background image

6

English

General Notes

• Read the instructions carefully before beginning the 

installation and carry out the actions as specifi ed by 
the manufacturer.

• The installation, programming, commissioning and 

maintenance of the product must only be carried out 
by qualifi ed technicians, properly trained in compli-
ance with the regulations in force, including health 
and safety measures and the disposal of packaging.

• Before carrying out any cleaning or maintenance 

operation, disconnect the device from the power 
supply.

• The equipment must only be used for the purpose for 

which it was expressly designed.

• The manufacturer declines all liability for any damage 

as a result of improper, incorrect or unreasonable use.

Dimensions 

 

Wall mounting

With the plugs provided fi x the entry panel 

 at the 

desired height respecting the positioning of the lens 
of the surveillance camera 

. Push through pipe 

, take off  the terminal cover 

 and make the 

connections. 

WARNING: The wires must be uncovered until fl ush 
with the wall and inserted as shown in 

 (on the 

left the wires coming from the power supply and 
on the right those relating to service functions).

Put the terminal covers back in and continue with as-
sembling the accessories. 
Carry out the programming and adjustment of the 
entry panel as described in the “Programming Manu-
al”. Put the front plate back on 

.

Recessed installation

Wall in the recessed box at the desired height, re-
specting the positioning of the lens of the surveillance 
camera 

. Push the pipe with the system conductors 

through one of the breaking points (

 point A). 

When installing the recessed box any possible de-
formations can be avoided by using the spacer provid-
ed  (

 point B).

Push the connection cables through the hole 

 

and position the frame in the recessed box 

Rest the entry panel on the frame and attach it in a 
semi-proud position 

; take off  the terminal covers 

 and make the connections.

WARNING: The wires must be uncovered until fl ush 
with the wall and inserted as shown in 

 (on the 

left the wires coming from the power supply and 
on the right those relating to service functions).

Once the connections have been made, push the entry 
panel up slightly to meet the frame 

.

Put the terminal covers back in and continue with as-
sembling the accessories. Carry out the programming 
and adjustment of the entry panel as described in the 
“Programming Manual”. Put the front plate back on 

.

Accessories 

 Single height button DPS;

 Double height button DPH;

 Double button DPD;

 

Single height stopper DTS ME;

 

Double height stopperDTH ME;

 

Access control module with DNA keypad DNA ME;

 

Access control module with RFID reader DRFID,

  

Recessed box DSI;

 

Recessed frame DCI ME,

 

Wall cover DTP

Button modules assembly

Insert the button module 

 paying attention to the 

orientation 

.

To write the names of the users, remove the glass 

 

paying particular attention to the direction the glass is 
inserted 

.

The dimensions of the name cards are: 25x13x0.3 mm 
(DPD), 53x13x0.3 mm (DPS) and 53x30x0.3 mm (DPH).

Access control modules assembly

 

Assembly and removal must take place with 

no power to the entry panel. 

Remove the stopper protecting the connector 

 

(DNA ME) or 

 (DRFID) and assemble any acces-

sories 

 and 

.

WARNING: these modules must be installed in 
audio or video entry panels with the relative 
housing and not on push button panels.

Wall mounting side by side

To wall mount entry panels side by side, horizontally 
or vertically, use a cutter to remove plastic pieces 

 

1

 and 

2

. Pass the connection cables between the entry 

panel bases 

, as shown in 

 

.

Recessing side by side

To recess the entry panels side by side, horizontally or 
vertically, lock the recessed boxes together 

.

Before walling in the boxes, break the breaking points 

A

 to let the connection cables from the push but-

ton entry panel to the main entry panel be pushed 
through.
Use a cutter to remove the plastic pieces from the entry 
panel bases 

2

 and push through the connection 

cables 

.

Maximum expandability 

 104 calls;

 52 calls;

 108 calls

Composition examples 

DISPOSAL

 - Do not litter the environment with pack-

ing material: make sure it is disposed of according to 
the regulations in force in the country where the prod-
uct is used. When the equipment reaches the end of its 
life cycle, take measures to ensure it is not discarded in 

the environment. The equipment must be disposed of 
in compliance with the regulations in force, recycling 
its component parts wherever possible. Components 
that qualify as recyclable waste feature the relevant 
symbol and the material’s abbreviation.

CE Declaration

 - BPT S.p.A. a Socio Unico declares that 

this device complies with directive 2004/108/EC. Ori-
ginal upon request.

Summary of Contents for DC-DVC/IP ME

Page 1: ...26 11 2014 DC DVC IP ME Italiano IT IT English EN EN Français FR FR Русский RU RU www bpt it 24812260 254 99 25 281 127 1 2 F C B D E 500 mm 1190 mm 100 870 mm 500 mm 50 mm 180 mm 65 mm 82 DVC IP ME DC IP ME DPF AL DPF NF DPF ME A ...

Page 2: ...2 1 2 1 2 K J H G I M L N ...

Page 3: ...R S P O Q U 1 2 CN4 CN1 CN1 CN2 CN1 CN2 A W T ...

Page 4: ...S DPH DPD 1 10 1 2 DPS DPH DPH DPS DPS DPS DPS DPS DPS DPS DPS DPS DPH DPH DPH DPD 3 4 5 6 7 8 9 10 12 20 12 14 16 18 20 DPS DPS DPH DPH DPH DPS DPS DPS 22 30 22 24 26 28 30 DPS DPS DPS DPS DPS DPD DPD DPD DPD X Y ...

Page 5: ...i coprimorsetti e procedere al montaggio degliaccesori Effettuarelaprogrammazioneelarego lazione del posto esterno secondo quanto descritto nel Manuale di programmazione Rimontare la placca frontale Accessori Pulsante singola altezza DPS Pulsante doppia altezza DPH Pulsante doppio DPD Tappo altezza singola DTS ME Tappo altezza doppia DTH ME Modulo controllo accessi con tastiera DNA ME Modulo contr...

Page 6: ...ers back in and continue with as sembling the accessories Carry out the programming and adjustment of the entry panel as described in the Programming Manual Put the front plate back on Accessories Single height button DPS Double height button DPH Double button DPD Single height stopper DTS ME Double height stopperDTH ME Access control module with DNA keypad DNA ME Access control module with RFID r...

Page 7: ...ttre les cache bornes et procéder à l installation des accessoires Effectuer la programmation et le ré glage du poste externe tel que cela est décrit dans le Manuel de programmation Remettre la plaque avant Accessoires Touche simple hauteur DPS Touche double hauteur DPH Touche double DPD Bouchon simple hauteur DTS ME Bouchon double hauteur DTH ME Module de contrôle accès avec clavier DNA ME Module...

Page 8: ...тве по программированию Установите переднюю панель Дополнительное оборудование Кнопка одинарной высоты DPS Кнопка двойной высоты DPH двойная кнопка DPD Крышка одинарной высоты DTS ME Крышка двойной высоты DTH ME Модуль контроля доступа с клавиатурой DNA ME Модуль контроля доступа со считываетлем RFID DRFID Встраиваемая коробка DSI Встраиваемая рамка DCI ME Крашка для установки на стену DTP Установ...

Reviews: