Bostitch BTFP72155 Operation And Maintenance Manual Download Page 1

9R205731RC 07/15

OPERATION and MAINTENANCE MANUAL

MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO

MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN

BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO 

UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE 

INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, 

CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.

ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR 

ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE 

SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA 

HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON 

SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.

LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER 

UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX 

AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L’OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS 

AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE 

BOSTITCH. 

BTFP72155 / BTFP72156 

SMART POINT

TM 

15 GA ANGLED FINISH NAILER

CLAVADORA NEUMÁTICA ANGULAR PARA CALIBRE 

15 SMART POINT™

CLOUEUSE DE FINITION À ANGLE DE  

CALIBRE 15 SMART POINT

MC

Summary of Contents for BTFP72155

Page 1: ...NDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA SI TIENE ALGUNA DUDA COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D UTILISER L APPAREIL PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS GARDER CE MANUEL AVEC...

Page 2: ...original retail purchaser that the product purchased is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace at BOSTITCH s option any defective BOSTITCH branded pneumatic stapler or nailer for a period of seven 7 years from date of purchase one 1 year from the date of purchase for compressors and tools used in production applications Warranty is not transferable Proof of p...

Page 3: ...ust ensure that any necessary hearing protection is provided and used by the operator and others in the work area Some environments will require the use of head protection equipment When required the employer and user must ensure that head protection conforming to ANSI Z89 1 is used Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals kno...

Page 4: ...r possibly causing injury The operator must not hold the trigger pulled on contact arm tools except during fastening operation as serious injury could result if the trip accidentally contacted someone or something causing the tool to cycle Keep hands and body away from the discharge area of the tool A contact arm tool may bounce from the recoil of driving a fastener and an unwanted second fastener...

Page 5: ...Mar Tip Frame Cap Frame Protector Frame Actuation Mode Selector Switch Contact Trip Nose Door Latch Over Molded Comfort Grip Trigger Dial A Depth Control P e n c i l Sharpener Belt Hook Rear Exhaust Spare No Mar Tip Storage ...

Page 6: ...ing Pressure 70 to 120 p s i g 4 9 to 8 43 kg cm2 Select the operating pressure within in this range for best fastener performance Air Consumption The BTFP72155 requires 1 8 cubic feet per minute or C F M 51 0 liters per minute or LT MIN of free air at 80 PSI 5 6 kg cm2 to operate at a rate of 60 fasteners per minute The BTFP72156 requires 1 9 cubic feet per minute or C F M 53 8 liters per minute ...

Page 7: ...SSURE Do not exceed recommended maximum operating pressure as tool wear will be greatly increased The air supply must be capable of maintaining the operating pressure at the tool Pressure drops in the air supply can reduce the tool s driving power Refer to TOOL SPECIFICATIONS for setting the correct operating pressure for the tool FILTER Dirt and water in the air supply are major causes of wear in...

Page 8: ... tool at anyone else Never engage in horseplay Never pull the trigger unless nose is directed at the work Always handle the tool with care Do not pull the trigger or depress the trip mechanism while loading the tool LOADING THE BTFP72155 BTFP72156 The BTFP72155 BTFP72156 nailers are equipped with dual load purpose magazines Nails can be loaded in either method LOAD AND PULL PUSHER 1 Load nails thr...

Page 9: ...bs All pneumatic tools are subject to recoil when driving fasteners The tool may bounce releasing the trip and if unintentionally allowed to re contact the work surface with the trigger still actuated finger still holding the trigger pulled an unwanted second fastener will be driven 2 SEQUENTIAL TRIP The Sequential Trip requires the operator to hold the tool against the work before pulling the tri...

Page 10: ... pneumatic tool only for the purpose for which it was designed Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward the user or others in the work area Do not use the tool as a hammer Always carry the tool by the handle Never carry the tool by the air hose Do not alter or modify this tool from the original design or function without approval from BOSTITCH Always be awa...

Page 11: ...use USING THE INTEGRATED PENCIL SHARPENER A standard pencil sharpener is integrated into the magazine for the operator s convenience To sharpen a pencil insert any standard pencil into the hole and rotate the pencil to the right clockwise to sharpen 11 INTEGRATED AIR BLOWER NEVER blow debris toward yourself to others in the work area BTFP72155 BTFP72156 have an integrated air blower that helps cle...

Page 12: ... work surface to avoid a second unwanted fastener Remove your finger from the trigger after each operation B RAPID FASTENER OPERATION To operate the tool in this manner hold the tool with the contact trip pointing towards but not touching the work surface Pull the trigger and then tap the contact trip against the work surface using a bouncing motion Each depression of the contact trip will cause a...

Page 13: ...ntacted If the tool has been dropped or you suspect tool damage perform tool operation check as defined in the tool operation check section JAM CLEARING PROCEDURE Disconnect tool from air supply before making adjustments or before attempting any part assembly or disassembly On occasion nails can jam in the nose of a pneumatic nailer This can be caused by striking a metal plate in the wall drywall ...

Page 14: ...TAINING THE PNEUMATIC TOOL When working on air tools note the warnings in this manual and use extra care evaluating problem tools REPLACEMENT PARTS Use only genuine BOSTITCH replacement parts Do not use modified parts ASSEMBLY PROCEDURE FOR SEALS When repairing a tool make sure the internal parts are clean and lubricated Use Parker O LUBE Magnalube or equivalent on all O rings Coat each O ring wit...

Page 15: ...y Check clean air inlet air filter Maintains proper air flow to engine for peak performance Remove end cap and use compressed air blow gun to blow filter clean Replace filter as required 25 000 Fasteners or monthly if used in dusty location Replace no mar tip Prevents marks in softwood applications Remove worn no mar tip and replace with a new tip a spare tip is located on the magazine 25 000 Fast...

Page 16: ...ed correctly on bottom bumper Disassemble to correct Air pressure too low Check air supply equipment Clogged air filter Clean or replace air filter Skipping fasteners Worn bumper Replace bumper intermittent feed Debris in nose door contact arm area Clean nose door contact arm area Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Replace quick disconnect fittings Worn pi...

Page 17: ...ES 15GAUGE ANGLED FINISH NAILS AVAILABLE IN BRITE FN SERIES 15GAUGE ANGLED FINISH NAILS AVAILABLE IN BRITE OR STAINLESS STEEL N62FNB RK Rebuild Kit BTFP72156 DA1564K RK Rebuild Kit BTFP72155 TVA 17 TRIGGER VALVE KIT BTFP72155 BTFP72156 ...

Page 18: ...E UU y Canadá BOSTITCH Fastening Systems BOSTITCH garantiza al comprador del comerciante original que el producto comprado está exento de defectos en material y fabricación y se compromete a reparar o reemplazar a opción de BOSTITCH cualquier engrapadora o clavadora neumática defectuosa de marca BOSTITCH por un período de siete 7 años desde la fecha de compra un 1 año de la fecha de compra en el c...

Page 19: ...demás presentes en el área la usen Algunos ambientes exigirán el uso de casco protector Cuando sea necesario el empleado y el usuario deben verificar que se proteja la cabeza en conformidad con la norma ANSI CAN CSA Z89 1 El Estado de California tiene conocimiento de que cierto polvo generado por el lijado eléctrico el aserrado el taladrado y otras actividades de construcción contiene componentes ...

Page 20: ...a herramienta mientras esté en funcionamiento porque puede activarse accidentalmente causando posibles lesiones El operador no debe sostener el gatillo accionado en las herramientas con brazos de contacto salvo durante la aplicación de fijaciones ya que pueden ocurrir lesiones graves si el disparo tomara contacto accidentalmente con algo o alguien ocasionando que la herramienta haga un ciclo Mante...

Page 21: ...esto de la punta que no marca Tapa del armazón Protector de marco Armazón Modo de activación Interruptor selector Interruptor de contacto Puerta de la punta Pestillo Agarre cómodo sobremoldeado Gatillo Control de Dial A Depth Escape posterior Sacapuntas Gancho para el cinturón ...

Page 22: ... 1 9 pies cúbicos por minuto o C F M 53 8 litros por minuto o LT MIN de aire libre a 80 PSI 5 6 kg cm2 para operar a una velocidad de 60 sujetadores por minuto Para determinar el tamaño adecuado del compresor de aire tome la velocidad real en la cual se utilizará la herramienta y compárela con los C F M LT MIN requeridos para la entrega de aire libre de los compresores C F M LT MIN a 80 PSI 5 6 kg...

Page 23: ...upere la presión operativa máxima recomendada porque aumentará considerablemente el desgaste de la herramienta El suministro de aire debe ser capaz de mantener la presión operativa de la herramienta Las caídas de presión en el suministro de aire pueden reducir la energía impulsora de la herramienta Consulte las ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA para establecer la presión operativa correcta de la ...

Page 24: ...atillo a menos que la punta esté dirigida hacia el trabajo Siempre maneje la herramienta con cuidado No accione el gatillo ni oprima el mecanismo de disparo mientras carga la herramienta CARGA DEL BTFP72155 BTFP72156 Las clavadoras BTFP72155 BTFP72156 están equipadas con cargadores de doble propósito Los clavos se pueden cargar mediante cualquiera de los métodos CARGA Y EXTRACCIÓN DEL IMPULSOR 1 C...

Page 25: ...todavía sujetando el gatillo saldrá otra fijación 2 DISPARO SECUENCIAL El disparo secuencial exige que el operador sostenga la herramienta contra la superficie de trabajo antes de accionar el gatillo Esto facilita la colocación de fijaciones en forma precisa El disparo secuencial permite la ubicación exacta de fijaciones sin posibilidad de aplicar otro al rebotar como se describe en Disparo de con...

Page 26: ...mpre lleve la herramienta tomándola por la empuñadura Nunca lleve la herramienta tomándola por la manguera de aire No altere ni modifique el diseño o función original de esta herramienta sin la aprobación de BOSTITCH Siempre tenga presente que el uso indebido o la manipulación incorrecta de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a los demás Nunca use abrazaderas ni cinta para bloquear ...

Page 27: ...CALIBRE DE 16 OC El calibre de 16 OC ayuda a indicar la ubicación del pasador 1 Tire hacia arriba el calibre OC para girarlo hacia el lado opuesto 2 Presione el calibre OC para que encaje en el cargador 3 Las 16 pulgadas se miden desde la punta hasta la punta del calibre OC para ayudar a encontrar el pasador SOPLADOR DE AIRE INTEGRADO NUNCA sople los residuos hacia usted u otras personas en el áre...

Page 28: ... graves si el disparador tomara contacto accidentalmente con algo o alguien ocasionando que la herramienta haga un ciclo Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga de la herramienta Una herramienta con disparo de contacto puede rebotar al aplicar una fijación haciendo salir otra causando posibles lesiones 2 FUNCIONAMIENTO DEL DISPARO SECUENCIAL En el MODO DE DISPARO SECUENCIAL el...

Page 29: ... puerta de la boquilla para eliminar obstrucciones 6 Tire del impulsor de clavos hacia atrás debajo de los palillos de los clavos 7 Realice una comprobación de funcionamiento de la herramienta DESPEJE DE ATASCOS EN LA BTFP72155 BTFP72156 REVISIÓN FUNCIONAL DE LA HERRAMIENTA Retire todas las fijaciones de la herramienta antes de revisar cómo funciona Si la herramienta se ha caído o sospecha daño a ...

Page 30: ...ENSAMBLAJE PARA LOS SELLOS Al reparar una herramienta fíjese en que las piezas internas estén limpias y lubricadas Use Parker O LUBE Magnalube u otro lubricante equivalente en todas las juntas tóricas Cubra cada junta tórica con lubricante antes del ensamblaje PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE El volumen de aire es tan importante como la presión de aire El volumen de aire suministrado a la ...

Page 31: ...de la entrada de aire Mantiene el flujo de aire correcto al motor para lograr óptimo rendimiento Retire la tapa del extremo y use la pistola de aire comprimido para soplar el filtro y dejarlo limpio Reemplace el filtro según se requiera 25 000 fijaciones o Mensualmente si se utliza en lugares polvorientos Reemplace la punta que no marca Previene marcas en trabajo con madera blanda Retire la punta ...

Page 32: ...ito del cilindro no está asentado correctamente en el tope inferior Desármelo para corregir esto La presión de aire está demasiado baja Revise el equipo de suministro de aire Filtro de aire obstruido Límpielo o reemplácelo Se saltan las fijaciones alimentación intermitente El tope está desgastado Cambie el tope Residuos en la punta la puerta o el área del brazo de contacto Limpie a punta la puerta...

Page 33: ...ALIBRE 15 DISPONIBLE EN BRITE SERIE FN CLAVOS NEUMÁTICOS ANGULADOS DE CALIBRE 15 DISPONIBLE EN BRITE O ACERO INOXIDABLE N62FNB RK PAQUETE DE RECONSTRUCCIÓN BTFP72156 DA1564K RK PAQUETE DE RECONSTRUCCIÓN BTFP72155 TVA 17 JUEGO DE VÁLVULA DE IMPULSIÓN BTFP72155 BTFP72156 ...

Page 34: ...e tout défaut de matériaux et de fabrication et accepte le cas échéant de réparer ou de remplacer à la discrétion de BOSTITCH toute agrafeuse ou cloueuse de marque BOSTITCH défectueuse pour une période de sept 7 ans à partir de la date d achat 1 un an à partir de la date d achat pour les compresseurs et les outils utilisés dans des applications de production Cette garantie n est pas cessible Une p...

Page 35: ...vail Certains environnements exigeront l utilisation d un équipement de protection de la tête Lorsque cela s avère nécessaire l employeur et l utilisateur doivent s assurer que la protection de la tête est conforme à la norme ANSI CAN CSA Z89 1 La poussière produite par le sablage le sciage le meulage et le vissage avec des outils électriques et d autres activités de construction renferme des prod...

Page 36: ...lorsqu il est en fonctionnement car un déclenchement accidentel est possible et peut occasionner des blessures L opérateur ne doit pas conserver la gâchette enclenchée sur les outils à bras de contact excepté au moment de fixer des dispositifs Si la butée de déclenchement vient en contact avec quelqu un ou quelque chose l outil peut effectuer un cycle et causer des blessures sérieuses Gardez votre...

Page 37: ...ge Chapeau de couple Protecteur de bâti Bâti Mode de fonctionnement Sélecteur Déclenchement sur contact Ouverture du nez de pose Verrou Poignée moulée confortable Gâchette Commande Dial A Depth Échappement arrière Taille crayon Crochet de ceinture Embout anti marques ...

Page 38: ...TFP72156 exige 53 8 litres par minute ou l min 1 9 pi min de rendement d air libre à une pression de 5 6 kg cm 80 PSI pour fonctionner à un taux de 60 attaches par minute Pour déterminer le compresseur approprié utilisez le taux auquel l outil fonctionnera puis comparez le débit requis l min ou pi min au rendement d air libre l min ou pi min du compresseur à une pression de 5 6 kg cm 80 PSI Ainsi ...

Page 39: ...ater et causer des blessures PRESSION DE FONCTIONNEMENT Ne dépassez pas la pression de fonctionnement maximale recommandée sinon l usure de l outil en sera grandement augmentée L alimentation d air doit être en mesure de maintenir la pression de fonctionnement de l outil Une baisse de pression subite de l alimentation d air est susceptible de réduire la puissance motrice de l outil Consultez les S...

Page 40: ... appuyez jamais sur la gâchette sans que le nez de pose soit dirigé vers la surface de travail Veillez à toujours manipuler l outil avec précaution N appuyez pas sur la gâchette ou le déclencheur pendant le chargement de l outil CHARGEMENT DU BTFP72155 BTFP72156 Les cloueuses BTFP72155 BTFP72156 sont équipées de chargeurs à double charge Le chargement des clous se fait selon l une ou l autre des m...

Page 41: ...plusieurs types de travaux Tous les outils pneumatiques accusent un recul lorsqu une attache est tirée L outil peut rebondir ce qui relâche le déclencheur et si un contact non intentionnel est fait avec la surface de travail alors que la gâchette est toujours actionnée le doigt maintient toujours la gâchette tirée une deuxième attache sera tirée 2 DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL Le déclenchement séquenti...

Page 42: ...onçu N orientez jamais l outil de façon à ce qu il puisse éjecter une attache en direction de l utilisateur ou d autres personnes dans la zone de travail N utilisez jamais l outil comme un marteau Veillez à toujours transporter l outil à l aide de la poignée Ne transportez jamais l outil par le conduit d air N altérez pas ni ne modifiez la conception ou la fonction originales de l outil sans en re...

Page 43: ...6 cm 16 po excentré permettant la localisation des poteaux de cloison 1 Tirez sur le gabarit excentré pour le diriger vers le côté opposé 2 Appuyez sur le gabarit excentré pour l enclencher dans le magasin 3 Une distance de 40 6 cm 16 po est mesurée du nez de pose au gabarit excentré aidant ainsi à localiser les poteaux de cloison SOUFFLERIE INTÉGRÉE Ne soufflez JAMAIS des débris vers vous ou les ...

Page 44: ...R SUR LA GÂCHETTE Maintenez le nez de pose contre la surface de travail puis appuyez sur la gâchette pour libérer une attache N appuyez pas l outil contre la surface de travail avec une trop grande force Plutôt permettez à l outil d accuser le recul de la surface de travail afin d éviter une deuxième attache non désirée Retirez votre doigt de la gâchette après chaque opération B TIR D ATTACHE RAPI...

Page 45: ...ffectuez une vérification de fonctionnement de l outil tel que défini dans la section de vérification de fonctionnement de l outil PROCÉDURE POUR LE DÉGAGEMENT DES BLOCAGES Déconnectez l outil de l alimentation d air avant de faire des ajustements ou de tenter d assembler ou de désassembler une pièce Il peut arriver que des clous restent bloqués dans le nez poseur de la cloueuse pneumatique Cela p...

Page 46: ...CTIONNÉ ENTRETIEN DE L OUTIL PNEUMATIQUE Prenez note des avertissements de ce manuel lorsque vous travaillez avec des outils pneumatiques et prenez toutes les précautions possibles lorsque vous évaluez les outils à problèmes PIÈCES DE RECHANGE N utilisez que de pièces de rechange d origine BOSTITCH N utilisez pas de pièces modifiées PROCÉDURE D ASSEMBLAGE DES JOINTS Lorsque vous réparez un outil a...

Page 47: ...ille Chaque semaine Vérifiez nettoyez l entrée d air du filtre à air Maintient un écoulement d air approprié au moteur pour une performance optimale Enlevez le capuchon et utilisez un fusil à air comprimé afin de nettoyer le filtre Remplacez le filtre lorsque nécessaire 25 000 attaches ou tous les mois si utlisé dans des endroits poussiéreux Remplacez l embout anti marques Prévient les marques sur...

Page 48: ...e problème La pression d air est trop basse Vérifiez l équipement d alimentation d air Filtre à air obstrué Nettoyer ou remplacer le filtre à air L outil saute des attaches l alimentation est intermittente L amortisseur est usé Remplacez l amortisseur Débris dans le nez de pose l ouverture la zone de contact avec le bras Nettoyez le nez de pose l ouverture la zone de contact avec le bras Alimentat...

Page 49: ...K ENSEMBLE DE RÉASSEMBLAGE POUR BTFP72155 TVA 17 TROUSSE POUR SOUPAPE DE DÉCLENCHEMENT BTFP72155 BTFP72156 49 SÉRIE DA CLOUS DE FINITION À ANGLE DE CALIBRE 15 DISPONIBLES EN STYLE CLAIR SÉRIE FN CLOUS DE FINITION À ANGLE DE CALIBRE 15 DISPONIBLES EN STYLE CLAIR OU EN ACIER INOXYDABLE ...

Page 50: ...e fijación de neumáticos Nuestro departamento de primera calidad de Servicio de Atención al Cliente se ha dedicado a satisfacer a los clientes durante más de 100 años En caso de tener preguntas sobre el ensamblaje funcionamiento repuestos o rendimiento contáctenos llamando sin cargo a los siguientes números EE UU 1 800 556 6696 Canadá 1 800 567 7705 O conéctese a este sitio www BOSTITCH com 8 00 a...

Reviews: