Boston Acoustics CS 275 Quick Manual Download Page 1

CS 275 • CS 285

Classic In-Wall/In-Ceiling Speakers 
Classic Montaje empotrado Sistemas de altavoces 

 

Systèmes d’enceintes encastrées Classic 

Einbau-Lautsprechersysteme

Specifications

 

 

CS 275 

CS 285 

Frequency Response

 

65Hz-20kHz 

50Hz-20kHz 

Recommended Amplifier Power

 

10 – 90 watts 

10 – 100 watts 

Sensitivity 1 watt (2.83v) at 1m 

 

90dB 

90dB 

Nominal Impedance

 

8 ohms 

8 ohms 

Crossover Frequency 

 

4,000Hz 

5,000Hz 

Woofer

  

61/2”  (165mm) 

8”  (203mm) 

Tweeter

  

3⁄4” (20mm)  

3⁄4” (20mm)  

External Dimensions

 

119⁄16 x 813⁄16” (294x224mm)    133⁄8 x 105⁄16” (340x262mm) 

Mounting Hole Cutout

 

10 x 73⁄8” (254x187mm) 

1113⁄16 x 87⁄8” (300x226mm)

Mounting depth (from surface)

 

3” (75mm) 

33⁄8”(110mm)

Optional New Construction Bracket

 

NCB6 

NCB8

Optional Cover Plate

 

Cover6 

Cover8

Required Clearances

Behind the mounting surface, 

there must be 11/2-inch (38mm) 

clearance around the mounting 

hole.

Optional Brackets for 

New Construction

For new construction installa-

tions, we offer new construction 

brackets. The NCB brackets act as 

a perfect guide when cutting the 

wallboard. 

Model          Bracket

CS 275          NCB6

CS 285          NCB8

 

To Remove Grille 

If you need to remove the grille, 

gently lift it out at the edges. Use 

a sharp pointed instrument such 

as an awl.

Espacios libres necesarios

Detrás de la superficie de mon-

taje debe haber 38mm libres alre-

dedor del espacio del montaje.

Soportes opcionales para 

construcción nueva

Para instalaciones en 

construcciones nuevas ofrecemos 

soportes opcionales. Los soportes 

NCB sirven perfectamente de 

guías para el corte 

de cartón-yeso. 

Modelo      Soporte

CS 275          NCB6

CS 285          NCB8

 

Para quitar la rejilla 

Si necesita quitar la rejilla, 

levántela con cuidado por 

los extremos. Utilice una 

herramienta afilada y 

puntiaguda, como un punzón.

Dégagements nécessaires

Derrière la surface de montage, 

un dégagement de 38mm doit 

être présent autour du trou de 

montage.

Supports de fixation 

facultatifs pour 

constructions neuves 

Pour les installations dans des 

constructions neuves, nous 

offrons des supports spéciaux. 

Ces supports sont idéaux pour 

servir de guides lors de 

la découpe des murs. 

Modèle       Support 

CS 275          NCB6

CS 285          NCB8

 

Retrait de la grille 

Pour retirer la grille, soulevez-la 

délicatement en la tenant par 

les bords. Utilisez un instrument 

pointu affilé, tel qu’un poinçon.

Erforderliche Mindestabstände

Hinter der Montagefläche muss 

um das Montageloch ein Spiel 

von 38mm vorhanden sein.

Optionale Halterungen für 

Neubauten

Für die Montage in neuen 

Gebäuden bieten wir besondere 

Halterungen. Die NCB-Halter-

ungen sind eine ideale Rich-

tlinie, wenn Gipskartonplatten 

geschnitten werden. 

Modell        Halterung

CS 275          NCB6

CS 285          NCB8

 

Entfernen des Ziergitters 

Wenn das Ziergitter entfernt 

werden muss, heben Sie dieses 

an den Kanten vorsichtig heraus. 

Verwenden Sie dazu ein spitzes 

Werkzeug wie eine Ah

 8

7

/

8

"

226mm

11

13

/

16

"

300mm

14

13

/

16

"

351mm

need measurements and DSi #

 7

3

/

8

"

187mm

10

"

254mm

13

"

305mm

CS 285

CS 275

Summary of Contents for CS 275

Page 1: ...strucción nueva Para instalaciones en construcciones nuevas ofrecemos soportes opcionales Los soportes NCB sirven perfectamente de guías para el corte de cartón yeso Modelo Soporte CS 275 NCB6 CS 285 NCB8 Para quitar la rejilla Si necesita quitar la rejilla levántela con cuidado por los extremos Utilice una herramienta afilada y puntiaguda como un punzón Dégagements nécessaires Derrière la surface...

Page 2: ...tagefläche 2 Einen Kreuzschlitz Schraubendreher Größe 2 3 Eine Drahtzange oder einen Drahtstripper zur Vorbereitung der Lautsprecherkabel 4 Einen Bleistift Prior to Installation IR Sensor Knockout Each speaker has a knockout molded into the speaker baffle that will accommodate standard 1 2 inch diameter infrared IR sensors To use this feature 1 Lay the speaker face down on corrugated cardboard The...

Page 3: ... keine Hindernisse vorhanden sind 2 Das Montageloch schneiden 3 Das Kabel vom Verstärker zum eben erzeugten Ausschnitt verlegen An der Ausschnittstelle etwa 304mm extra Kabellänge vorsehen Alle Installationen 1 13 mm Isolierung vom Kabel entman teln und die Drahtlitzen zusammen drehen Der Lautsprecheranschluss nimmt entweder blanken Draht bis zu AWG 14 2 Kabel an den Lautsprecher anschließen 3 Den...

Page 4: ...iato qué acción tomar Si es necesario devolver un altavoz a la fábrica le rogamos que lo envíe con franqueo prepago Después de la reparación lo devolveremos con costos de transporte pagados sólo en Estados Unidos y Canadá Demande de service après vente Veuillez contacter en premier lieu le rev endeur auprès duquel vous avez acheté ce produit Ou veuillez nous contacter par e mail Etats Unis et Cana...

Reviews: