4. Swing cover closed.
5. Close the door. Check that latch engages. (If it does not engage, check that the nail heads are in the slot on
the nose)
Note:
Use only fasteners recommended by Bostitch for use in Bostitch tools or nails which meet Bostitch
specifications.
DRIVER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
A worn driver can cause poor quality driving or loss of power:
•
Wear on the driving tip will affect the nail drive, giving symptoms of bent and incompletely driven nails, and
damaged nail heads
•
The driver length may be adjusted to allow the driving tip to be redressed to compensate for wear.
Heat and
precise measurement are required
. Contact a qualified service technician for this adjustment.
•
The length setting for a new driver is shown in column T of the Technical Data Table in the front of this
manual. Measurement is from the top face of the piston.
•
Note that the measurement U (see Technical Data Table) from the top of the piston gives the maximum
amount the driver may be adjusted to allow redressing. Always extend the driver the minimum amount
required to allow redressing to restore the driving end; several re-dressings will be possible before this
maximum depth is reached.
Note:
Driver wear of approximately 3mm can be tolerated in most applications. However, in difficult driving
applications, driver wear of approximately 1.5 mm may cause a slight reduction in the apparent driving power.
DIRECTIONAL EXHAUST DEFLECTOR
Loosen the screw. Adjust to desired exhaust direction and tighten screw.
© Bostitch
GB
Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR
Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE
Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI
Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT
Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO
Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT
Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK
Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU
A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO
Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.