background image

PL

30

To narzędzie jest przeznaczone do mocowania drewna do 

drewna oraz materiałów tekstylnych do drewna w 

zastosowaniach meblarskich. NIE UŻYWAĆ do łączenia 

twardszych materiałów, które mogłyby spowodować wygięcie 

łączników i uszkodzenie narzędzia. Jeśli nie masz pewności co 

do przydatności tego narzędzia do określonych zastosowań, 

skontaktuj się z lokalnym biurem sprzedaży..

 

ŁADOWANIE ZSZYWEK DO ZSZYWACZA

Ostrzeżenie!

 Podczas ładowania zszywek do zszywacza: 

1) Nigdy nie wkładać ręki ani żadnej innej części ciała do 

obszaru wystrzeliwania zszywki;  

2) Nigdy nie kierować zszywacza w kierunku swoim  

ani innych osób; 3) Nie pociągać za spust ani nie naciskać 

mechanizmu bezpiecznika, ponieważ może dojść do 

przypadkowego wystrzelenia zszywki skutkującego urazem.
1.   Obrócić narzędzie na bok, w taki sposób, by wylot nie był 

skierowany w kierunku operatora ani innych osób. Wcisnąć 

zapadkę szybkiego zwalniania mechanizmu, znajdującą się 

w ramie narzędzia lub z tyłu głównej ramy. Przesunąć szynę 

do tyłu. (Rys. 1)

2.   Włożyć do magazynka zestaw zszywek. (Rys. 2)
3.   Popychać szynę do przodu, do momentu zablokowania 

zapadki. Narzędzie jest gotowe do użycia. (Rys. 3)

Uwaga: 

Należy stosować jedynie łączniki zalecane przez 

firmę BOSTITCH do firmowych narzędzi lub gwoździe zgodne 

ze specyfikacją firmy BOSTITCH.

MONTAŻ UKŁADU ZASILANIA POWIETRZEM

W narzędziu stosowany jest korek łącznikowy 

dwukierunkowy, 1/4 N.P.T. Wewnętrzna średnica powinna 

wynosić 5 mm lub więcej. Złącze to musi mieć funkcję 

dekompresji ciśnienia powietrza w narzędziu po odłączeniu 

od źródła zasilania powietrzem.

Firma BOSTITCH oferuje dwa typy pracy dla  

urządzeń z serii 216:

IDENTYFIKACJA MODELU

Przed rozpoczęciem eksploatacji tego narzędzia należy 

zapoznać się ze stroną 31 Sprawdzanie pracy urządzenia. 

Narzędzie uruchamiane spustem (Rys. 4) 

Określony przez: 

 

 

 

• Brak regulacji prędkości 

 

 

• Brak regulacji pracy bez użyciu spustu  

Tryb automatyczny (Rys. 5) 

Określony przez: 

• (a) Regulacja prędkości (a) 

• Regulacja pracy bez użycia spustu (b)

Uwaga:

 Wszystkie modele 216 są wyposażone w 

drugie urządzenie spustowe; zmniejsza to możliwość 

przypadkowego uruchomienia urządzenia.

Ostrzeżenie!

•   W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SĄ ZAWARTE  

WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE 
UŻYTKOWANIA NARZĘDZIA.

•   PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY NALEŻY ZAPOZNAĆ 

SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.

•   ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI DO  

UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI.

•   NIESTOSOWANIE SIĘ DO POWYŻSZYCH OSTRZEŻEŃ 

MOŻE SKUTKOWAĆ POWSTANIEM URAZÓW.

•  Nie używać uszkodzonych/postrzępionych 

węży ani armatury o niepewnym  

stanie technicznym.

•  Narzędzia pneumatyczne mogą wibrować 

podczas pracy. Wibracje, wielokrotnie 

powtarzane ruchy i/lub niewygodna pozycja 

podczas pracy mogą mieć negatywny wpływ 

na ramiona i ręce operatora. W przypadku 

dyskomfortu, pieczenia lub bólu należy 

przerwać korzystanie ze zszywacza. Przed 

wznowieniem pracy zasięgnąć porady lekarza.

•  Nie przenosić urządzenia, trzymając za wąż.

•  Utrzymywać ciało w równowadze podczas 

używania zszywacza. Nie nadwerężać się 

podczas pracy. 

•  Przed zabudową, zdjęciem lub regulacją 

części narzędzia oraz przed rozpoczęciem 

prac konserwacyjnych ZAWSZE wyłączyć 

dopływ sprężonego powietrza i odłączyć 

wąż zasilający.

•  Stosować środki ochrony osobistej, takie jak 

okulary, rękawice i obuwie ochronne oraz 

ochraniacze słuchu. Podczas używania 

zszywacza zachować ostrożność, zdrowy 

rozsądek i uwagę. 

•  Podczas używania lub konserwacji tego 

narzędzia zawsze nosić okulary ochronne 

certyfikowane znakiem CE. 

MAX 

PSI

•  Nie używać narzędzia pod ciśnieniem wyższym 

niż maksymalne podane w kolumnie „I” w 
tabeli danych technicznych.

•  Nie smarować narzędzia nadmierną ilością 

oleju i nie używać oleju ciężkiego, ponieważ 

dojdzie do spowolnienia pracy i 

zmniejszenia wydajności zszywacza.

© BOSTITCH 2019

GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE 

compliance for the products. 

FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en 

rien que les produits soient conformes aux normes CE.  

DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht 

die CE-Richtlinien für Produkte.

NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet 

zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.

DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for 

produkterne. 

FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-

yhdenmukaisuutta.

GR 

Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα 
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.

IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la 

conformità CE per i relativi prodotti. 

NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for 

CE-merking for produktet.

PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em 

conformidade com a CE para os produtos.  

ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané 

výrobky.

HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem 

jelenti a termék CE-megfelelőségét.

RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă 

conformitatea CE pentru produse.

Summary of Contents for 21671B-A-E

Page 1: ...oduits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worde...

Page 2: ...iance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf lt...

Page 3: ...rodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n...

Page 4: ...koko Dimensioni R Hoved krone Kanta Kruunu Testa Corona S Magasinkapacitet Lippaan tilavuus Capacit caricatore T Nyt drevs l ngde Iskurin pituus Lunghezza martelletto nuovo U Max dybde inde i stempel...

Page 5: ...o va ky A k t elem neve Denumirea elementului de fixare Q Wymiary lacznik w Rozm ry Dimenzie M retek Dimensiuni R Szerokosc lacznika Hlava korunka Hlavica vrchol Fej korona Cap coroan S Pojemnosc maga...

Page 6: ...H offers two types of operation for the 216 series tools MODEL IDENTIFICATION Refer to Tool Operation Check on page 7 before proceeding to use this tool Trigger Operated Fig 4 Identified by No speed a...

Page 7: ...Warning With the secondary trigger device raised the tool will cycle at up to 30 times a second when the trigger is pulled in automatic mode ALL MODELS ADDITIONAL WARNINGS m Warning The secondary tri...

Page 8: ...ation de l outil Toujoursfermerl alimentationenairet d brancherletuyaud arriv ed airavant d installer d enleveroud ajustertoutaccessoire surcetoutil ouavantd effectuertouteop ration d entretiensurceto...

Page 9: ...pes L cher la d tente pour arr ter le fonctionnement m Avertissement Lorsque le dispositif secondaire de d clenchement est soulev l instrument sera d clench chaque fois que l on appuiera sur la d tent...

Page 10: ...Gleichgewicht und gespannt Lehnen Sie sich bei der Bedienung des Werkzeugs nicht zu weit vor Schalten Sie vor der Installation Entfernung oder Einstellung von jeglichen Zubeh rteilen am Werkzeug immer...

Page 11: ...chst weit ziehen um beide Ventilsch fte niederzudr cken Zum Anhalten den Hebel loslassen m Warnhinweis Bei angehobener sekund rer Hebelvorrichtung wird das Werkzeug bei jedem Ziehen am Hebel aktiviert...

Page 12: ...ij het gebruik van dit gereedschap Zet altijd de luchttoevoer uit en koppel de luchttoevoerslang los voordat u een accessoire op dit gereedschap monteert verwijderd of afstelt of voor het uitvoeren va...

Page 13: ...m beide klepstelen in te drukken Laat de trekker los om te stoppen m Waarschuwing Wanneer de secundaire trekker omhoog staat zal het apparaat telkens wanneer de trekker wordt overgehaald een cyclus ma...

Page 14: ...eh r p dette v rkt j af eller f r du udf rer vedligeholdelse p v rkt jet Brug beskyttende udstyr som f eks sikkerhedsbriller handsker sikkerhedssko s vel som akustisk v rn V r vagtsom brug din sunde f...

Page 15: ...sekund re aftr kkermekanisme er h vet affyres v rkt jet op til 30 gange n r der trykkes p aftr kkeren i automatisk tilstand YDERLIGERE ADVARSLER FOR ALLE MODELLER m Advarsel Den sekund re aftr kkermek...

Page 16: ...i s t mist tai ennen t m n ty kalun huoltoa K yt suojavarusteita kuten suojalaseja k sineit turvajalkineita ja kuulosuojaimia Pysy valppaana k yt tervett j rke ja keskity koneen k ytt n K yt aina CE m...

Page 17: ...inen liipaisinlaite on nostettuna ty kalu kiert jopa 30 kertaa sekunnissa kun liipaisinta painetaan automaattitilassa KAIKKIEN MALLIEN LIS VAROITUKSET m Varoitus Toinen liipaisinlaite pit isi tarkasta...

Page 18: ...it CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza...

Page 19: ...la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida se...

Page 20: ...nsile non sporgersi Disinseriresemprel alimentazionepneumatica escollegareiltuboflessibiledell ariaprimadi installare rimuovereoregolareunoqualsiasi degliaccessorisuquestoutensileoprimadi realizzarequ...

Page 21: ...abbassare entrambi gli steli delle valvole Rilasciare il grilletto per arrestare il funzionamento m Avvertenza Quando il dispositivo secondario di attivazione sollevato lo strumento sar attivo ogni v...

Page 22: ...kyttelsesutstyr som briller hansker vernesko og h rselsvern V r rv ken bruk sunn fornuft og v r oppmerksom under bruk av maskinen Bruk alltid egnet CE merket yebeskyttelse n r du bruker eller utf rer...

Page 23: ...h vet affyres v rkt jet op til 30 gange n r der trykkes p aftr kkeren i automatisk tilstand YDERLIGERE ADVARSLER FOR ALLE MODELLER m Advarsel Den sekund re aftr kkermekanisme b r kontrolleres med j vn...

Page 24: ...menta o de ar e retire a mangueira de alimenta o de ar antes de instalar remover ou ajustar qualquer acess rio nesta ferramenta ou antes de executar qualquer trabalho de manuten o nesta ferramenta Uti...

Page 25: ...uxado para cima a ferramenta activada sempre que premir o gatilho principal m Aviso Enquanto o gatilho secund rio estiver puxado para cima a ferramenta dispara at 30 vezes por segundo se o gatilho est...

Page 26: ...manguera Mantenga la postura de su cuerpo equilibrada y firme No se extralimite cuando utilice esta herramienta Apague siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire ante...

Page 27: ...imir los v stagos de ambas v lvulas Suelte el gatillo para finalizar m Advertencia Con el dispositivo de gatillo secundario levantado la herramienta efectuar un ciclo de disparo cada vez que se tire d...

Page 28: ...ler innan du utf r underh ll p verktyget Anv nd skyddsutrustning som skyddsglas gon skyddshandskar skyddsskor samt akustiskt skydd Var vaksam anv nd sunt f rnuft och var uppm rksam n r du anv nder mas...

Page 29: ...draget avfyras verktyget upp till 30 g nger i sekunden n r avtryckaren aktiveras i automatiskt l ge YTTERLIGARE VARNINGAR F R SAMTLIGA MODELLER m Varning Avfyringsskyddet ska inspekteras regelbundet f...

Page 30: ...nadwer a si podczas pracy Przed zabudow zdj ciem lub regulacj cz ci narz dzia oraz przed rozpocz ciem prac konserwacyjnych ZAWSZE wy czy dop yw spr onego powietrza i od czy w zasilaj cy Stosowa rodki...

Page 31: ...Zwolni przycisk by zatrzyma spust m Ostrze enie Ka de naci ni cie spustu gdy podniesiony jest drugi mechanizm spustowy spowoduje wykonanie cyklu roboczego m Ostrze enie Gdy mechanizm drugiego spustu j...

Page 32: ...i dr by tohoto n stroje Pou vejte ochrann prost edky jako jsou br le rukavice bezpe nostn obuv stejn jako akustick ochrana Bu te ostra it pou vejte zdrav rozum a b hem pou v n stroje d vejte pozor P i...

Page 33: ...sekund rn spou vyta ena n stroj se spou t aktivovanou v automatick m re imu vyst el a 30kr t za sekundu DAL VAROV N PRO V ECHNY MODELY m Varov n Sekund rn spou t c za zen mus b t pravideln kontrolov...

Page 34: ...hadicu pr vodu vzduchu Pou vajte osobn ochrann prostriedky ak mi s napr klad okuliare rukavice bezpe nostn obuv ako aj ochranu sluchu Po as pou vania strojn ho zariadenia bu te ostra it pou vajte zdra...

Page 35: ...TKY MODELY m Upozornenie Mechanizmus druhej sp te by mala by pravidelne kontrolovan i spr vne funguje Pri postupovan pod a horeuveden ch pozn mok o fungovan uvo nite naraz druh bezpe nost n sp a opera...

Page 36: ...l bb 5 mm legyen A szerelv nynek biztos tania kell a szersz mb l a s r tett leveg ki r t s t amikor lekapcsolj k a s r tett leveg ell t st A BOSTITCH a 216 sorozat szersz mokhoz k t t pust aj nl A MOD...

Page 37: ...us befejez dik E Automatikus m d H zza meg a kiold kapcsol t tk z sig hogy lenyomja mindk t szelepsz rat Engedje fel a kiold kapcsol t hogy le lljon m FIGYELMEZTET S Am g a m sodik kiold kapcsol fel v...

Page 38: ...rea cu aer i deconecta i furtunul cu alimentare cu aer nainte de a instala scoate sau ajusta orice accesoriu de pe dispozitiv sau nainte de a efectua ntre inerea acestuia Folosi i echipamentul de prot...

Page 39: ...ens antiorar c t mai mult posibil 6 4 Pentru a reduce puterea roti i ventilul n sens orar pentru o reducere de p n la 30 VERIFICAREA FUNC ION RII SCULEI m Avertisment ndep rta i toate elementele de fi...

Reviews: