquema de conexión

entre el selector de entrada SI/200
y la placa exterior de la serie
E/…

01

.

Fig.5

- Esquema de ligação entre

o selector de entrada SI/200 e a
placa botoneira serie E/…

01

.

Summary of Contents for SI/200

Page 1: ...rivato interno 12 audio al posto esterno 23 ingresso 14Vca 13 elettroserratura 16 0Vca 24 ingresso segnalazione occupato Morsettiera E al posto esterno n 1 5 11V alimentazione 21 posto esterno 8 comun...

Page 2: ...enstation 23 Ausgang 14V AC 13 T r ffner 16 0V AC 24 Ausgang f r Besetztanzeige RS reset 1 E Ton Freigabe 1 Funktionen f r Kombi Anlagen Sprechgarnituren und Monitor Klemmleiste F an der Au enstation...

Page 3: ...SW2 desactivaci n de la protec ci n de llamadas y se al de ocupado NOTA El selector se provee con el puente SW1 insertado Si se emplea el alimentador A 241 equipos 1 n se debe montar el puente SW1 fi...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ton Taste zum Anrufen von der Etage Bouton d appel porte pali re Pulsador de llamada desde el rellano Bot o de chamada de patamar AE Pulsante ausiliario apriporta Auxiliary door lock release button T...

Page 6: ...C 200 1 2 5 7 8 9 C 5 7 8 9 B SW2 SW3 1 2 SW B AE 12V A A A B B B B B 1 HA 200 5 21 8 2 3 11 12 14 HPC 1 HA 200 KHPS HPP 6 HTS KHSO 4 1 B KHSO 5 21 8 11 12 23 13 16 24 RS E 6 SE 7511 3 IMPIANTO MONO...

Page 7: ...200 5 7 8 9 B B 7 SE 7512 3 IMPIANTO MONO O PLURIFAMILIA RE CON CON 3 INGRESSI SINGLE OR MULTI FLAT INSTALLA TION WITH 3 ENTRANCES ANLAGE F R EIN ODER MEHR FAMILIENH USER MIT 3 AUSSEN STATIONEN INSTA...

Page 8: ...8 8A 11 12 23 13 16 24 1 2 4 5 6 1 2 1 5 21 8 11 23 12 NO NC 13 16 4 3 2 1 4 3 2 1 SE 7512 3 A B AS 200 16 23 B 5 21 A 1 2 SW 2 5 21 8 8A 11 12 23 13 16 24 AE 12V A A A B B B B B 2 HA 200 5 21 8 2 3...

Page 9: ...1 2 SW AE 12V A A A B B B B B 1 HA 200 5 21 8 2 3 11 12 14 HPC 1 HA 200 KHPS HPP 6 HTS KHSO 4 1 B KHSO 5 21 8 11 12 23 13 16 24 RS E 9 SE 7513 3 IMPIANTO MONO O PLURIFAMILIA RE CON CON 4 INGRESSI SING...

Page 10: ...2 3 4 D E MC TTS TMP MVA 100 01 MC B AS 200 A 11 5 12 8 1316 24 4 3 2 1 4 3 2 1 SE 7513 3 A SW2 SW3 1 2 SW 1 2 SW 5 6 8 11 12 14 5 6 17 19 16 23 B 5 21 5 6 8 11 14 D E 12 MC TMP TTS MVA 100 01 MC AE 1...

Page 11: ...0 und Au enstation der Serie AZ Fig 4 Sch ma de raccordement entre s lecteur d entr e SI 200 et poste ext rieur s rie AZ Fig 4 Esquema de conexi n entre el selector de entrada SI 200 y la placa exteri...

Page 12: ......

Reviews: